Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine KAYI\INISTYS JA AJO ' ,', , , :. .' '. StARTING ANli'PRIVI~G;
Jyrkissa kulmissa kaantyminen < Lukuunottamatta
"4H" (Super select 4WO) >
Nelipyoravedolla jyrkissa kulmissa kaannyttaessa kay samoin
kuin jarrutettaessa vastaavassa tilanteessa. Tata kutsutaan ohjauksen sortamiseks i, joka johtuu si ita , etta kaikki pyorat ovat eri etaisyyde lla kulmasta. Tama ilmio on nelipyoravetoisille ajoneuvoille ominainen . Nain kaydessa suoristakaa ohj au spyora , tai
vaihtakaa kaksipyoravedolle.
Joen ylitys
Nelipyoravetoiset ajoneuvot eivat valttamatta ole vedenpitavia. Jos niiden sahkopiirit paasevat kastumaan , kay ajaminen mah dottomaksi, joten valttakaa jokien ylittamista mikali mahdollista. Mikali sita ei voida valttaa toimikaa se uraavasti :
(1) Valitkaa ylityspaikka, jossa veden korkeus on yli 50 cm. (2) Asettakaa valitsin asentoo n "4LLc" (Super select 4WD) tai "4L" (osa -aika 4WD)
(3) A jakaa hitaasti noin viiden kilometrin tuntinopeudella valt
taaksenne turhan veden roiskumisen.
158
Turning sharp corners < Except "4H" (Super select
4WO»
When turning a sharp corner in four-wheel drive , the same
thing that happens w hen doing so with the brake applied may occur. This is call e d tight corne r braking, and results from each of the four ty res being at a different distance from the corner.
Th e phenomenon is peculiar to four-wheel drive vehicles. If this occurs, either str aighten out the steering wheel, or change to two- w he el drive.
Crossing a stream
Four-w heel drive ve hicles are not necessarily waterproof. If the
e lectr ical c ircu it s become wet, further operation of t he vehicle will be impossib le ; therefore , avoid crossi ng streams unless absolutely necessary. If crossing a stream is unavoidable, us e
th e following procedure:
( 1 ) Cross at a place where the
water is less than 50 cm (1 .6 ft.)
deep .
(2) Set the transfe r shift lever to "4LLc" (Super select 4WD) or "4L" (Part time 4WD).
(3) Drive slowly at a sp eed of approximately 5 km/h (3 mph) to avoid sp lashing too much water,
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine MUKAVUUTTA MATKANTEKOON FOR PLEASANT DRIVING
Ylimaarainen pistorasia HG38A-B Accessory socket EG38A -A
The accessory socket can be used while the ignition switch is at either the "ON" or "ACC" position.
Ylimaaraista
pistorasiaa voidaan kayttaa virtalukon asennoissa "ON" ja "ACe. Pistorasia loytyy avaamalla ohjausp
yoran vasemmalla alhaalla oleva kansi.
Liittakaa sahkolaitteet tahan pistora
siaan .
~Q
£!IQj
, 69E0073
Open the lid to the lower left of the
steering wheel to uncover the socket .
Use it to plug in an electrical device.
& VAROITUS Kun liitatte sahkolaitteen, varmistakaa etta sen jannite on 12V ja etta son sahkoteho ei ylita 120W. Muistakaa etta akku saattaa tyhjeta, jos sahkolaitetta
kaytetaan kauan moottorin ollessa sammuksissa.
Digitaalikello HG 15B·D
Kello nayttaa aikaa virta-avaimen ollessa "ON" - tai "ACC" -ase nnossa.
Saiitiikiia aika painamalla eri nappuloita
alia kuvatulla tavalla. (Kiiyttiikiiii esim. kyniin teraa nappuloiden 1 ja 2 siiiifami
seen .)
216
& CAUTION When you connect an electrical device, make sure it is rated at 12V and its electrical capacity does not exceed 120W. Remember that prolonged use of an electrical
device with the engine off could run the batteries down.
Digital clock EG 15B·D
The digital clock indicates the time while the ignition switch is in either the "ON" or "ACe position .
Set the time by pressing the various buttons as described below. (Use the tip of a pencil or the like to set buttons 1
and 2.)
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine HATATOIMENPITEITA FOR EMERGENCIES
& VAROITUS Ei saa koskaan yrittaa kiristaa muttereita jalalla tai Dutkella, koska silloin mutterit kiristyvat liikaa.
(15)Laske ka a nostu ri alas ja irro tta kaa se. Laittakaa nosturi ja tyhj ennyt re n gas siiiloon. Korj auttakaa rengas mahdolli
s im man nopeasti .
(16)Tarkastakaa re nkaa n ilm anpain e. 11-manpainearvot niikyvat taulukosta.
& VAROITUS (1) Renkaan vaihdosta noin 1000 km ajon jalkeen kiristakaa pyoranmutterit uudelleen. (2) Joe ohjauspyora varisee ajon aikana renkaan vaihdon jalkeen, tarkastuttakaa renkaan tasapaino MITSUBISHI-huoltoliikkeessa. (3) Turvallisuuden tahden valttakaa kayttamasta erityyppisia renkaita tai ajoneuvoonne sopimattomia renkaita.
