
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine MITTARISTO ~A HALLINTALAITTEET . INSTRUMENTS & CQNT.ROL$
Suuntavilkku HEll0·A
Suuntavilkut toimivat virta-avaimen 01-lessa "ON" -asennossa kun vipua kiiiinnetiiiin nuolien osoittamiin suuntiin.Kojetaulussa oleva suuntavilkkujen merkkivalo vilkku samanaikaisesti.
1-Kiiiintyminen Normaalisti kiiiinnyttiiessii kiiytetiiiin asentoa 1. Vipu palautuu auto
maattisesti kiiiinnoksen jiilkeen . Jos ohjauspyoriiii kiiiinnetiiiin vain hie
man , saattaa suuntavilkku jiiiidii piiiille. Palauta vipu tiilloin kiisin. 2-Kaistanvaihto
Kaistaa vaihdettaessa kiiytii asentoa
2. Vipu palautuu norma aliasentoon kun vapautat sen.
68E0054
Turn/lane-change signals EE"110 ·A
The turn-signal lamps flash when the switch is operated (with the ignition switch at the "ON" position). At the
same time, the turn signal indicator in
th e meter flashes.
1-Turn -signa ls When making normal turn, use this
position. The lever will return automatically when cornering is completed.
There are times when the lever will not return after cornering. This occurs when the steering wheel is turned only slig htly. I n such cases, return the lever by hand . 2-L a n e -c h a nge signal s
Wh en c
hanging lanes, use thi s position. It will ret urn to the neutra l position when released.
95

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine MITTARISTO JA HALLINTALAITTEET '. . INSTRUMENTS & CONTROLS
Lyhdyn pesulaittem katkaisin* HE02A·Bc
Lyhdyn pesulaite toimii virtalukon "ON " -asennossa , jos valokytkin on
asennossa .
Nappia kerran painettaess a suihkuaa pe
sunestetta lasille
puolen sekunnin
ajan.
HUOM (1) Tarkastakaa pesulaite ajoittain varmistaaksenne, etta pesu
nestetta suihkuaa lasille.
(2) Mikali pesunesteen loppumisen merkkivalo syttyy, taytta
kaa sailib niin nopeasti kuin mahdollista.
Tuulilasin pyyhkijoiden ja pesulaiteen
katkaisin
HE13A ·B
Tuulilasin pyyhkija ja pesulaite toimivat virtalukon "ON" -ja "ACC" -a sennossa. Tuulilasin pyyhkijat ja pesulaite toimivat vipua kaantamalla .
Kun vedatte vipua itseanne kohti Iyhyen aikaa, pyyhkijat toimi
vat kerran. (Huurteen pyyhkimistoiminta)
98
68E0055
NOTE
Headlight washer switch* EE02A·Bc
The headlight washer can be operated with the ignition switch at the "ON" position and the light switch at the on
position.
Push the
button once and the washer fluid will be sprayed on to the headlights for about 0.5 seco nd.
(1) Check the headlight wash ers periodically to confirm that the washer fluid is being sprayed properly on to th e
headlight lenses. (2) If the low- h eadlight washer fluid warning lamp illumi
nates , fill the tank with washer fluid at the earliest opportunity,
Windscreen wiper and washer switch EE13A·B
The windscreen wiper and washer can be operated with the ignition switch in the "ON" or "ACe" position. Move the switch to operate the windscreen wipers or spray the washer fluid. Lightly pulling the lever toward you causes the wipers to operate once (misting function).

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine MIITARISTO JA HAlliNTAlAITTEET INSTRUMENTS & CONTROLS
Takalasin
pesulaite*
pyyhkija ja
HfI3B·B
Takalasin pyyhkijii ja pesulaite toimivat kun virta-avain on "ON" tai "ACC"
asennossa. Pyyhkijbiden toiminta ja pesunesteen suihkutus siiiidetiiiin painamalla katkai
sinta .
Takalasin pyyhkija
1- Toiminnassa 2-Jaksoittainen toiminta
Takalasin pesulaite
Katkaisinta painettaessa suihkuaa pesunestettii tuulilasille.
HUOM Pesulaitteen nestesiiilib sijaitsee takaoven sisiiosassa .
