Page 17 of 96

3-3
FUN‚ÍES DE CONTROLOS E INSTRUMENTOS
1
23
4
5
6
7
8
9
2 1
5&
N
PAU00102
Taqu’metroEste modelo est‡ equipado com um
taqu’metro de modo que o condutor pode
la dentro do regime ideal.
PC000003
kKN‹o conduza com o taqu’metro na
zona vermelha.
Zona vermelha: 7.000 rpm e mais1.Taqu’metro
2.Zona vermelha
PAU00118
Interruptores do guiador
PAU00134
Interruptor das luzes
Ò'
Ó acendem-se a luz auxiliar, as
luzes do contador e o farolim traseiro.
:
Ó, acende-
se tambŽm a luze do farol.
PAU00119
Interruptor de ultrapassagem Ò&Ó
Carregue neste interruptor para acender
as luzes de ultrapassagem.
PAU00121
Interruptor de farol alto/baixo
&Ó
para os m‡ximos e Ò%Ó para os mŽdios.
PAU00127
Para indicar volta ˆ direita, deslize o inte-
rruptor para Ò
)
Ó; para indicar volta ˆ
esquerda, cancelar o interruptor para
Ò
(
Ó. Logo que libere o interruptor, este
sinal, accione o interruptor na sua extre-
central.
PAU00129
Interruptor da buzina Ò
*
Ó
Carregue neste interruptor para buzinar.
4 5 123*
1.Interruptor das luzes
2.Interruptor de ultrapassagem Ò&Ó
3.Interruptor de farol alto/baixo
4.
5.Interruptor da buzina Ò*Ó
4PT-9-P6 (1~5) 12/27/00 2:26 PM Page 16
Page 18 of 96
3-4
1
2
,
PAU00138
Interruptor de paragem do motor
Este interruptor Ž um dispositivo de segu-
-
cia, como por exemplo, quando uma
moto resvala ou se ocorrer qualquer pro-
#Ó para ligar
$Ó para o
desligar.1.Interruptor de paragem do motor
2.Interruptor de arranque Ò,Ó
FUN‚ÍES DE CONTROLOS E INSTRUMENTOS
1
23
4
5
6
7
8
9
PAU00143
Interruptor de arranque Ò,Ó
O motor de arranque liga o motor quando
se carrega neste interruptor.
PC000005
kK
antes de p™r o motor a trabalhar.
PAU00152
Alavanca de embraiagemA alavanca de embraiagem est‡ situada
no punho esquerdo do guiador e o siste-
incorporado no suporte da alavanca de
embraiagem. Para desengatar a embraia-
gem, aperte esta alavanca contra o
punho do guiador e solte-a para a enga-
embraiagem, deve apertar rapidamente a
alavanca e solt‡-la lentamente. (Consulte
os procedimentos de arranque do motor
1
1.Alavanca de embraiagem
4PT-9-P6 (1~5) 12/27/00 2:26 PM Page 17
Page 19 of 96
3-5
1
5
4
3
2
N
1
1.
N.Ponto morto
PAU00157
velocidadesEsta moto est‡ equipada com uma trans-
miss‹o de 5 velocidades de engrenamen-
to constante.
situado ˆ esquerda do motor e Ž utilizado
mudar de velocidade.FUN‚ÍES DE CONTROLOS E INSTRUMENTOS
1
23
4
5
6
7
8
9
1
PAU00158
Alavanca do trav‹o da frenteA alavanca do trav‹o da frente est‡ situa-
da no punho direito do guiador. Aperte-a
contra o punho do guiador para activar o
trav‹o da frente.
PAU00162
Pedal do trav‹o de tr‡sO pedal do trav‹o de tr‡s est‡ situado do
lado direito da moto. Carregue no pedal
para activar o trav‹o de tr‡s.
1.Alavanca do trav‹o da frente
1
1.Pedal do trav‹o de tr‡s
4PT-9-P6 (1~5) 12/27/00 2:26 PM Page 18
Page 20 of 96

3-6
FUN‚ÍES DE CONTROLOS E INSTRUMENTOS
1
23
4
5
6
7
8
9
2
1
PAU00177
Tampa do dep—sito de
combust’velPara abrir
Meta a chave e desande-a 1/4 de volta
para a esquerda. Rode a tampa 1/3 de
volta para a esquerda e retire-a do dep—-
sito.
Para fechar
Coloque a tampa no gargalo do enchedor
e rode 1/3 de volta para a direita.
Bloqueie a tampa rodando a chave 1/4 de
volta para a direita e retire a chave.1.Desbloquear
2.Abrir
NOTA:A tampa de dep—sito s— pode ser fechada
se estiver desbloqueada. A chave deve
ficar na tampa atŽ esta estar bem instala-
da e bloqueada no dep—sito de combust’-
vel.
PW000023
HVerifique se a tampa est‡ bem instala-
da e fechada antes de conduzir a sua
moto.