264
& CAUTION Never use extra force by your foot to the wheel nut wrench or a pipe extension as you can overtighten the
nut.
(15)Lower and remove the jack and sto re th e jack an d flat ty re
wheel. Have the flat tyre re pair ed as soon as possibl e.
73MOOO9
(16)Check tyre infl ation pressure . Th e inflation pres sure specification is shown on the lab el app earing inside of the d river's d oor .
& CAUTION (1) After changing the tyre. drive the vehicle approximately 1000 km (621 miles) and retighten the wheel nuts to make sure that they are not loose. (2) If the steering wheel vibrates when driving after change of the tyre, have the tyre checked for balance at your MITSUBISHI dealer. (3) For the safety of your vehicle, be sure to avoid mixing one type of tyre with another type or using tyros of the size other than the specified size.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine HATATOIMEN PITEITA '. FOR EMERGENCIES
Jos ajoneuvoanne joudutaan hinaamaan , kiinnittakaa huomiota seuraaviin seikkoihin:
(1) Siirtakaa vaihde (kasivaihteisto) tai valitsinvipu (automaattivaihteisto) vapaalle tai "N " -asentoon. (2) Siirtakaa vaihdevipu asentoon "2H". (3) Ajoneuvoissa joissa on takatasauspybrastbn lukkojar
jestolmii, asetetaan lukkokytkin OFF-asentoon. (4) Alkaa ylittakb laillista hinausnopeutta .
Lisiiksi jos auto on seuraavantyyppinen, varmistakaa, etta
alia ilmoitettua hinausnopeutta j a -matkaa ei kosk aan
yliteta .
Autot joissa on automaattinen vaihteisto
Hinausnopeus: 30 km/h
Hinausmatka: 30 km
(5) Jos vaihteisto on vaurioitunut, tai jos automaattivaih
teistolla varustettua ajoneuvoa taytyy hinata enemman
kuin 30 km, hinatkaa takapybrat ylbsnostettuina. (6) Kaiintiikaa virta-avain "ACe -tai "ON" -asentoon , jolloin
ohjauspybra vapautuu. (7) Kytkekaa nelivilkku paalle. (8) Pitakaa hinauksen aikana huoli siita, etta ajoneuvojen kuljettajat pysyvat jatkuvasti yhteydessa toisiinsa ja etta ajoneuvojen nopeus pysyy alhaisena . Valttakaa akillista liikkeellelahtba ja pysahtymi sta koska ne saattavat aiheut
taa ajoneuvojen tbrmaamisen toisiinsa. (9) Koska moottori ei kay, jarrutehostin ja ohjaustehostimen pumppu eivat toimi. Tama tarkoittaa sita, etta vaaditaan
suurempaa jarrutusvoimaa ja voimakkaampaa ohjauslii
ketta.
Nainollen kasittely on vaikeampaa kuin normaalisti .
266
If your vehicle is to be towed, pay careful attention to the following points:
(1) Move the gearshift lever (manual transmission) or the
selector lever (automatic transmission) to neutral or the "N".
(2) Move the transfer shift lever to "2H" position. (3) Vehicles with rear differential lock system , turn off the rear
differantial lock switch. (4) Be sure the towing speed is within the legal limit. In addition, if the vehicle is of the following type , make sure that the towing speed and distance given below are never
exceeded .
Vehicles
with an automatic transmission Towing speed : 30 km/h (19 mph ) Towing distance : 30 km (19 miles)
(5) If the transmission is malfunctioning or damaged , or if a
vehicle with an automatic transmission must be towed farther than 30 km (19 miles), tow the vehicle with the rear
wheels raised off the ground. (6) Turn the ignition switch to the "ACe or "ON" position to unlock the steering wheel. (7) Turn on the hazard warning lamps . (8) During towing make sure that close contact is maintained between the drivers of both vehicles, and that the vehicles travel at low speed. Avoid abrupt starting or stopping which might subject the vehicles to shock . (9) As the engine is not running, the brake booster and power steering pump do not operate . This means higher brak e
depression force and higher steering effort are required.