100
Rear window wiper and
washer switch* EE1388
The rear window wiper and washer switch can be operated with the ignition switch at the "ON" or "ACC" position.
Push the switch to operate the rear window wiper or spray the washer fluid.
Rear window wiper
1- To operate the wiper 2-Intermittent operation
Rear window washer
The washer fluid will be sprayed onto the rear window while the switch is being pushed.
NOTE
The washer tank is located on the inside
of the back door.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine MITTARISTO JA HALLINTALAITTEET INSTRUMENTS & CONTROLS . .
Varotoimenpiteita pyyhkimia ja pesinta kay
tettaessa HE13C -A
(1) Ala kayta pesinta yhtamittaisesti yli 20 sekunnin ajan. Moottori saattaa vaurioitua, jos pesinta kaytetaan neste
sailion ollessa tyhja. (2) Ala kayta pyyhkimia lasin ollessa kuiva. Pyyhkimien sulat
ole jaatyneet lasiin. Paikoilleen jaatyneet pyyhkimet saat
tavat vaurioittaa moottoria.' (3) Tarkista aina kylmalla saalla etteivat pyyhkimien sulat ole
jaatyneet lasiin. Paikoilleen jaatyne
et pyyhkimet saattavat
vaurioittaa moottoria. (4) Jos jaa tai lumi estaa pyyhkimi en vapaan liikkumisen ,
saattaa moottori vaurioitua , vaikka kytkin kaannetaankin
" OFF " -asentoon . Pysayta auto turvalliseen paikkraan,
sammuta virta ja puhdista lasit. niin etta pyyhkimet paasevat toimimaan esteettomasti. (5) Jos pesinta kaytetaan kylmalla ilmalla, saattaa lasille suihkutettu neste jaatya ja haitata nakyvyytta. Pesimen kaytto on suositeltavaa vasta kun lammityslaite on laniminanyt lasin.
Precautions to observe when using wipers and
washers EE13C-A
(1) Avoid using the washer continuously for more than 20 seconds. Do not operate the washer when the fluid reservoir is empty. The motor may burn out. (2) Do not use the wipers when the glass is dry . They may
scratch the glass surface or their blades may be prematurely worn out. (3) Before using the wipers in cold weather, check that the wiper blades are not frozen to the glass _ Th e motor may
burn out if the wipers are used with the blades frozen. (4) If the moving wipers become blocked by ice or other deposits on the glass , the motor may burn out even if the wiper switch is at "OFF" . If obstruction occurs , park your vehicle in a safe place , turn off the ignition, and clean the
deposits from the glass so that the
wipers operate smoothly. (5) If the washer is used in cold weather, the washer fluid sprayed against the glass might freeze resulting in poor visibility_ Heat the glass with a heater (defroster or de
mister) before using the washer .
101

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine MIITARISTO JA. HALLINTALAITTEET " . .' . INSTRUMENTS & CONTROLS ~ , '. '~.
Varoitusvilkku HE16A-A
Kayta varoitusvilkkua, kun auto on pysaytettava tiel Ie hatatapauksessa Varoitusvilkku on toimintavalmis kaikissa virta-avaimen asennoissa.
Kytke varoitusvilkku paalle
katkaisimesta painamalla. Valot sammuvat, kun katkaisinta painetaan toistam iseen _ Varoitusvilkun toiminnan aikana toimivat vilkun merkkivalo, kaikki suuntavilkut seka
~@
\[~~~B n~)j
68E0061
Hazard warning flasher switch EE16A-A Use the hazard warning flasher switch when the vehicle has to be parked on the road for any emergency.
The hazard warning flashers can always be operated, regardless of the position of the ignition key.
Push the switch to turn on the hazard warning flashers; push the switch again to turn them off.When this switch is
operated , all turn-signal lamps flash continuously, as do the hazard warning indication lamp and the turn-signal indication lamps .
suuntavilkkujen merkkivalo samana ikai
sesti.
& VAROITUS Varoitusvilkun maksimikayttoaika moottori sammutettuna ja akun ollessa taysi on noin yksi tunti. Jos varoitusvilkku on paalla useita tunteja. saattaa akku tyhjentya; moottorin kaynnistaminen on vaikea a tai se ei kaynnisty lainkaan.
