
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine KAVNNISTYS JA AJO . STARTING AND DRIVING
Virtalukko HI21A·C
1-Moottori ei kiiy ja ohjauspyorii on
lukossa. Avain voidaan panna pai
kalleen ja ottaa
pois vain tiissii asen
nossa .
2-Moottori ei kiiy, mutta radio, savuk
keensytytin ym. toimivat. 3-Moottori kiiy ja koko siihko
jiirjestelmii toimii. 4 -Kiiynnistysmoottori pyorii.
Piiiistiikiiii avain vapaaksi , kun
moottori on kiiynnistynyt niin se palaa automaattisesti asentoon "ON".
HUOM Kiiiintiiessiinne virtalukkoa asennosta "ACe asentoon "LOCK" pitiikiiii nap
pula alaspainettuna.
1 4
71NOOO7
z: c __
'~ MACC
\\l LOCK~i')~ ~\ /W~
~
:,-
Ignition switch EI2 1A·C
1-With the engine stopped and the
steering wheel is locked . The key
can be inserted and removed only at
this position.
2 -Engine stopped, radio , cigarett e lighter, etc. , can be operated. 3-The engine is running and all elec
trical systems can be operated .
4-The starter motor operat es. After the engine has started , relea se the key
and it will automatically return to the "ON" posi tion.
NOTE
When
turning the key from "ACe to "LOCK" , keep the button pressed .
117

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine KAvNN.ISTYS JA AJO . . . STARTING ' ANO'oDRIVING ., . .. . .. ~, ' . ',-.'. ' '
& VAROITUS (1) Alkaa irrottako virtalukkoa ajon aikana, Ohjauspyora lukkiutuu aiheuttaen hallinnan menetyksen. (2) Jos pysaytatte moottorin ajon aikana avainta kaantamalla. jarrutehostin lakkaa toimimasta ja jarrutusteho vahenee. Myos ohjaustehostin lakkaa toimimasta. jolloin ohjauspyoran kaantaminen kay raskaammaksi. (3) Alkaa jattako avainta asentoon "ON" pitkaksi aikaa silloin kun moottori ei kay, silla akku tyhjenee. (4) Alkaa kaantako avainta asentoon "START" kun moottori kay, silla kaynnistysmoottori voi vahingoittua.
Ohjauspyoran lukitseminen ja lu
kon avaaminen HIOIB·G
LUKITSEMINEN
Ottakaa avain ulos asennossa "LOCK".
Kiiiintiikiiii ohjauspybriiii hieman , kunnes se lukkiutuu.
AVAAMINEN
Kiiiintiikiiii avain asentoon "Ace liikut
taen samalla kevyesti ohjauspybriiii.
& VAROITUS Ottakaa avain irti kun lahdette ajoneuvonne luota.
118
& CAUTION (1) Do not remove the ignition key from the ignition switch while driving. The steering wheel will be locked, causing loss of control. (2) If the engine is stopped while driving, the brake servomechanism will cease to function and braking efficiency will deteriorate. Also, power steering system will not function and it will require greater manual effort to operate the steering. (3) Do not leave the key in the "ON" position for a long time when the engine is not running; doing so will cause the battery to be discharged. (4) Do not turn the key to the "START" position when the engine is running; doing so could damage the starter motor.
71E0006
How to lock and unlock the
steering wheel EIOIB· G
TO LOCK
Remove the key at the "LOCK" position. Slightly turn the steering wheel until it is
locked.
TO UNLOCK
Turn the key to the "ACe position while moving the steering wheel slightly.
& CAUTION Remove the key when leaving the vehicle.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine -
KAVNNISTYS JA AJO' STARTING AND DRIVING " ~ . ~ .
Moottorin kaynnistaminen HI2IA·B
Kaynnistysvihjeita (1) Alii kiiytii kiiynnistysmoottoria yhtiijaksoisesti 10 sekuntia pitempiiiin. Mikiili moottori ei kiiynnisty kiiiinnii virta-avain
takai sin LOCK -asentoon. Odota hetk i ja kiiynnistii uudel
leen.
