
295
5 5-1. MOBILITÉ
MOBILITÉ
Les pneus portent la mention RSC
Runflat System Component sur les
flancs.
• Garer le véhicule le plus loin pos-
sible de la circulation et sur un sol
stabilisé.
• Allumer les feux de détresse.
• Caler le véhicule pour qu'il ne risque
pas de rouler, en plus, serrer le frein
de stationnement.
• Bloquer le verrouillage du volant
dans la position rectiligne des roues.
• Faire descendre tous les passagers
et les amener en dehors de la zone
dangereuse, par exemple derrière la
glissière de sécurité.
• Placer éventuellement le triangle de
présignalisation à la distance appro-
priée.
*: sur modèles équipés
Le kit de réparation anti-crevaison per-
met d'étanchéifier à court terme des
endommagements mineurs du pneu-
matique, ce qui permet au conducteur
de continuer à rouler.
• Le produit d'étanchéité liquide rempli
dans le pneu obture l'endommage-
ment de l'intérieur en durcissant.
• Veuillez tenir compte des instruc-
tions sur l'utilisation du kit de répara-
tion anti-crevaison qui se trouvent
sur le compresseur ou/et sur la bou-
teille de produit d'étanchéité.
• L'utilisation du kit de réparation
anti-crevaison peut s'avérer sans
effet si le pneu présente un dom-
mage d'une taille supérieure à envi-
ron 4 mm.
• Des corps étrangers ayant pénétré
dans le pneu doivent rester à l'inté-
rieur du pneu. Retirer le corps étran-
ger uniquement si celui-ci dépasse
nettement du pneu.
• Le compresseur peut être utilisé
pour le contrôle de la pression de
gonflage.
Marquage
Dépannage en cas de crevai-
son
Mesures de sécurité
Système Mobility*
Principe
Généralités
Supra_OM_French_OM9A432K_1_2211.book 295 ページ 2022年8月29日 月曜日 午後7時54分

305
5 5-1. MOBILITÉ
MOBILITÉ
■Mesure
1Réduire la vitesse et s'arrêter pru-
demment. Éviter les manœuvres de
freinage ou de braquage brusques.
2Vérifier si le véhicule est équipé de
pneus normaux ou de pneus per-
mettant de rouler à plat.
Les pneus permettant de rouler à plat, voir
page 294, sont caractérisés par un symbole
circulaire portant les initiales RSC - Run-flat
system component - sur le flanc du pneu.
3Suivre les indications données dans
la section Comportement en cas de
crevaison, voir page 307.
En cas de message d'une pression de
gonflage insuffisante, le contrôle de
stabilité du véhicule VSC est activé si
nécessaire.
■Message
Un symbole avec un message du véhi-
cule s'affiche sur l'écran de contrôle.
SymboleCause possible
Une crevaison ou une fuite
importante a été constatée.
Messages : pour les pneus à
homologation spéciale
Généralités
Consigne de sécurité
AVERTISSEMENT
Un pneu standard endommagé présentant
une pression d'air trop faible ou man-
quante limite les caractéristiques de
conduite, par exemple le comportement de
direction et de freinage. Les pneus per-
mettant de rouler à plat peuvent maintenir
une stabilité limitée. Risque d'accident. Ne
pas continuer à rouler si le véhicule est
équipé de pneus standard. Respecter les
remarques concernant les pneus permet-
tant de rouler à plat et la poursuite de la
conduite avec de tels pneus.
Si un contrôle de la pression de
gonflage des pneus est néces-
saire
SymboleCause possible
Les pneus n'ont pas été gon-
flés conformément aux ins-
tructions. Ils ne sont, par
exemple, pas assez gonflés.
Le système a reconnu un
changement de roue, mais
n'a pas été réinitialisé.
La pression des pneus a
baissé depuis la dernière
réinitialisation.
Pour le système, la réinitiali-
sation n'a pas été effectuée.
Le système se réfère, pour
les avertissements, aux pres-
sions de gonflage enregis-
trées en dernier lors de la
réinitialisation.
Supra_OM_French_OM9A432K_1_2211.book 305 ページ 2022年8月29日 月曜日 午後7時54分