102
& CAUTION If the lights are kept flashing for several hours. the battery will be discharged. resulting in hard engine starting or a no start condition. Maximum permissible
operation. without depleting the battery. is about one hour when the battery is in a fully charged state and the
engine is stopped.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine MITIARISTO JA HALLINTALAITIEET INSTRUMENTS & CONTROLS " , .. " -,
Takalasin lammittimen katkaisin* HE17A·B
Toimii virta-avaimen ollessa "ON" -asennossa.
Ajoneuvot joissa ei ole takalasin lammittimen ajastinta
Takalaain lammitin laitetaan paalle kat
kaisinta painamalla. Se katkaistaan pai
namalla katkaisinta uudelleen.
Merkkivain (A) palaa lammittimen toisiessa.
HUOM (1) Mikali ajoneuvossanne on lammitetyt peilit, takalasin huurteenpoistimen ollessa paalla sahkba virtaa mybs ulkopuolisten taustapeilien lampbjbhtoihin poistaen taten huurteen
tai laan .
(2) Akun saastamiseksi alkaa kayttakb lammitinta kayn
nistaessanne moottoria, alkaaka mybskaan moottorin seisoessa.
Kaantakaa katkaisin pois paalta valittbmasti ikkunan kirk
astuttua.
(3) Puhdistaessanne takalasia sisaltapain kayttakaa pehmeata
kangasta liikuttaen sita varovasti lammitysjohtojen suun
taan valttaaksenne niiden vioittumisen. NOTE
Rear window demister switch* EEI/A·
B
The rear window demister switch can be
operated with the ignition switch at the "ON" position.
To turn on the rear
window demister,
press the switch. To turn off the demister
press the switch once again .
The indication lamp(A) will illuminate while the demister is on .
(1) To avoid unnecessary discharge
of the battery, do not use
the rear window demister during starting of the engine or when the engine is not running. Turn the demister off immediately after the window is clear.
(2) When cleaning the insid e of the rear window, use a soft cloth and wipe gently along the heater wires, being careful not to damage the wires. (3) If an object is placed near the rear window, it might touch the wires due to vehicle vibration possibly resulting in
broken wires.
103

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine /faynnistys ja ajo
Sisaanajo5uosituksia ••••••••••••••••••\
••••••••••••••••••\
•••••••• 108 Polttoaineen kaytto (bensiinkayttoiset ajoneuvot) ••••••••••••••• •• 110 Katalysaattori ••••••••••••••••••\
••••••••••••••••••\
••••••••.••••• 112 Taloudellinen ajo ••••••••••••••••••\
••••••••••••••••• 0 •••••••••••• 113 Paravaunun hinaanline n ••••••••••••••••••\
••••••••••••••••••\
•••••• 114 Virtalukko •••••••••••••••••••••••••••••\
•••••••••••••••••••••••• 117 Ohjauspyodin lukitseminen ja lukon avaaminen •••••••••••••••••••• 118 Moottorin kaynnistaminen ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 119 Dieselkayttoiset ajoneuvot • • • • •• •••••• • •• •• • •• •• ••••• ••• •• • • • ••• '21 Macttorin kierrosluvun saatonuppi' ••••••••••••••••••\
•••••••••••• 122 Kasivalintainen vaihteisto ••.••••••••••••••••\
••••••••••••••••••\
••• 123 Vaihtaminen ••••••••••••••••••\
•••••••••••••••••••••••••••••\
•••• 124 Automaattivaihteisto •••••••••••••••••••••••••\
••••••••••••••••••• 127 V alitsimen asennot ••••••••••••••••••\
••••••••••••••••••\
•••••••••• 128 Ylivaihteen saatokytkin ••••••••••••••••••\
••••••••••••••••••\
•••••• '29 Ohituskiihdytys ••••••••••••••••••\
••••••••••••••••••\
••••••••••••• 132 Pysahtyminen ••••••••••••••••••\
••••••••••••••••••\
•••••••••••••• 132 Pysak6iminen •••• • • • • • • • • • • • • . • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •• 132 Saadettav3super·nelipyoraveto· • ••••••••••••••••••••••••••••••••• 133 Vaihtovivun asento ja 2 /4 -nelipyoravedon merkkivalo ••••••••••••••• 134 Jakovaihteiston vivun kflytto ••••••••••••••••••••••••••••••••••••\
• 136 Osa-aikainen nelipyoraveto ••••••••••••••••••\
