Climat rigoureux
Si vous devez conduire dans une r×gion oç les temp×ratures descendent
en dessous de ±36 ÉC (±34 ÉF) :
²il peut Øtre n×cessaire d'augmenter la concentration du liquide
de refroidissement ° plus de 50 %.
²Ne d×passez JAMAIS une concentration de 60 %.
²Un liquide de refroidissement dont la concentration est
sup×rieure ° 60 % perd son efficacit× de protection contre la
surchauffe et peut provoquer des d×gÑts au moteur.
²Reportez-vous au tableau figurant sur le contenant pour vous
assurer que la concentration choisie procurera au moteur une
protection ad×quate selon le climat de votre r×gion.
Si vous conduisez par temps trÖs chaud :
²la concentration du liquide de refroidissement doit toujours
Øtre au-dessus de 40 %.
²N'utilisez JAMAIS un liquide de refroidissement dont la
concentration est inf×rieure ° 40 %.
²Un liquide de refroidissement dont la concentration est
inf×rieure ° 40 % perd son efficacit× de protection contre la
corrosion et peut provoquer des d×gÑts au moteur.
²Un liquide de refroidissement dont la concentration est
inf×rieure ° 40 % perd son efficacit× de protection contre le gel
et peut provoquer des d×gÑts au moteur.
²Reportez-vous au tableau figurant sur le contenant pour vous
assurer que la concentration choisie vous procurera une
protection ad×quate pour les temp×ratures auxquelles vous
conduirez.
Si le climat de votre r×gion est relativement doux, pour une protection
optimale de votre moteur, utilisez toute l'ann×e un m×lange ° parts
×gales de concentr× antigel et d'eau distill×e.
Renseignements importants concernant le circuit de
refroidissement ° protection totale (selon l'×quipement)
Si le liquide de refroidissement vient ° s'×puiser, ce dispositif permet de
conduire sur une courte distance sans endommager le moteur de faÕon
permanente. Les distances que le « circuit ° protection totale » permet
Entretien et soins
203
Un excÖs d'huile de boÜte de vitesses peut causer des problÖmes
de passage ou d'engagement des vitesses ainsi que des d×gÑts.
V×rification du niveau et appoint du liquide de la boÜte de transfert
(selon l'×quipement)
1. Nettoyez le bouchon de
remplissage.
2. D×posez le bouchon et v×rifiez le
niveau.
3. Ajoutez suffisamment d'huile pour
amener le niveau au bas du goulot
de remplissage.
Utilisez une huile conforme aux normes Ford. Consultez le chapitre
Caract×ristiques et contenances.
Entretien et soins
209
BATTERIE
La batterie Motorcraft sans entretien
de votre v×hicule n'exige
normalement aucun ajout d'eau
pendant toute sa dur×e utile.
Toutefois, en conditions trÖs rigoureuses, ou par temps trÖs chaud,
v×rifiez le niveau de l'×lectrolyte. Reportez-vous au Calendrier d'entretien
p×riodique pour les intervalles prescrits.
Maintenez le niveau de l'×lectrolyte de chaque ×l×ment au repÖre.
Ne remplissez pas les ×l×ments excessivement.
Si le niveau de l'×lectrolyte est insuffisant, vous pouvez ajouter de l'eau
du robinet si elle n'est pas trop calcaire (c'est-°-dire ° haute teneur en
min×raux). N×anmoins, il est pr×f×rable d'utiliser de l'eau distill×e. Si le
niveau de l'×lectrolyte doit Øtre compl×t× fr×quemment, faites v×rifier le
circuit de charge.
Si votre batterie a un couvercle protecteur, assurez-vous de le
remettre en place aprÖs avoir nettoy× ou remplac× la batterie.
Pour prolonger la vie utile de la batterie, veillez ° ce que le dessus du
boÜtier soit toujours propre et sec. De plus, assurez-vous que les cÑbles
sont fermement serr×s sur les bornes de la batterie.
En cas de corrosion sur la batterie ou les bornes, d×branchez les cÑbles
et nettoyez les cÑbles et les bornes ° l'aide d'une brosse m×tallique.
Neutralisez l'acide avec une solution de bicarbonate de soude et d'eau.
Lorsque la batterie est d×branch×e ou qu'une nouvelle batterie est
install×e, la boÜte de vitesses doit r×apprendre ses paramÖtres de
fonctionnement avant de pouvoir reprendre son mode de fonctionnement
normal. Pour cette raison, le passage des vitesses peut manquer de
souplesse. Cette situation est normale et la boÜte de vitesses reprendra le
passage souple des rapports.