(2) Mikii li moottori ei kiiynnisty heikon akun takia, katso tiimiin kirjan "Kiiynnistysohjeita" koskevaa osaa. (3) Kiiynnistettyiisi moottorin viiltii turhaa tyhjiikiiyntiii. Mikiili siiii on hyvin kylmii, liimmitii moottori reiluilla tyhjiikiiyntikierroksi Ila.
& VAROITUS (1) Valta moottorin kayttamista suljtuissa tai huonosti tuuletetuissa tiloissa. Pakokaasut ovat hajuttomia. mutta erittain vaarallisia. (2) Valta korkeita moottorin kayntinopeuksia ja suurilla nopeuksilla ajamista ennen kuin moottori on riittavan lammin. (3) Vapauta virta-avain heti kun moottori on kaynnistynyt valttaaksesi kaynnistysmoottorin vaurioitumisen,
(4) Dieselkayttoisissa ajoneuvoissa. alkaa sammuttako moottoria heti nopean ajon jalkeen. vaan jaahdyttakaa ahdin joutokaynnilla vahintain 60 sekuntia.
Starting the engine FI2 1A B
Tips for starting (1) Do not oper ate the starter motor continuously for longer than 10 seconds ; doing so cou ld run down the battery . If the engine does not sta rt, turn the ignition switch back to the "LOCK" , wait a few minutes, and then try again. (2) If the engine cannot be started because the battery is weak or dead , refer to th e eme rgency starting section for instru ctions on startin g the engine. (3) After starting the engi ne, do not keep the engine idling without driving. Only when the atmospheric temperature is
very low. warm up th e engine at a high idling speed .
& CAUTION (1) For petrol-powered vehicles. do not keep the engine running for a long time in a closed or poorly ventilated place. Carbon monoxide gas is odourless and extremely poisonous. (2) Do not run the engine at high rpm or drive the vehicle at high speed until the engine has had a chance to warm up. (3) Release the ignition key as soon as the engine starts to avoid damaging the starter motor. (4) For diesel-powered vehicles do not stop the engine immediately after operating the vehicle at high speeds. Allow the engine to idle for approximately 60 seconds or more to give the turbocharger a chance to cool down.
119

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine KAVNNISTYS JA AJO .' STARTING AND DRIVING
HUOM Vihreii valo sammuu tietyn ajan kukuttua hehkutulpan liimmityksen piiiityttyii.
Niiin viiltetiiiin turha akun kulutus. Jos vihreii valo sammuu, kiiiintiikiiii virta-avain kertaalleen LOCK asentoon, ja sen jiilkeen uudelleen ON asentoon uusiak
senne esiliimmityksen.
4.
Kiiyttiikiiii kaasupoljinta seuraavasti:
(1) Kun ilman liimpotila on normaali tai moottori liimmin kiiynnistiikiiii moottori painamatta kaasupoljinta. (2) Kun ilman liimpotila on matala ja moottori on kylmii kiiynnistiikiiii moottori samalla painaen kaasupoljinta . Ilman liimpotilan ollessa hyvin matala kiiynnistyy moottori helpommin jos virta-avaimen kiiiintiiii "ON" asentoon muutamaksi sekunniksi ennenkuin moottori kiiynnistetiiiin.
Moottorin kierrosluvun
saatonuppi* H I02C·JJ
Hyvin kylmillii ilmoilla, tai milloin moottorin liimmitys on muutoin tarpeen vetiikiiii siiiitonuppia ulospiiin, kunnes moottorin kiiynti muuttuu tasaiseksi, ja tyontiikiiii se moottorin liimmettyii takai
sin sisiiiin.
122
NOTE
The green illumination will automatically stop after a certain
time passes after the glow plug heating has been completed. This is in order to prevent a drain of battery power.
If the green illumination stops, turn the ignition key once more to the "LOCK" position, and then to the "ON" position, in order to preheat again.
4. Operate
the accelerator pedal as described below in accor
dance with the atmospheric temperature and/or engine condition and then start the engine.
(1) When the atmospheric temperature is moderate or the engine is warm, start the engine without depressing the
accelerator pedal.
(2) When the atmospheric temperature is low and the engine is
co ld, start the engine while depressing the accelerator
pedal. If the atmospheric temperature is very low, setting the ignition switch to "ON" for one or two seconds before attempting to start the engine will make it easier to start.
