Page 25 of 101

L
3-7
FUNKTIE VAN DE INSTRUMENTEN EN BEDIENINGSELEMENTEN
/home/Iida/Junko-data/YMC_om/AA9161_XJ600SN-D6/Dutch/D-3.frame
0 1 2348
9
10
11 56
7
2
13
XJ600S
1. Toerenteller
2. Rode gebied (behalve voor CH, A)
3. Rode gebied (voor CH, A)
DAU00101
Toerenteller
Dit model is uitgerust met een elektrische
toerenteller zodat de bestuurder het motor-
toerental goed kan aflezen, en zodoende
de motorbelasting binnen de vereiste gren-
zen kan houden.
DC000003
LET OP:
Zorg dat de toerenteller nooit in het rode
gebied komt.
Rode gebied: 9.500 tpm en hoger
(behalve voor CH, A)
8.500 tpm en hoger
(voor CH, A)
1. Toerenteller
2. Rode gebied (behalve voor CH, A)
3. Rode gebied (voor CH, A)1. Inhaal-schakelaar ÒPASSÓ
2. Grootlicht/dimlicht-schakelaar
3. Waarschuwingslichten-schakelaar Ò Ó
4. Richtingaanwijzer-schakelaar
5. Klaxon-schakelaar Ò Ó
DAU00118
Stuurschakelaars
DAU00120Inhaal-schakelaar ÒPASSÓ
Druk op de schakelaar om het signaallicht
te bedienen.
DAU00121Grootlicht/dimlicht-schakelaar
Draai de schakelaar naar Ò Ó voor
grootlicht en naar Ò Ó voor dimlicht.
Page 26 of 101

R
3-8
FUNKTIE VAN DE INSTRUMENTEN EN BEDIENINGSELEMENTEN
/home/Iida/Junko-data/YMC_om/AA9161_XJ600SN-D6/Dutch/D-3.frame
DAU00144Waarschuwingslichten-schakelaar
ÒÓ
Schakel de waarschuwingslichten in als er
gevaar dreigt of als u nood bent. Alle rich-
tingsaanwijzerlampjes gaan tegelijk knippe-
ren wanneer u, met het contactslot in de
ÒONÓ of de ÒPÓ stand, de waarschuwings-
lichten inschakelt met deze schakelaar
DC000006
LET OP:
Als u de waarschuwingslichten te lang
achtereen aan laat, kan dit leiden tot uit-
putting van de accu waardoor u de elek-
trische starter niet meer zult kunnen
gebruiken.
OPMERKING:
Schakel de waarschuwingsknipperlichten
in als u andere weggebruikers wilt waar-
schuwen dat u uw motorfiets wilt stopzetten
op een plaats waar dit gevaar kan opleve-
ren.
DAU00127Richtingaanwijzer-schakelaar
Om de rechter-richtingaanwijzer in te scha-
kelen, duwt u de schakelaar naar Ò Ó; om
de linker-richtingaanwijzer in te schakelen,
duwt u de schakelaar naar Ò Ó. Als u de
schakelaar loslaat, keert deze terug naar
de middenpositie. Om de richtingaanwijzer
weer uit te zetten, drukt u de schakelaar in,
terwijl deze in de middenpositie staat.
DAU00129Klaxon-schakelaar Ò Ó
Druk de schakelaar in om te klaxoneren.
Page 27 of 101

