Page 42 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine ISTUIMET JA TURVAVVOT . SEAT AND SEAT BELTS
& VAROITUS Alkaa jattako istuimien lammitysta paalle tarpeettomasti. silla akku saattaa tyhjeta. Kayttakaa lammittimia suurimmalla teholla lammittaaksenne istuimen nopeasti. Istuimen lammittya saatakaa lammittimen teho pienimmilleen ja istuin pysyy lampimana. Istuimen lampotilassa saattaa tuntua pienia vaihteluita lammittimen ollessa kaytossa. Tama johtuu istuimen sisaisesta termostaatista, eika sui nkaan ole merkki toimintahairiosta. lammittimen kayttoa ei suositella mikali istuimella istuu lapsi. vanhus tai sairas henkilo. -._-------
Istuimelle ei tule laskea painavia esineita, eika myoskaan teravia
esineita kuten esim. nastoja tai nuppineuloja. Lammittimen ollessa kaytossa istuinta ei saa peittaa tyynyilla , huovilla tai muilla lampoa eristavilla materiaaleilla , silla talloin on olemassa lammittimen ylikuumenemisen vaara.
Istuinta puhdistettaessa
ei tule kayttaa bentseenia , bensiinia , alkoholia tai muita orgaanisia liuottimia, silla ne saattavat vahingoittaa ei ainoastaan istuimen paallysta, vaan myos itse
lammitinta. Mikali vetta tai jotain muuta nestetta laikkyy istuimelle, antakaa sen kuivua kunnolla, ennen kuin kaytatte lammitinta .
& CAUTION Switch off seat heaters when not in use: leaving the heater on could run down the battery. Operate the heaters at high for quick heating. After the seat has become warm, set the heater to low to keep it warm. Slight variations in the seat temperature may be felt while using the heated seats. This is caused by the operation of the heater's internal thermostat ·and does not indicate a malfunction.
If the following types of persons use the heated seats, they might become too hot or receive minor burns (red skin, heat bl isters, etc.) :
(1) Children , elderly persons , ill persons (2) Person with sensitive skin (3) Excessively fatigued persons (4) Persons under the influence of alcohol or sleep inducing medication (cold medicine , etc.)
Do
not place heavy objects on the seat or stick pins, needles , or
other pointed objects into it. Do not use a blanket. cushion, or other material with high heat
insulation properties on the seat while using the heater ; doing
so could cause the heater to overheat. When cleaning the seat. do not use benzine, gasoline, alcohol,
or other organic solvents; doing so could damage not only the
surface of the seat. but also the heater.
47
Page 223 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine AUTO HOITAMINEN , VEHICLE CARE'
Kattoiuukum puhdistaminen* HK30A-A
Puhdista kattoluukun sisapuoli pehmealla pyyhkeella_ Pese pinttynyt lika neutraalilla pesuaineella ja huuhdo puhtaaseen
veteen kostutetulla sienella,
HUOM Lasin sisapinnalla oleva suoja-aine saattaa kulua pois jos puh
distamiseen kaytetaan kovaa kangasta tai orgaani sia liottimia (bentseenia, tinneria jne.).
Kangaskaton pesu* HK02B-A.
I rrottakaa kattokangas.
Peskaa ylapuoli vedella ja pehmealla nailonharja.lla tai
vastaavalla. Peskaa
ikkunat sienella. Jollei lika ja muta nain irtoa, laimenta
kaa tavallista pesupulveria noin 0,1 prosenttiseksi vedella, ja
peskaa kevyesti kankaalla hangaten, ja toistakaa viela pesu
pelkalla vedella. Pesuainetta kaytettaessa on katto
huuhdeltava huolellisesti, ettei pesuainetta jaa kankaaseen , silla se vahingoittaa kangasta, ja saattaa vieda varin.
HUOM Ruiskuttakaa vesi aina ylhaalta pain.
& VAROITUS (1) Alkaa kayttako muuta kuin tavallista pesupulveria, ja sitakin laimennettuna 0,1 prosenttiseksi. Alkaa milloinkaan kayttako alkoholia tai tinneria tai vastaavia aineita katon puhdistukseen. (2) Ala koskaan vie autoasi automaattiseen pesuun.
Cleaning the Sunroof* EK30A -A
Clean the inside of the sunroof with a soft cloth. Hard deposits should be wiped away with a cloth dipped in warm, neutral
detergent solution. Wipe away the solution with a sponge dipped in fresh water.
NOTE
The surface treatment on the inside
of the glass may be
removed if hard cloth or organic solvent (benzine , thinner, etc.) is used.
Washing the canvas top* EK02B-A.
Wash the top with water and a soft nylon brush or something similar. Wash the window sections with a sponge. If dirt or mud cannot be washed off in this way, use a 0.1 % concentration of household laundry powder in water and a cloth to scrub lightly, and then wash with plain water again. If laundry powder is used, rinse thoroughly; be sure that none of the soap remains
on the top. If soap does remain on the top, it could cause
cracking and/or discolouration.
NOTE Always sprinkle water from above .
& CAUTION (1) Do not use any type of soap or detergent other than household laundry powder, and do not use concentrations higher than 0.1 %. Under no circumstances should alcohol. paint thinner, etc., be used.
(2)
Never use an automatic vehicle wash.
247
Page 240 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine HATATOIMENPITEITA FOR EMERGENCIES
& VAROITUS Ei saa koskaan yrittaa kiristaa muttereita jalalla tai Dutkella, koska silloin mutterit kiristyvat liikaa.
(15)Laske ka a nostu ri alas ja irro tta kaa se. Laittakaa nosturi ja tyhj ennyt re n gas siiiloon. Korj auttakaa rengas mahdolli
s im man nopeasti .
(16)Tarkastakaa re nkaa n ilm anpain e. 11-manpainearvot niikyvat taulukosta.
& VAROITUS (1) Renkaan vaihdosta noin 1000 km ajon jalkeen kiristakaa pyoranmutterit uudelleen. (2) Joe ohjauspyora varisee ajon aikana renkaan vaihdon jalkeen, tarkastuttakaa renkaan tasapaino MITSUBISHI-huoltoliikkeessa. (3) Turvallisuuden tahden valttakaa kayttamasta erityyppisia renkaita tai ajoneuvoonne sopimattomia renkaita.
264
& CAUTION Never use extra force by your foot to the wheel nut wrench or a pipe extension as you can overtighten the
nut.
(15)Lower and remove the jack and sto re th e jack an d flat ty re
wheel. Have the flat tyre re pair ed as soon as possibl e.
73MOOO9
(16)Check tyre infl ation pressure . Th e inflation pres sure specification is shown on the lab el app earing inside of the d river's d oor .
& CAUTION (1) After changing the tyre. drive the vehicle approximately 1000 km (621 miles) and retighten the wheel nuts to make sure that they are not loose. (2) If the steering wheel vibrates when driving after change of the tyre, have the tyre checked for balance at your MITSUBISHI dealer. (3) For the safety of your vehicle, be sure to avoid mixing one type of tyre with another type or using tyros of the size other than the specified size.