
302-1. NOTICE SIMPLIFIÉE
1Essuie-glace
2Combiné d'instruments
3Clignotants, feux de route
4Élément de commutateur d'éclai-
rage
Les témoins et les voyants peuvent
s'allumer selon différentes combinai-
sons et en différentes couleurs.
Le bon fonctionnement de certaines
lampes est contrôlé au démarrage du
moteur ou lors de la mise de l'état opé-
rationnel ; ces lampes s'allument briè-
vement.1Rétroviseurs extérieurs
2Lève-vitres
3Verrouillage centralisé
4Déverrouillage du couvercle de
coffre
1Manette de sélection
2Controller
3Touche d'annulation de la fonction
Start & Stop automatique
4Commande de mode sport
5Touche de l'assistant de stationne-
ment
6Touche VSC OFF
7Touche Toyota Supra Safety
8Frein de stationnement
Affichages et organes de com-
mande
Tout autour du volant
Témoins et voyants
1
2
3
4
Porte du conducteur
Centrale de commande
321
4
Supra_OM_French_OM9A432K_1_2211.book 30 ページ 2022年8月29日 月曜日 午後7時54分

483-1. COMMANDES
P.171
10Palette de commande P.157
11Levier de direction droit
Essuie-glace P.150
Détecteur de pluie P.151
Lavage du pare-brise P.152
12Réglage du volant P.11713 Avertisseur sonore, surface
totale
14 Déverrouillage du capot
moteur P.317
15 Déverrouillage du couvercle
de coffre P.90
1Écran de contrôle P.60
2 Feux de détresse P.347
3Ventilation P.262
4Boîte à gants P.270
5Radio/multimédia, voir la notice
d'utilisation du système de naviga-
tion6Climatiseur automatique P.258
7Controller avec touches P.60, P.61
8 Commande de mode Sport
P.160
Mode de conduite SPORT
Toyota Supra Safety P.199
Tout autour de la console centrale
1
4
23
5
6
7
89
10
11
Supra_OM_French_OM9A432K_1_2211.book 48 ページ 2022年8月29日 月曜日 午後7時54分

783-1. COMMANDES
• Capteurs d'aide au stationnement.
• Caméra de recul.
• Affichage tête haute.
• Commande de mode Sport.
• Position de siège, position des rétro-
viseurs extérieurs
Les positions réglées via la mémoire de
siège et la dernière position réglée sont
mémorisées.
• Régulateur de vitesse.
• Toyota Supra Safety.
Quelle que soit la télécommande
actuellement utilisée, il est possible
d'appeler un profil conducteur différent.
Les réglages personnels du véhicule
peuvent ainsi être rappelés, même si le
véhicule n'a pas été déverrouillé avec
la télécommande personnelle du
conducteur.
Via Toyota Supra Command :
1"Mon véhicule"
2"Profils conducteur"
3Sélectionner le profil de conducteur.
4"OK"
• Les réglages mémorisés dans le
profil de conducteur ouvert sont
automatiquement appliqués.
• Le profil conducteur sélectionné est
affecté à la télécommande actuelle-
ment utilisée.
• Si le profil conducteur a déjà été
affecté à une autre télécommande,
ce profil conducteur s'applique alors
aux deux télécommandes.Le profil invité permet des réglages
individuels qui ne sont mémorisés dans
aucun des trois profils conducteur.
Via Toyota Supra Command :
1"Mon véhicule"
2"Profils conducteur"
3"Démarrer sans profil"
4"OK"
Le profil visiteur ne peut pas être
renommé. Il n'est affecté à aucune télé-
commande actuellement utilisée.
Pour éviter de confondre les profils
conducteur, il est possible d'attribuer un
nom personnel au profil conducteur
actuellement utilisé.
Via Toyota Supra Command :
1"Mon véhicule"
2"Profils conducteur"
3Sélectionner le profil de conducteur.
Le profil conducteur marqué de ce sym-
bole peut être renommé.
4"Modifier nom du profil conducteur"
5Entrer le nom de profil.
6 Sélectionner le symbole.
Les réglages par défaut du profil
conducteur actif sont rétablis.
Via Toyota Supra Command :
1"Mon véhicule"
Gestion des profils
Sélectionner le profil de conduc-
teur
Profil visiteur
Renommer un profil de conduc-
teur
Réinitialiser le profil conducteur
Supra_OM_French_OM9A432K_1_2211.book 78 ページ 2022年8月29日 月曜日 午後7時54分