Entretien et soins
210
Remplacement des balais d'essuie-glace
Pour remplacer les balais d'essuie-glace, proc×dez comme suit :
1. ˆcartez le bras d'essuie-glace du
pare-brise et bloquez-le en position
d'entretien.
2. Faites pivoter le balai pour
l'×loigner du bras d'essuie-glace.
Poussez la goupille manuellement
pour d×gager le balai et tirez-le vers
le bas en direction du pare-brise
pour le d×poser.
3. Fixez le nouveau balai au bras
d'essuie-glace et poussez-le en place
jusqu'° ce qu'un d×clic se fasse
entendre.
BALAIS D'ESSUIE-GLACE DE LA LUNETTE ARRI‡RE
Reportez-vous ° la rubriqueBalais d'essuie-glacede ce chapitre pour
obtenir de plus amples renseignements ° propos des balais d'essuie-glace
arriÖre.
RENSEIGNEMENTS SUR L'UNIFORMITˆ DES INDICES DE
QUALITˆ DES PNEUS
Les v×hicules neufs sont ×quip×s de
pneus sur le flanc desquels est
inscrit un indice de qualit×. L'indice
de qualit× se trouve, le cas ×ch×ant,
sur le flanc du pneu entre
l'×paulement et la largeur de section
maximum. Par exemple :
²Usure de la bande de roulement 200 Indice d'adh×rence AA
Temp×rature A
Ces indices de qualit× sont conformes aux normes ×tablies par le United
States Department of Transportation.
Les indices de qualit× ne concernent que les pneus neufs sur les voitures
de tourisme. Les indices ne concernent pas les pneus ° sculptures
profondes, les pneus d'hiver, les pneus de roue de secours provisoire, les
Entretien et soins
215
pneus avec un diamÖtre nominal de jante de 25 ° 30 cm (10 ° 12 po) ou
les pneus de production limit×e tels que d×finis selon la r×glementation
am×ricaine pertinente.
Indices de qualit× ×tablis par le U.S. Department of
Transportation :Le U.S. Department of Transportation exige de Ford
qu'il fournisse aux acheteurs les donn×es suivantes que nous
reproduisons ici.
Usure de la bande de roulement
L'indice d'usure de la bande de roulement est une cote comparative qui
indique le taux d'usure d'un pneu obtenu lors d'essais conträl×s sur piste
gouvernementale. Par exemple, un pneu dont l'indice d'usure est 150
dure une fois et demie (1,5) plus longtemps qu'un pneu d'indice 100 lors
d'essais sur piste gouvernementale. Le rendement relatif d'un pneu
d×pend des conditions r×elles d'utilisation qui peuvent s'×carter des
conditions fix×es par la norme, compte tenu des habitudes de conduite,
de l'entretien, de l'×tat des routes et du climat.
Indices d'adh×rence AA, A, B et C
Les indices d'adh×rence, du plus ×lev× au plus bas, sont AA, A, B et C.
Ils repr×sentent l'aptitude d'un pneu ° s'arrØter sur une chauss×e
mouill×e. Cette aptitude a ×t× ×valu×e lors d'essais en conditions
conträl×es par le gouvernement sur des surfaces d'essai sp×cifiques de
bitume ou de b×ton. Un pneu d'indice C peut avoir une adh×rence faible.
L'indice d'adh×rence d'un pneu est bas× sur des essais de
freinage effectu×s en ligne droite et ne se rapporte aucunement
° l'adh×rence en acc×l×ration, en virage, en cas d'aquaplanage ou de
conditions d'adh×rence exceptionnelles.
Entretien et soins
216
Temp×rature A B C
Les indices de temp×rature sont A (le meilleur), B et C, et repr×sentent
l'aptitude d'un pneu ° r×sister ° l'×chauffement et ° dissiper la chaleur
lors d'essais effectu×s sous divers conträles en laboratoire. Une utilisation
continue ° haute temp×rature peut entraÜner la d×t×rioration du pneu et
en r×duire la dur×e, tandis qu'une temp×rature excessive peut entraÜner
une d×faillance soudaine du pneu. L'indice C correspond ° un niveau de
rendement auquel tous les pneus automobiles doivent se conformer en
vertu de la norme f×d×rale am×ricaine No. 109 sur la s×curit× des
v×hicules automobiles. Les indices B et A indiquent qu'un pneu a fourni
un meilleur rendement lors d'essais en laboratoire que le minimum exig×
par la loi.