2
1
1.Tubo de enchimento
2.N’vel do combust’vel
PAU01183
Combust’velCertifique-se de que o dep—sito contŽm
combust’vel suficiente. Encha o dep—sito
de combust’vel atŽ a base do tubo de
enchiment, conforme mostrado na ilus-
PW000130
HN‹o encha demasiado o dep—sito de
combust’vel. Evite derramar combust’-
vel sobre o motor quente. N‹o encha o
dep—sito acima da base do tubo de
enchimento, do contr‡rio poder‡
transbordar logo que o combust’vel se
4PT-9-P6 (1~5) 12/27/00 2:26 PM Page 19
Page 21 of 96
PAU00191
NOTA:
motor, utilize uma outra marca de gasoli-
na ou gasolina com um ’ndice de octano
mais elevado.
3-7
FUN‚ÍES DE CONTROLOS E INSTRUMENTOS
1
23
4
5
6
7
8
9
PAU00185
kKLimpe sempre imediatamente o com-
bust’vel derramado com um pano
macio seco e limpo. O combust’vel
pode deteriorar as superf’cies pinta-
PAU03050
Torneira de combust’velA torneira de combust’vel fornece com-
bust’vel do dep—sito ao carburadore e fil-
tra-o.
OFF
Com a v‡lvula de combust’vel nesta
n‹o estiver a funcionar. Combust’vel recomendado:
Gasolina normal sem chumbo
comum ’ndice de octano de 91
Capacidade do dep—sito:
Total:
15,0 L
Reserva:
2,0 L
RES
ONFUEL
OFF
1
1.Sinal da seta posicionada em ÒOFFÓ
4PT-9-P6 (1~5) 12/27/00 2:26 PM Page 20
Page 22 of 96
3-8
OFF
ONFUEL RES
1
RES
RES
Isto significa reserva. Se lhe faltar com-
logo que possa. Certifique-se de regular
a alavanca de volta a ÒONÓ ap—s o rea-
bastecimento!1.Sinal da seta posicionada em ÒRESÓFUN‚ÍES DE CONTROLOS E INSTRUMENTOS
1
23
4
5
6
7
8
9
1
b
a
PAU03032
Bot‹o de arranque (afogador)
Ò1ÓO arranque de um motor frio requer uma
mistura ar-combust’vel mais rica, a qual Ž
fornecida pelo motor de arranque (afoga-
dor).
apara
ligar o motor de arranque (afogador).
bpara des-
ligar o motor de arranque (afogador).1.Bot‹o de arranque (afogador) Ò1Ó
ON
FUEL
RES
OFF
1
ON
ON
Com a v‡lvula de combust’vel nesta
-
buradore. Normalmente, acciona-se o
motor e conduz-se com a v‡lvula de com-
1.Sinal da seta posicionada em ÒONÓ
4PT-9-P6 (1~5) 12/27/00 2:26 PM Page 21
Page 23 of 96
3-9
FUN‚ÍES DE CONTROLOS E INSTRUMENTOS
1
23
4
5
6
7
8
9
Para reinstalar o assento, insira os res-
saltos da frente do assento nos recept‡-
culos e ent‹o aperte os parafusos.NOTA:Verifique se o assento est‡ bem fixo.
12
PAU00260
Suporte do capacetePara abrir o suporte do capacete, meta a
chave na fechadura e desande como
indicado na figura. Para bloquear o
suporte do capacete, volte a colocar o
PW000030
HNunca conduza com um capacete no
suporte, porque ele pode chocar com
objectos e causar a perda de controlo
e mesmo acidentes.1.Suporte do capacete
2.Abrir
PAU00240
AssentoPara remover o assento, retire os parafu-
sos.
4PT-9-P6 (1~5) 12/27/00 2:26 PM Page 22
Page 24 of 96
O encurtamento do comprimento do
jogo da mola reduz a precarga da
mola.
3-10
FUN‚ÍES DE CONTROLOS E INSTRUMENTOS
1
23
4
5
6
7
8
9
PC000015
kKNunca tente rodar um ajustador para
alŽm dos valores m’nimo e m‡ximo.3Aperte a contraporca para especifi-
car o bin‡rio.
PC000018
kKAperte sempre a contraporca atŽ o
bin‡rio especificado, contra a porca de
ajuste da mola.
1
1.Medida da dist‰ncia ÒAÓ
Precarga de mola:
M’nimo (mole):
Dist‰ncia A: 248,5 mm
Padr‹o:
Dist‰ncia A: 243 mm
M‡xima (duro):
Dist‰ncia A: 237,5 mm
Bin‡rio de aperto:
Contraporca:
42 Nm (4,2 mákg)
a
b
1 2
PAU01650
traseiroEste amortecedor est‡ equipado com um
ajustador de precarga da mola.
Ajuste a precarga da mola como se
segue.
1.Desaperte a contraporca.
2.
a apara aumentar a precarga da
b para
diminui-la. A precarga da mola Ž
determinada pelo comprimento do
jogo da mola. 1.Contraporca
2.Porca de ajuste
4PT-9-P6 (1~5) 12/27/00 2:26 PM Page 23