119
3 3-1. COMMANDES
COMMANDES
Pour chaque niveau
de température, appuyer une fois sur la
touche.
Le niveau le plus élevé est sélectionné
si les trois LED sont allumées.
Maintenir la touche
enfoncée jusqu'à ce que les LED s'étei-
gnent.Ce chapitre comprend tous les équipe-
ments de série, spécifiques à un pays
et en option, proposés pour cette série
de modèles. C'est pourquoi, les équipe-
ments et les fonctions indisponibles
dans un véhicule en raison de l'équipe-
ment spécifique choisi ou de la version
de pays, sont également décrits. Ceci
s'applique également aux fonctions et
systèmes de sécurité. L'utilisation des
fonctions et systèmes correspondants
implique le respect des lois et des
règlements en vigueur.
Chauffage de siège
Mise en marche
Arrêt
Transport d'enfants en
sécurité
Équipement du véhicule
Lorsque des enfants se
trouvent à bord du véhicule
AVERTISSEMENT
Veiller à ce que tous les enfants présents
dans le véhicule portent une ceinture de
sécurité.
Ne pas laisser les occupants voyager avec
un enfant dans les bras ou sur les genoux.
En cas de freinage brusque ou de colli-
sion, l'enfant risque de se cogner la tête
sur le tableau de bord ou le pare-brise, ou
même d'être éjecté du véhicule.
Supra_OM_French_OM9A432K_1_2211.book 119 ページ 2022年8月29日 月曜日 午後7時54分

147
3 3-1. COMMANDES
COMMANDES
sur M.
La fonction Start/Stop automatique est
également désactivée dans le mode de
conduite SPORT de la commande de
mode sport.
■Généralités
Lors d'un arrêt automatique du moteur,
le véhicule peut être immobilisé en
toute sécurité, par exemple pour le quit-
ter.
■Boîte de vitesses manuelle
1Appuyer sur le bouton Start/Stop.
L'état de marche est désactivé.
L'état opérationnel est activé.
2Passer en première ou en marche
arrière.
3Serrer le frein de stationnement.
■Boîte de vitesses automatique
1Appuyer sur le bouton Start/Stop.
L'état de marche est désactivé.
L'état opérationnel est activé.
La manette de sélection se met
automatiquement en position P.
2Serrer le frein de stationnement.
Dans certaines situations, la fonction
Start/Stop automatique est automati-quement désactivée pour garantir la
sécurité, par exemple si le système
détecte l'absence du conducteur.
La fonction Start/Stop automatique ne
coupe plus automatiquement le moteur.
Un message du véhicule s'affiche. Il est
possible de continuer à rouler. Faire
contrôler le système par un revendeur
agréé Toyota ou un réparateur agréé
Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance.
Le frein de stationnement sert à immo-
biliser le véhicule à l'arrêt pour l'empê-
cher de rouler.
Commande de mode sport
Immobilisation du véhicule pen-
dant un arrêt automatique du
moteur
Désactivation automatique
Généralités
Dysfonctionnement
Frein de stationnement
Principe
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Un véhicule non immobilisé peut se mettre
en mouvement tout seul et commencer à
rouler. Risque d'accident. Avant de quitter
le véhicule, l'immobiliser pour l'empêcher
de se mettre à rouler.
Pour s'assurer que le véhicule est protégé
contre le déplacement involontaire, res-
pecter ce qui suit :
●Serrer le frein de stationnement.
●En montée ou descente, tourner les
roues avant en direction de la bordure
du trottoir.
●En montée ou descente, sécuriser en
plus le véhicule, par exemple avec une
cale.
Supra_OM_French_OM9A432K_1_2211.book 147 ページ 2022年8月29日 月曜日 午後7時54分

159
3 3-1. COMMANDES
COMMANDES
Un message du véhicule s'affiche.
4Relâcher le bouton Start/Stop et la
manette de sélection.
5Relâcher la pédale de frein dès que
le démarreur s'arrête.
6Déplacer le véhicule hors de la
zone dangereuse et empêcher
ensuite tout déplacement involon-
taire.
Pour de plus amples informations, voir
le chapitre Démarrage par remorquage
et remorquage, voir page 353.
Dans des conditions ambiantes
sèches, le Launch Control permet une
accélération optimisée lors du démar-
rage sur chaussée non glissante.
L'utilisation de Launch Control entraîne
une usure prématurée des compo-
sants, car cette fonction représente une
sollicitation très élevée pour le véhicule.
Ne pas utiliser le Launch Control pen-
dant le rodage, voir page 276.
Ne pas braquer le volant lors du démar-rage avec Launch Control.
Le Launch Control est disponible
lorsque le moteur est à la température
de service. Le moteur est à la tempéra-
ture de service après un trajet sans
interruption d'au moins 10 km.
1Activer l'état de marche.
2Appuyer sur la touche sport.
SPORT s'affiche sur le combiné d'instru-
ments, indiquant que le mode sport a été
sélectionné.
3 Appuyer sur la touche.
TRACTION s'affiche sur le combiné d'instru-
ments et le témoin VSC OFF s'allume.
4Sélectionner la position D de la
manette de sélection.
5Appuyez fermement sur la pédale
de frein avec votre pied gauche.
6Appuyer à fond sur la pédale
d'accélérateur et la maintenir sur la
position de kick-down.
Un symbole de drapeau apparaît sur le com-
biné d'instruments.
7Le régime moteur est ajusté pour le
démarrage. Relâcher la pédale de
frein dans un délai de 3 secondes.
Après l'utilisation de Launch Control, la
boîte de vitesses doit refroidir pendant
environ 5 minutes avant de pouvoir uti-
liser de nouveau Launch Control. En
Launch Control
Principe
Généralités
1
R
N
&