141
3 3-1. COMMANDES
COMMANDES
Les sièges de sécurité enfant figurant dans le tableau peuvent ne pas être dispo-
nibles en dehors de la zone EU.
Lors de l'installation d'un siège
enfant avec base, ajuster le dossier
de siège vers l'arrière si le siège
enfant interfère avec le dossier de
siège lorsqu’il est accroché à la
base, jusqu’à ce qu’il n'y ait plus
d'interférence.
Si l'ancrage d'épaule de la ceinture
de sécurité est devant le guide de
ceinture de sécurité enfant, déplacer le coussin de siège vers l'avant.
R2Systèmes de retenue pour enfants de type dos à la route, taille réduite
R2XSystèmes de retenue pour enfants de type dos à la route, taille réduite
R1Siège de sécurité nourrisson de type dos à la route
L1Siège de sécurité nourrisson de type latéral gauche (porte-bébé)
L2Siège de sécurité nourrisson de type latéral droite (porte-bébé)
B2Siège grand enfant
B3Siège grand enfant
Systèmes de retenue pour enfants recommandés et tableau de compati-
bilité (à l'exception des pays ASEAN, du Mexique, de Taïwan, de l'Afrique
du Sud, de l'Australie et de la Nouvelle-Zélande)
Groupes de poidsSiège de sécurité
enfant recommandé
Position d'assise
Commande d'activation/de désactivation
manuelle des airbags
ONOFF
0, 0+
Jusqu'à 13 kg
G0+ BABY SAFE
PLUS avec SEAT
BELT FIXATION,
BASE PLATFORM
(Oui/Non)
NonOui
I
9 à 18 kgTOYOTA DUO PLUS
(Oui/Non)OuiOui
FixationDescription
Supra_OM_French_OM9A432K_1_2211.book 141 ページ 2022年8月29日 月曜日 午後7時54分
1643-1. COMMANDES
Certains messages affichés pendant le
trajet, s'affichent de nouveau après la
coupure de l'état de marche.
Les témoins et voyants du combiné
d'instruments indiquent l'état de cer-
taines fonctions du véhicule et
signalent les éventuels dysfonctionne-
ments dans les systèmes surveillés.
Les témoins et les voyants peuvent
s'allumer selon différentes combinai-
sons et en différentes couleurs.
Le bon fonctionnement de certains
voyants est contrôlé lors de l'activation
de l'état de marche et ils s'allument
brièvement.
Messages affichés à la fin du trajet
Témoins et voyants
Principe
Généralités
Témoins rouges
Rappel de bouclage des ceintures
La ceinture de sécurité côté
conducteur n'est pas bou-
clée. Sur certaines versions
de pays : la ceinture de sécu-
rité du passager avant n'est
pas bouclée ou des objets
lourds ont été détectés sur le
siège du passager avant.
Contrôler si la ceinture de
sécurité est bien mise.
Système airbag
Le système airbag et les pré-
tensionneurs de ceinture sont
défectueux.
Faire contrôler le véhicule
immédiatement par un reven-
deur agréé Toyota ou un
réparateur agréé Toyota, ou
tout autre réparateur de
confiance.
Frein de stationnement
Le frein de stationnement est
serré.
Desserrer le frein de station-
nement, voir page 148.
Système de freinage
Anomalie du système de frei-
nage. Continuer à rouler de
manière modérée.
Faire contrôler le véhicule
immédiatement par un reven-
deur agréé Toyota ou un
réparateur agréé Toyota, ou
tout autre réparateur de
confiance.
Risque général de collision
Vérifier que le témoin est
allumé ou clignote et qu'un
signal sonore est émis si une
collision est imminente.
Système de pré-collision
(pour piétons et bicyclettes),
voir page 205.
Supra_OM_French_OM9A432K_1_2211.book 164 ページ 2022年8月29日 月曜日 午後7時54分
1863-1. COMMANDES
Ce chapitre comprend tous les équipements de série, spécifiques à un pays et en
option, proposés pour cette série de modèles. C'est pourquoi, les équipements et
les fonctions indisponibles dans un véhicule en raison de l'équipement spécifique
choisi ou de la version de pays, sont également décrits. Ceci s'applique également
aux fonctions et systèmes de sécurité. L'utilisation des fonctions et systèmes cor-
respondants implique le respect des lois et des règlements en vigueur.
Sauf pour la Corée
1Airbag de genoux
2Airbag frontal, conducteur
3Airbag frontal, passager avant
4Airbag rideau
5Airbag latéral
Sécurité
Équipement du véhicule
Airbags
Supra_OM_French_OM9A432K_1_2211.book 186 ページ 2022年8月29日 月曜日 午後7時54分
187
3 3-1. COMMANDES
COMMANDES
Pour la Corée
1Airbag de genoux
2Airbag frontal, conducteur
3Airbag frontal, passager avant
4Airbag rideau
5Airbag latéral
Les airbags frontaux protègent le
conducteur et le passager en cas de
choc frontal lorsque les ceintures de
sécurité n'assurent pas suffisamment
de protection.
En cas d'impact latéral, l'airbag latéral
protège le corps sur le côté au niveau
de la poitrine, du bassin et de la tête.L'airbag de genoux protège les jambes
lors d'un choc frontal.
L'airbag rideau retient la tête lors d'un
choc latéral.
Les airbags ne se déclenchent pas tou-
jours en cas de collision, par exemple
Airbags frontaux
Airbag latéralAirbag de genoux
Airbag rideau
Protection
Généralités
Supra_OM_French_OM9A432K_1_2211.book 187 ページ 2022年8月29日 月曜日 午後7時54分
1883-1. COMMANDES
lors d'un accident de moindre gravité.