••••••••••••••••••••• 139 Vaihtovivun asento ja 2/4 -pyoravedon ll1erkkivalo •••••••••••••••••• 140 Jakovaihteiston vivun kaytto (Ka sisaatoisilla na p alukoilla varustetut ajoneuvot) •••.••••.••.•••••••••\
•• , ••••••• , •. , ••••••••• 142 Vivun kayto (Automaattisilla napalukoilla varustetut ajoneuvot) •••.. 143 Napaluko t' ••••••••••••.••• •••••••• •••••••••••••••••••••••••• ' •• 144 Automaattiset napalukot ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 145 Takatasauspyoraston lukko ••••••••••••••••••\
••••••••••••••••••\
••• 148 Esimerkkeja takatasaupyoraston lukon tehokkaasta kaytosta •••••••• . 152 Esimerkkeja takatasauspyoniston luko n virheellisesta kayt6sta ••••••• 153 Oikea nelipy6 ravetoajo ••••••••••••••••••\
••••••••••••••••••\
•••••.• 155 Pysak6intijarru ••••••••••••••••••\
••••••••••••••••••\
••••••••••••• 160 Pysak6inti ••••••••••••••••••\
••••••••••••••••••\
••••••••••••••••• 161
Jarrutus •••••••••••••••••••••••••••\
••••••••••••••••••\
•••••••••• 162 lukkiutumisen estava jarrujarjes telma (A.B.S)' •••••••••••••••••••• 165 Ohjauspy6ran korkeude n saato .................................... 170 Ohjaustehostinjarjestelnla ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 170 T austapeili •••••.••••• ,.......................................... 171
S ahkbtoimiset taustapeilit ••••••••••••••••••\
••••.•••••••••••••••• 171 Automaattinen nopeuden sa~lto ••••••••••••••••••••••••••••••••••\
172 3 muodo n saadettava iskunvainlennin' •••••••••••••••••••••••••••• 178
Starting and driving
Running-in recomnlendations ••••••••••••••••••\
••••••••••••••••••\
109 Fuel usage (Petrol powered vehicles) .............................. 110 Catalytic converter ••••••••••••••••••\
••••••••••••••••••\
•••••••••• 112 Econolnical driving ••••••••••••••••••\
•••••••••••••••••••••••••••• 11 3
Traile r towing •••••••••• •••••••••••••••••••••••••••\
••••••••••••• 114 Ignition switch •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 117 How to loc k and unlock the s teering wheel •••.••••••••••••••••••• 118 Starting the engine ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 119 Diese l-powered vehicles •••••••• ' •••••••••••••••••••••••••••••••• 1 21 Engine rpm adjustment knob' ••••••••••••••••••\
••••••••••••••.•• 1 22 Manual transnlission ............................................. 123 Changing gears ••••••••••••••••••••••••••••••••••.•• •••••••••••• 124 Automatic transmission •••••••.••••••••••••••••••••••\
•••••••••••• 127 Selector positions ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •• 128 Overdrive control switch •••••••••••••• •• •••••.•••• •••••••••••••• 129 Passing acceleration •••••••••••••••••••••••••••••••••••\
•••••••••• 132 Waiting •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 1 32
P arking ••••••••••••••••••••\
•••••••••••••••••••••••••••••••••••• 132 Super se lect 4WD' •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 133 Shift lever position and 2WO/4WO operation indication lamp ••••••• 135 Transfer shift lever operation •.••••.•••..••• ,...... .. ............ 136 Part tinlC 4WO' ••••• " •••••••••••••••••• ••••••••••••••••••••••• 139 Shift lever position and 2WO/4WO operation indication lamp ••••••• 141 Transfer shift lever operation (Vehicle s equipped with manual free-wheeling hubs) . ' •.•••.• ', ...••..• , ••••••••••••••••••\
••••••• 142 lever operation (vehic les equipped with automatiC free- w he eling hubs) " ••••• , ••.•••......•. " .•••• ' •••••••••••••••• 143 Free-wheeling hubs' •••••••••••..••• ' ••••••.••••••••••••\
••••••••• 144 Automatic free-w heeling hubs •••• , .••.• , •••••••••••••••• ••.••• •• 145 Rea r differential lock' ••••••••••••••••••••••••••••••• , ••••••• •••• 148 Examples of effective use of the re ar differential lock ••••••••••••••. 152 Examples of incorrect u se of the rear differential lock •••••••••••••• 153 Correct four-wheel drive operation ••••••••••••••••••\