La plage de temp×rature de ce pneu est ×tablie en fonction d'un
pneu suffisamment gonfl× et dont la charge n'est pas excessive.
La conduite ° haute vitesse, le gonflage insuffisant des pneus ou une
charge excessive (tous ces facteurs pris ensemble ou
individuellement), peuvent entraÜner un ×chauffement excessif et
l'×clatement du pneu.
INTERVENTIONS SUR LES PNEUS
Conträle de la pression de gonflage des pneus
²Utilisez un manomÖtre pr×cis pour pneus.
²V×rifiez la pression lorsque les pneus sont froids, c'est-°-dire, lorsque
le v×hicule a ×t× arrØt× pendant au moins une heure ou n'a pas ×t×
conduit plus de 5 km (3 milles).
²R×glez la pression de gonflage ° la pression prescrite sur l'×tiquette
d'homologation de s×curit× du v×hicule.
Un gonflage excessif ou insuffisant des pneus peut affecter la
tenue de route du v×hicule et provoquer des d×gÑts aux pneus
et une perte de maÜtrise du v×hicule.
Entretien et soins
217
Remplacement des pneus
Remplacez tout pneu sur lequel le
t×moin d'usure est visible.
Si vous devez remplacer vos pneus, ne combinez pas des pneus °
carcasse radiale avec des pneus ° carcasse diagonale. N'utilisez
que des pneus dont les dimensions correspondent ° celles indiqu×es
sur l'×tiquette d'homologation du v×hicule. Veillez ° ce que tous les
pneus soient identiques quant aux dimensions et aux limites de vitesse
et de charge. Utilisez uniquement les combinaisons de pneus indiqu×es
sur l'×tiquette. L'inobservation de ces consignes pourrait entraÜner un
mauvais comportement du v×hicule et une diminution de la s×curit×.
Veillez ° ce que les pneus de rechange aient les mØmes
dimensions, le mØme type, le mØme indice de charge et le mØme
profil (par exemple, les pneus tout terrain) que les pneus d'origine de
votre v×hicule.
Ne remplacez pas vos pneus par des pneus haute performance
ou des pneus de diamÖtre plus grand.
L'inobservation des consignes de s×curit× donn×es ci-dessus
risque d'affecter le maniement du v×hicule et d'entraÜner une
perte de conträle du v×hicule et un capotage.
Des pneus plus grands ou plus petits que ceux qui ×quipaient d'origine
votre v×hicule peuvent ×galement avoir pour effet de fausser la lecture
de l'indicateur de vitesse.
Entretien et soins
219
RENSEIGNEMENTS SUR LES CARBURANTS AUTOMOBILES
Consignes de s×curit× importantes
Ne remplissez pas le r×servoir excessivement, car la pression
risquerait d'entraÜner une fuite ou une gicl×e de carburant et des
risques d'incendie.
Le circuit d'alimentation peut Øtre sous pression. Si des vapeurs
se d×gagent ou si vous entendez un sifflement pendant que vous
d×vissez le bouchon de remplissage du carburant, attendez que la
pression se libÖre avant de l'ouvrir complÖtement. Si ces directives ne
sont pas suivies, le carburant peut gicler et causer des blessures.
L'emploi d'un bouchon de r×servoir de carburant autre que celui
pr×vu pour votre v×hicule peut causer, en raison de la
surpression ou la d×pression cr××e ° l'int×rieur du r×servoir, des
dommages au circuit d'alimentation ou la perte du bouchon en cas de
collision, ce qui risque de causer des blessures.
Les carburants destin×s aux v×hicules automobiles peuvent
pr×senter des risques de blessures graves, voire mortelles, si les
pr×cautions n×cessaires ne sont pas prises.
L'essence peut contenir du benzÖne qui est un produit
canc×rogÖne.
Respectez les consignes suivantes lors de la manipulation de carburant :
²ˆteignez tout tabac allum× ou
toute flamme nue avant de faire
le plein.
²ArrØtez toujours le moteur avant
de faire le plein.
²L'ingestion de carburant
automobile peut avoir des effets
nocifs sur votre sant×, voire
causer la mort. Les carburants
Entretien et soins
221