1 EO 07
Engine
knob*
rpm adjustment
FI02C·A
When the outside air temperature is very low, or when it is necessary to warm up the engine, pullout the control knob to that point at which the engine runs smoothly, and then, once the warming up is complete, push the knob back in.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine KAvNNISTVS JA AJO STARTING AND DRIVING
Valitsimen asennot HI04B-Cb
P -PYSAKINTI Pysakointiasento lukitsee vaihteiston, jollow auto ei liiku. Moottorin voi kaynnistaa tass a asennossa _
& VAROITUS ' .,
Valitsinta ei saa siirtaa P-asentoon auton eiikkuessa,
R-PERUUTUS siirra valitsin tahan asentoon vasta kun auto on taysin
pysahtynyt .
N-VAPAA asento vastaa kasivalintaisen vaih teiston vapaa-asentoa Sita
kaytetaan ajon aikana, kun auto pysaytetaan piternmaksi ajaksi,
esim. ruuhkissa .
A VAROITUS , . . ,.,,' '-',
~a koskaan kaantak6 vip~a UN" -asentoon silloin kun autoa 'ajetaan ; silla moottorijarrutus m~nettaa' talloin
tehonsa. ";r '.". ,,'
O-AJOVAIHOE Kaupunki- ja maantieajo -asento. Liikkeelle lahdosta suurimpaan mahdolliseen nopeuteen,
128
Selector positions EI04B,Cb
P-PARK
This position locks the transmission to prevent the vehicle from moving. The engine can be started in this position .
-& .CA'UTION
DO .not move the lever to the' ;'p" position while the
'_ v~icle is moving.
R-REVERSE Move the lever to this position only after the vehicle has come to a complete stop.
N-NEUTRAl At this position the transmission is disengaged. It is the same as the neutral position on a manual transmission , and should be
used when the vehicle is stationary for an extended length of time during driving, such as in a traffic jam.
-& CAUTION -Never move the lever to the '~N" position while the vehicle is being driven because engine braking becomes
inavailable. . '
O-ORIVE
This position is used for most city and highway driving, for movement from a full stop to maximum speed.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine KAVNNISTYS JA AJO STARTING AND DRIVING , . -~
Ohituskiihdytys HI04F·Ba Kun tarvitset kiihtyvyyta ohitustilanteessa, paina kaasupoljin aivan pohjaan saakka. Vaihde vaihtuu tallbin automaattisesti seuraa
valle mandolliselle pienemmalle- vaihteelle.
Pysahtyminen HI04G ·B Voit pysayttaa auton vahaksi aikaa painamalla jarrupoljinta, vaikka vaihde onkin paalla, esim. liikennevalojen vaihtumista odottaessasi. Pysahtyessasi pitemmaksi aikaa moottorin kaydessa siirra vaihteenvalitsin N-asentoon.
& VAROITUS Ala koskaan pida autoa paikallaan ylamaessa kaasua painamaJla. kun vaihde on paalla. vaan kayta aina kasijarrua ja/tai jalkajarrua.
Pysakoiminen HI04H·B Pysayta auto, veda kasijarru paalle ja siirra vaihteenvalitsin P-asentoon. Lahtiessasi autosta sammuta aina moottori ja irrota virta-avain.
132
Passing acceleration EI04F-Bb For quick acceleration when passing, depressing the accelerator pedal all the way to the floor will cause the transmission to automatically shift from 4th gear to 3rd gear, from 3rd gear to 2nd gear or from 2nd gear to 1 st gear, in accordance with the driving speed, without having to move the selector lever from either the "D" or "2" position.
Waiting EI04G-Bb For short waiting periods such as at traffic lights, the vehicle
can be left in gear and held stationary with the service brake.
For longer waiting periods with the engine running, the selector
lever should be placed in the "N" position.
& CAUTION Never hold the vehicle stationary while in gear on a hill with the accelerator; always apply the parking brake and/or service brake. .