•••••••••••• 155 Parking brake ••••••••••• ••••••••• ' ••••••••••••••••••\
•••••••••••• 160 Parking •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 161 Braking ••••••••••••••••••\
••••••••••••••••••\
••••••••••••••••••\
•• 162 Anti-skid brake systenl (A.B .S .)' ••••••••••••••••••\
••••••••••••••• 165 Steering wheel height adjustmen t ................................. 170 Power steering sy ste m ' •...•..••.•••••••••.•.••••••••••••••••••• 170 Inside rear-view mirror •••••.•••••••••••••••••••••••••••••••••••• 171 Electric remote-controlled outside rear-view mirro rs' ••••••••••••••• 171 Auto-s peed (cruise) control' ••••••••••••••••••\
••••••••••••••••••\
• 172
3 -mode variable shock absorber' •••••••••••••••••••••.•••\
••••• ••• 178

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine KAYNNISTYS JA AJO . STARTING AND DRIVING
Kata Iysaattori HCI8A·D
Tavallisessa kaytossa ei ole muita varotoimenpiteita kuin Iyijyttoman bensiinin
kaytto. Pakokaasun
puhdistuslaite yhdessa ka
talysaattorin kanssa on erittain tehokas
vaarallisten kaasujen vahentamisessa .
Katalysaattori asennetaan pakokaasujar
jestelmaan .
Koska
se kuumenee ajon jalkeen, seuraavat kohdat tulisi turval
lisuussyista ottaa huomioon. • Alkaa pysakoiko autoa helposti palavien materiaalien la-
heisyyteen .
• Katalysaattoria ei
saa valimaalata.
Itse katalysaattori kuumenee helposti ja se saattaa vahingoittua ylikuumenemisesta. Seuraavia kohtia pitaa noudattaa palamat
toman
bensiinin syttymisen ehkaisemiseksi katalysaattorin
sisalla.
• Alkaa
sammuttako virtakytkinta ajon aikana .
• Alkaa KOSKAAN yrittako kaynnistaa moottoria tyontamalla autoa. Jos akku on heikko tai tyhja , kayttakaa
toista akkua kaynnistamiseen.
• Pysayttakaa
auto, jos huomaatte tehon heikenneen tai jos moottori pyorii tarpeettomasti tai huomaatte jotain muuta vikaa esimerkiksi sytytyksessa jne.
• Jos on mahdotonta pysayttaa auto heti, vahentakaa nopeutta ja jatkakaa ajoa vain Iyhyen matkan. Tarkastuttakaa auto lahimmassa MITSUBISHI-huoltoliikkeessa niin pian kuin mahdollista.
• Alkaa ryntayttako moottoria silloin kun sammutatte virtakytkimen jotta katalysaattorei vaurioituisi palamattomasta bensiinista .
112
72K518
Catalytic converter EC18A-Da
For ordinary use, there are no particular cautions except to use unleaded petrol.
The exhaust gas scavenging device with catalytic converter is extremely efficient for the reduction of noxious gases . The catalytic converter is installed in the exhaust gas system .
Because it becomes
hot after driving, the following points shou ld be noted for safety.
• Do not park the vehicle on or near easily flammable
materials.
•
An undercoating paint should not be applied to the cata-
lyti c converter.
The catalytic converter itself becomes
hot easily, and may be
damaged if overheated. The following points should be noted in order to prevent the ignition of unburned petrol within the catalytic converter.
• Do not switch OFF the ignition switch while driving. • Do not try to start the engine by pushing the vehicle. If the battery is weak or discharged . us e another battery to start
the engine.
• Stop driving the vehicle if you think the performance is noticeably less , or that there is unnecessary engine rotation, or any other engine trouble, such as with the ignition, etc.
• If it is impractical to stop driving immediately, reduce the speed and drive for only a short time. Have an inspection made by a nearby authorized MITSUBISHI dealer as soon as possible .
• Do not race the engine when turning off the ignition switch to prevent catalytic converter from being damaged due to unburnt gas.