Th erefore, operation is more
difficult than usual.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Huo/totoimenpiteet Maintenance
Moottorioljy .......................................... 289 Engine oil .............................................. 289
Automaattivaihteistooljy" ........................ 292 Automatic transmission fluid" ................... 292
Jiiiihdytysneste ....................................... 293 Engine coolant ....................................... 293
Akku ..................................................... 295 Battery .................................................. 295
Jarruneste .............................................. 298 Brake fluid ............................................. 298
Ohjaustehostimen oljy" ........................... 299 Power steering fluid" ............................... 299
Nestekytkin" .......................................... 300 Clutch fluid" .......................................... 300
Pesuneste .............................................. 300 Washer fluid .......................................... 300
Pyorien kunto ........................................ 301 Wheel condition ..................................... 301
Renkaan ilmanpaine ................................ 302 Tyre inflation pressure ............................. 302
Pyorien vaihto ........................................ 303 Wheel rotation ....................................... 303
Talvirenkaat ........................................... 303 Snow tyres ............................................ 303
Lumiketjut ............................................. 304 Tyre chains ............................................ 304
Polttoaine-, jiiiihdytysneste-, oljy-sekii Fuel, engine coolant, oil and
pakokaasuvuotojen tarkistus .................. 305 exhaust gas leakage ................................ 305
Ulko-ja sisiivalojen toiminta ...................... 305 Exterior and interior lamp operation .......... 305
Mittareiden sekii mittari-ja merkkiv alojen/ Meter, gauge and indication/warning
varoitusvalojen toiminta ........................ 306 lamp operation ...................................... 306
Ohjauspyoriin vapaaliike .......................... 306 Steering wheel free play .......................... 306
Kytkinpolkimen vapaaliike ....................... 307 Clutch pedal free play .............................. 307
Jarrupolkimen vapaaliike ......................... 307 Brake pedal free play ............................... 307
Pysiikointijarruvivun liike ......................... 308 Parking brake lever stroke ........................ 308
Saranoiden ja lukkojen voitelu .................. 308
Pyyhkimien sulat .................................... 308
IImanottoaukot ....................................... 309
Hinges and latches lubrication .................. 308
Wiper blades .......................................... 308
Ventilation slots ..................................... 309 I
Tiivisteet ................................................ 309 Weatherstripping .................................... 309
Lisiitarvikkeita ........................................ 309 Additional equip ...................... 309
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine L
[
HUOLTOTOIMENPITEET . ' .' MAINTENANCE , ".' ,. , . '
Ohjaustehostimen oljy* HM09A-8a
Tarkista sail ion oljymaara moottorin kaydessa tyhjakaynnilla.
Avaa sailion korkki; mittatikku on kiinni
tetty korkin sisapuolelle.
Ijypinnan tulee olla mittatikun "MI N" -ja "MAX" -viivojen valissa.
Kayta ainoastaan "DEXRON" tai
" DEXRON II" automaattivaihteistooljya . 73N0039
Power steering fluid* EM09A-Ba
Check the fluid level in the reservoir while the engine is idling. Unscrew the reservoir cap; the level
gauge is attached to the bottom of the
cap.
The level should be
between the "MAX" and "MIN" lines on the level gauge.
Use "DEXRON" or "DEXRON II" auto
matic transmission
fluid.
299
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine HUOLTOTOIMENPITEET . MAINTENANCE
Mittareiden seka mittari-ja merkkiv
alojen/ varoitusvalojen toiminta
Kiiynnistii moottori ja tarkista kaikki mittarit ja merkkivalot. Jos Ibydiit niistii vikaa, vie auto valtuutettuun M ITSU B ISH I- huoltoliikkeeseen tarkastettavaksi.
Ohjauspyoran vapaaliike HMI6A·P
Tarkastakaa liikuttamalla ohjauspybriiii
vasemmalle ja oikealle .
Jos ajoneuvossa on ohjaustehostin, todetkaa ohjauspybriin vapaaliike mootto
rin kiiydessii tyhjiikiiyntiii.
Ohjauspybriin vapaaliikkeen tulee olla
annetun arvon sisiillii.
1 - Vapaaliike
50 mm
Jos ohjauspybriin vapaaliike ylittiiii an
netun normaaliarvon , kiiiintykiiii valtuutetun MITSUBISHI huoltoliikkeen puo
leen siiiitbii varten.
306
Meter, gauge and indication/warning
lamp operation
Run the engine to check the operation of all meters , gauges ,
and indication/warning lamps .
If there is anything wrong, take the vehicle to an authorized MITSUBISHI dealer for inspection .
Steering wheel free play EMI6A·Aa
Check by moving the steering wheel left
and right.
On vehicles equipped
with power steer
ing , check the steering wheel free play while the engine is idling. The free play at the circumference should not exceed the standard value.
1-Free play
50 mm (2 in.)
If the steering wheel free play exceeds
the standard value, have the steering
wheel adjusted at an authorized MITSUBISHI dealer.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine SPECIFICATIONS
Other specifications
.: Specificat ion
?;i;.;· tiv~rf.'~:',
, '. Item. f '< " ,:""'. , ";j' , !. 2400.3000 2500
Fuel contr o l Electronic controlled injection
Injection
Fuel system
Fuel
pump Electric motor type Mechanical vane type
Clutch Dry single disc clutch with diaphragm spring,
hydraulic action
Steering system
Recirculating ball type, power assisted'
Front Independent type,
wishbone. torsion bar
SuspenSion
Rear Rigid type. three, link. coli spring
Type Hydraulic, double circuit brake system
with power assistance. anti-skid brake'
Servi ce brakes Front Ventilated
diSC brakes
Rear Solid disc brakes
Parking brake
Parking brake acts mechanically on rear wheels
327