L
3-9
FUNKTIE VAN DE INSTRUMENTEN EN BEDIENINGSELEMENTEN
/home/Iida/Junko-data/YMC_om/AA9161_XJ600SN-D6/Dutch/D-3.frame
1. Motorstop-schakelaar
2. Lichtschakelaar
3. Startschakelaar Ò Ó
DAU00138Motorstop-schakelaar
De motorstop-schakelaar is een veilig-
heids-schakelaar voor gebruik onder nood-
omstandigheden, zoals wanneer de
motorfiets is omgevallen of bij problemen
met de gasklep. Draai de schakelaar naar
Ò Ó als u de motor wilt starten. In noodge-
vallen draait u de schakelaar naar Ò Ó.
DAU00134Lichtschakelaar
Door de lichtschakelaar naar Ò Ó te
draaien zal het dimlicht, de meterverlichting
en de achterverlichting ingeschakeld wor-
den. Door de lichtschakelaar naar Ò Ó te
draaien zal de koplamp ook ingeschakeld
worden.
DAU00143Startschakelaar Ò Ó
Als u de startschakelaar indrukt zal de start-
motor de motor doen ronddraaien.
DC000005
LET OP:
Zie, alvorens de motor te starten, de pa-
ragraaf met aanwijzingen over het star-
ten.
1. Koppelingshendel
DAU00152
Koppelingshendel
De koppelingshendel is bevestigd aan het
linkerhandvat van het stuur, en het ontste-
kingsblokkeersysteem is ingebouwd in het
koppelingshendel-handvat. Om te ontkop-
pelen, trekt u de koppelingshendel in. Om
de koppeling weer te laten opkomen laat u
de koppelingshendel weer langzaam van
het stuur weg gaan. Voor een soepele be-
diening is het het beste om de koppelings-
hendel snel in te trekken en langzaam te
laten opkomen. (Zie de paragraaf met de
aanwijzingen over het starten, voor een be-
schrijving van het circuit van het ontsteking-
sblokkeersysteem).
Page 28 of 101
R
3-10
FUNKTIE VAN DE INSTRUMENTEN EN BEDIENINGSELEMENTEN
/home/Iida/Junko-data/YMC_om/AA9161_XJ600SN-D6/Dutch/D-3.frame
1. Versnellingspedaal
DAU00157
Versnellingspedaal
Deze motorfiets is uitgerust met een 6-ver-
snellingsbak met konstante aangrijping.
Het versnellingspedaal bevindt zich links
van het motorblok. Schakel nooit op of te-
rug, zonder de koppeling te gebruiken.
1. Voorremhendel
2. Positie-instelmoer
DAU00160
Voorremhendel
De voorremhendel is bevestigd aan het
rechterhandvat van het stuur en is voorzien
van een hendel-afsteller. Om de voorrem
aan te trekken, knijpt u de hendel naar het
stuur toe.
1. Positie-instelmoer
2. Juiste positie
Om de afstand tussen de voorremhendel
en het stuurhandvat bij te stellen, draait u
aan de afstelmoer terwijl u de hendel naar
voren trekt. Let op dat de Ò Ó standmarke-
ring op de afstelmoer recht tegenover het
Ò Ó teken op de remhendel staat.
Page 29 of 101

L
3-11
FUNKTIE VAN DE INSTRUMENTEN EN BEDIENINGSELEMENTEN
/home/Iida/Junko-data/YMC_om/AA9161_XJ600SN-D6/Dutch/D-3.frame
1. Achterrempedaal
DAU00162
Achterrempedaal
Het achterrempedaal bevindt zich rechts
van het motorblok. Trap het pedaal in om te
remmen.
1. Slotdeksel
2. Openen
DAU02935
Benzinetankdop
Openen
Schuif het afdekplaatje weg van het sleutel-
gat, steek de sleutel in het sleutelgat en
draai deze 1/4 slag rechtsom. De dop is nu
van het slot gehaald en kan verwijderd wor-
den.
Sluiten
Plaats de benzinetankdop weer op de juiste
plaats, met de sleutel er nog steeds inge-
stoken. Draai de sleutel linksom en verwij-
der deze. Schuif het afdekplaatje weer voor
het sleutelgat.
OPMERKING:
De benzinetankdop kan niet op de tank ge-
draaid worden als de sleutel niet in het sleu-
telgat steekt. Als de benzinetankdop niet
goed is gesloten, kan de sleutel er niet uit
verwijderd worden.
DW000023
Kontroleer altijd of de benzinetankdop
goed op de bezinetank zit, alvorens weg
te rijden.
Page 30 of 101