Parking EI04H·B To park the vehicle, first bring it to a complete stop, fully engage the parking brake, and then move the selector lever to the "P" position. If you are going to leave the vehicle unattended, always switch off the engine and remove the ignition key.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine KAY!\INISTYS JA AJO ' STARTING AND DRIVING
Jakovaihteiston vivun kaytto H130('A
~ HUOMAUTUS , Ala kayta jakovaihteiston vipua ajoneuvon takapyorien
luisuessa Ilurlisella tiella. .
~ .. r,'
HUOM 1. Kun jakovaihteiston vipu vaihdetaan hitaasti asennosta "2H" asentoon "4H", vaihteisto saattaa pitaa kovaa aanta.
Vaihda tiilloin takaisin asentoon "2H", tarkista, etta 2/4 pyoravedon merkkivalossa nakyy "2H" ja vaihda sitten
uudelleen asennosta "2H" asentoon "4H ". 2. Kun vaihdetaan asennosta "2H" asentoon "4H" heti kyl
massa ajon jalkeen, vaihteisto saattaa pitaa kovaa aanta.
Vaihda uudelleen
ajoneuvon ollessa pysaytettyna.
3. Keskitasauspyoraston lukon merkkivalo ei kenties syty heti
vaikka on vaihdettu asennosta "4H" asentoon "4HLc". 4. Jos merkkivalo ei muutu nopeasti vaikka on vaihdettu
asennosta "4HLc" asentoon "4H " tai asennosta "4H" asentoon "2H", paina kaasupoljinta hitaasti muutaman kerran ajoneuvon kulkiessa suoraan eteenpain .
136
Transfer shift lever operation EI30C·B
~ CAUTION . . .. Do not operate the transfer shift lever while the rear
wheels of a vehicle ' are slipping on a snow road.
NOTE
1 . If the transfer shift lever is shifted slowly from "2H" to "4H", the transmission gear may make a noise. In this case, shift back the transfer shift lever to "2H", and then after confirming that 2WD/4WD operation indication lamp is on "2H", proceed with shifting the lever from "2H" to "4H" again.
2 . When the shift gear is shifted from "2H" to "4H" soon after driving the vehicle in a cold weather distri ct, the transmission gear may make a noise , So try to shift the gear while the vehicle is stopped.
3 . The center differential lock lamp may delay to illuminate even if the shift lever is shifted from "4H" to "4HLc".
4 . In case the operation indication lamp does not change quickly even if the shift lever is shifted from "4HLc" to "4H", or from "4H" to "2H", depress the accelerator slowly a few times with the vehicle running straight ahead.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine KAVNNISTYS JA AJO , STARTING AND DRIVING
Kasivalitteisella vaihteistolla varustetut ajoneuvot
Vehicles with manual transmission
4LLc [=:J"2H" <=t "4H" <=t "4HLc"
=="2H" <=t "4H" <=t "4HLc" N
Vaihto
niiiden asentojen viilillii on mah
dollista ajoneuvon ollessa pysiiytetty tai sen liikkuessa . Jos vaihto aiotaan tehdii ajoneuvon liikkuessa, vaihda kaasupolkimen vapauttamisen jiilkeen ajoneuvon kulkiessa suoraan eteenpiiin.
HUOM Vaihto asentojen "2H" ja "4H" viilillii
tulee tehdii aile 100 km/h nopeudessa.
_ "4HLc" <=t "N" <=t "4LLc"
Vaihto
niiiden asentojen viilillii on mahdollista ajoneuvon 01-lessa pysiiytetty.
Vaihto on suoritettava joko sen jiilkeen , kun kytkin on painettu
pohjaan tai vaihteiston vipu on asetettu vapaalle painettaessa
jakovaihteiston vipua alas.
71EOO30
The lever can be operated between these positions while the vehicle is either
stopped or moving. In case the operation is to be made while the vehicle is moving, ope rate the lever after easing
the accelerator pedal with the vehicle running straight ahead.
NOTE Shifting of the lever between "2H" <=t "4H" should be made at the speed below 100 km/h(62 mph).
_ "
4HLc" <=t "N" <=t "4LLc"
The lever can be operated
between these positions while the
vehicle is stopped .
The operation should be made after either depressing the clutch pedal or setting the transmission shift lever to the neutral
position while keeping the transfer shift lever pushed down.
137