3065-1. MOBILITÉ
■Mesure
1Contrôler régulièrement la pression
de gonflage des pneus et la rectifier
si nécessaire.
2Procéder à une réinitialisation du
système.
■Message
Par ailleurs, un symbole avec un mes-
sage du véhicule s'affiche sur l'écran de
contrôle.
■Mesure
1Réduire la vitesse. Ne pas dépasser
une vitesse de 130 km/h.
2Contrôler et, le cas échéant, corri-
ger la pression des quatre pneus à
la prochaine occasion, par exemple,
dans une station-service.
3Procéder à une réinitialisation du
système.
■Message
Un symbole s'affiche également avec le
pneu correspondant dans un message
du véhicule sur l'écran de contrôle.
■Mesure
1Réduire la vitesse et s'arrêter pru-
demment. Éviter les manœuvres de
freinage ou de braquage brusques.
2Vérifier si le véhicule est équipé de
pneus normaux ou de pneus per-
mettant de rouler à plat.
Les pneus permettant de rouler à plat, voir
page 294, sont caractérisés par un symbole
circulaire portant les initiales RSC - Run-flat
system component - sur le flanc du pneu.
3Suivre les indications données dans
la section Comportement en cas de
crevaison, voir page 307.
Si la pression de gonflage des
pneus est trop faible
Un voyant jaune s'allume sur
le combiné d'instruments.
SymboleCause possible
Une chute de pression de
pneu existe.
Pour le système, la réinitiali-
sation n'a pas été effectuée.
Le système se réfère, pour
les avertissements, aux pres-
sions de gonflage enregis-
trées en dernier lors de la
réinitialisation.
En cas de forte perte de la pres-
sion de gonflage des pneus
Un voyant jaune s'allume sur
le combiné d'instruments.
SymboleCause possible
Une crevaison ou une fuite
importante a été constatée.
Pour le système, la réinitiali-
sation n'a pas été effectuée.
Le système se réfère, pour
les avertissements, aux pres-
sions de gonflage enregis-
trées en dernier lors de la
réinitialisation.
Supra_OM_French_OM9A432K_1_2211.book 306 ページ 2022年8月29日 月曜日 午後7時54分

530Index alphabétique
Remplacement des ampoules, voir
Ampoules et feux ............................... 336
Remplacement des balais d'essuie-glace
............................................................. 335
Remplacement des diodes lumineuses,
voir Ampoules et feux ....................... 336
Remplacement des éclairages, voir
Ampoules et feux ............................... 336
Remplacement des LED, voir Ampoules
et feux ................................................. 336
Remplacement des pneus ................... 292
Remplacement des roues .................... 292
Remplacement des roues/pneus ........ 292
Remplacement d'une pièce ................. 335
Remplissage en huile moteur ............. 321
Représentation d'obstacle, caméra de
recul .................................................... 252
Réservoir de liquide de refroidissement
climatisation auxiliaire, Contenance 371
Rétroviseur extérieur de passager avant,
Basculer, voir Commande automatique
d'orientation vers la bordure de trottoir
............................................................. 116
Rétroviseur extérieur, commande auto-
matique d'orientation vers la bordure de
trottoir ................................................. 116
Rétroviseur extérieur, commutation
jour/nuit automatique ........................ 116
Rétroviseur intérieur, commutation
jour/nuit automatique ........................ 117
Rétroviseur, voir Fonction mémoire ... 117
Rétroviseurs extérieurs ....................... 115
Rétroviseurs extérieurs anti-éblouisse-
ment .................................................... 116
Rétroviseurs extérieurs, dysfonctionne-
ment .................................................... 116
Réutiliser, recyclage............................. 328
Rodage .................................................. 276
Rodage des disques de frein, voir Sys-
tème de freinage ................................ 276Rodage des plaquettes de frein, voir Sys-
tème de freinage ................................ 276
RON, catégorie d'essence ................... 319
Roue compacte, voir Roue de secours
............................................................ 314
Roue de secours .................................. 314
Roue de secours, voir Roue de secours
............................................................ 314
Roues
Taille.................................................. 370
Roues et pneus .................................... 288
Roues et pneus neufs.......................... 292
RSC Runflat System Component - voir
Pneus permettant de rouler à plat ... 294
S
Sangles d'arrimage, voir Anneaux d'arri-
mage dans le compartiment à bagages
............................................................ 272
Screen Mirroring, connexion ................ 85
Sécuriser un chargement lourd .......... 272
Service mobile, voir Aide en cas de
panne .................................................. 347
Service, voir Aide en cas de panne .... 347
Services d'urgence, voir Aide en cas de
panne .................................................. 347
Siège, voir Fonction mémoire............. 117
Sièges avant ......................................... 106
Sièges enfants, voir Transport d'enfants
en sécurité ......................................... 120
Sièges, avant ........................................ 106
Signaux au déverrouillage, voir Signaux
de confirmation ................................. 100
Signaux de confirmation du véhicule 100
Sorties d'air, voir Ventilation............... 262
Sorties, voir Ventilation ....................... 262
Soutien lombaire .................................. 109
Soutiens pour le cou avant, voir
Appuie-tête avant .............................. 114
Speed Limit Assist ............................... 244
Speed Limit Info ................................... 227
Supra_OM_French_OM9A432K_1_2211.book 530 ページ 2022年8月29日 月曜日 午後7時54分