R
3-12
FUNKTIE VAN DE INSTRUMENTEN EN BEDIENINGSELEMENTEN
/home/Iida/Junko-data/YMC_om/AA9161_XJ600SN-D6/Dutch/D-3.frame
1. Vulslang
2. Brandstofnivo
DAU01183
Benzine
Kontroleer of er zich voldoende benzine in
de benzinetank bevindt. Vul de brandstof-
tank tot onderaan de vulhals, zoals in de af-
beelding aangegeven.
DW000130
Zorg dat de benzinetank niet al te vol is.
Let tevens op dat er geen benzine op
een heet motorblok wordt gemorst. Vul
de tank nooit verder dan tot onderaan de
vulhals, anders bestaat de kans dat de
benzinetank overloopt, als de benzine
door verwarming uitzet.
DAU00185
LET OP:
Als er benzine wordt gemorst, veeg deze
dan onmiddellijk weg met een droge,
zachte doek. Benzine kan geverfde op-
pervlakken en plastic afwerking aantas-
ten.
DAU00191
OPMERKING:
Als de motor klopt of pingelt, probeer dan
een verschillend merk benzine of benzine
met een hoger oktaangehalte.Aanbevolen brandstof:
Normale, loodvrije benzine met een
oktaangehalte van 91 ron of hoger
(oktaangehalte zoals door onderzoek
bepaald).
Inhoud benzinetank:
Totaal:
17,0 L
Reserve:
3,5 L
1. Ontluchtingsslang van de benzinetank
DAU00196
Ontluchtingsslang van de
benzinetank
(alleen voor Duitsland)
Dit model is uitgerust met een ontluchtings-
slang voor de benzinetank. Kontroleer, al-
vorens de motorfiets te gebruiken, de
volgende punten.
lKontroleer of de slang goed vast zit.
lKontroleer de slang op scheurtjes of
andere beschadiging. Vervang indien
beschadigd.
lKontroleer of de opening onderaan de
slang niet verstopt is. Indien nodig,
schoonmaken.
Page 31 of 101

L
3-13
FUNKTIE VAN DE INSTRUMENTEN EN BEDIENINGSELEMENTEN
/home/Iida/Junko-data/YMC_om/AA9161_XJ600SN-D6/Dutch/D-3.frame
1. Pijlteken op ÒONÓ
DAU00207
Benzinekraan
De benzinekraan voert benzine toe aan de
carburateurs en zorgt tegelijkertijd dat de
benzine wordt gefilterd.
De benzinekraan heeft drie verschillende
standen, die u als volgt gebruikt.
ON
Met de benzinekraan in deze stand stroomt
er benzine naar de motor wanneer deze
loopt. Zet de benzinekraan in deze stand
voor het starten van de motor en voor het
wegrijden.
1. Pijlteken op ÒRESÓ
RES
Dit is de stand voor reserve. Als tijdens het
rijden met de benzinekraan in de ÒONÓ
stand de tank leeg raakt, draai dan gauw de
hendel in deze stand. Anders kan de motor
afslaan en zult u deze niet meer kunnen
starten zonder de choke te gebruiken.
Na het overschakelen op de reservebrand-
stof dient u de tank wel bij de eerste gele-
genheid bij te vullen, om na het bijtanken
vooral de benzinekraan weer terug te zet-
ten in de normale ÒONÓ stand!
1. Pijlteken op ÒPRIÓ
PRI
Deze afkorting van het Engelse ÒprimeÓ
staat voor de choke. Als de motor zonder
benzine komt te staan, draait u de hendel in
de ÒPRIÓ stand om rechtstreeks benzine
naar de carburateurs toe te voeren. Hier-
door zal de motor sneller starten. Zet echter
na het starten van de motor vooral de ben-
zinekraan terug in de normale ÒONÓ stand
(of in de ÒRESÓ stand als u nog niet hebt bij-
getankt).
Page 32 of 101
R
3-14
FUNKTIE VAN DE INSTRUMENTEN EN BEDIENINGSELEMENTEN
/home/Iida/Junko-data/YMC_om/AA9161_XJ600SN-D6/Dutch/D-3.frame
1. Chokeknop (choke) Ò Ó
DAU02976
Chokeknop (choke) Ò Ó
Het starten van een koude motor vereist
een rijker mengsel (meer benzine/minder
lucht). Een gescheiden choke-startcircuit
zorgt voor de toevoer van dit verrijkte
mengsel.
Draai in de
a richting om de choke in te
schakelen (choke).
Draai in de
b richting om de choke uit te
schakelen (choke).
1. Openen
DAU02925
Zadel
Voor het verwijderen
Steekt u de sleutel in het slot en draait u
deze rechtsom.
1. Uitsteeksel (´ 2)
2. Zadelhouder
Voor het weer aanbrengen
Dient u te zorgen dat het uitsteeksel aan de
achterkant in de daarvoor bestemde uitspa-
ring in het frame past. Vervolgens duwt u
het zadel op zijn plaats.
OPMERKING:
Kontroleer, alvorens te gaan rijden, of het
zadel goed vast zit.