Se tenir à distance des airbags.
Toujours saisir le volant par la cou-
ronne. Toujours placer les mains en
position “3 heures-9 heures” afin de
réduire le plus possible le risque de
blessures aux mains ou aux bras
lors du déclenchement de l'airbag.
Régler le siège et le volant de
manière à ce que le conducteur
puisse atteindre le volant en diago-
nale. Sélectionner les réglages de
sorte que, le volant puisse être
atteint, et que les épaules restent en
contact avec le dossier et le haut du
corps aussi loin que possible du
volant.
Veiller à ce que le passager avant
soit correctement assis, c'est-à-dire
que ses pieds et ses jambes se
trouvent sur le plancher et ne soient
pas appuyés contre le tableau de
bord.
Veiller à ce que les passagers
tiennent leur tête loin des airbags
latéraux.
Ne pas placer de personne, d'ani-
maux ou d'objet entre les airbags et les passagers.
Garder libres le tableau de bord et le
pare-brise côté passager,
c'est-à-dire ne pas les occulter avec
un film autocollant ou des revête-
ments et ne pas y apposer par
exemple de fixations pour appareil
de navigation ou téléphone portable.
Ne pas coller les caches des airbags
et ne pas les recouvrir ni les modifier
en aucune manière.
Ne pas utiliser le cache de l'airbag
frontal côté passager comme
vide-poches.
Ne pas installer de housses, de
coussins ou d'autres objets sur les
sièges avant s'ils ne sont pas spé-
cialement conçus pour être utilisés
sur des sièges équipés d'airbags
latéraux intégrés.
Ne pas suspendre de vêtements, par
exemple vestons, sur les dossiers.
Ne pas modifier ou transformer de
quelque manière que ce soit les
composants ou le câblage électrique
du système. Ceci s'applique aussi
aux caches du volant, au tableau de
bord et aux sièges.
Ne pas démonter le système
d'airbags.
Même en observant toutes les instruc-
tions, des blessures résultant d'un
contact avec les airbags ne sont pas
totalement exclues selon les circons-
tances.
Le bruit causé par le déploiement d'un
airbag peut entraîner une perte auditive
temporaire chez des passagers sen-
sibles au bruit.
Remarques concernant l'effet pro-
tecteur optimal de l'airbag
AVERTISSEMENT
En cas de position de siège incorrecte ou
de gêne dans la zone de déploiement de
l'airbag, le système d'airbags ne pourra
pas apporter l'effet protecteur prévu et
risque d'entraîner des blessures supplé-
mentaires lors de son déclenchement.
Risque de blessures ou danger de mort.
Respecter les remarques concernant
l'effet protecteur optimal du système
d'airbags.
Supra_OM_French_OM9A432K_1_2211.book 188 ページ 2022年8月29日 月曜日 午後7時54分
189
3 3-1. COMMANDES
COMMANDES
Faire contrôler le système.La force avec laquelle les airbags du
conducteur et du passager avant se
déclenchent est fonction de la position
des sièges du conducteur et du passa-
ger avant.
Pour conserver de manière perma-
nente la précision de cette fonction, il
faut calibrer les sièges avant dès qu'un
message correspondant s'affiche sur
l'écran de contrôle.
Pour de plus amples informations :
Sièges à réglage électrique, voir page
P.107.
Les airbags ne sont pas conçus pour
être utilisés à la place des ceintures de
sécurité.
Les airbags frontaux SRS et les airbags
de genoux SRS sont conçus pour être
une protection supplémentaire, en plus
des ceintures de sécurité, et non pour
être utilisés à leur place afin d'accroître
leur efficacité en tant que dispositif de
protection des passagers.
SRS est l'acronyme de système de retenue
supplémentaire
En cas de collision, les ceintures de
sécurité retiennent les occupants dans
leurs sièges mais si l'impact de la colli-
sion est particulièrement fort, la tête ou
la poitrine d'un occupant risque d'entrer
en contact avec le volant, le tableau de
Disponibilité du système
d'airbags
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Après le déclenchement du système
d'airbags, certains composants peuvent
être br
1903-1. COMMANDES
bord et le pare-brise. Le cas échéant,
les airbags frontaux SRS et les airbags
de genoux SRS se déploient (se gon-
flent), créant de manière instantanée
un coussin d'air pour aider à réduire
l'impact sur les occupants et les retenir
pour éviter que leur tête, poitrine et
genoux n'entrent en contact avec le
volant, etc.
Les airbags frontaux SRS et les airbags
de genoux SRS se déploient unique-
ment lorsqu'un impact dépassant un
certain seuil est détecté. Lors d'une col-
lision, les airbags SRS peuvent ne pas
se déployer même en cas d'impact
assez fort pour déformer la carrosserie
du véhicule, si l'impact de la collision
est suffisamment dispersé par les struc-
tures anticollision de la carrosserie du
véhicule. Si la force d'impact de la colli-
sion n'est pas suffisamment importante
pour entraîner le déploiement des
airbags, les ceintures de sécurité pro-
tègent les occupants.
Lorsqu'un airbag se déploie, il peut
frapper l'occupant et causer des bles-
sures car il se gonfle de manière quasi
instantanée, ou le bruit fort émis par le
déclenchement ou le déploiement peut
causer une perte auditive partielle tem-
poraire. En outre, comme l'airbag et les
pièces à proximité sont extrêmement
chauds après le déploiement de
l'airbag, le fait de les toucher peut cau-
ser des blessures. Pour ces raisons, le
déploiement des airbags n'est pas
entièrement sans risque. Par consé-
quent, afin de réduire ce risque, les
airbags sont conçus pour se déployer
uniquement lorsqu'une réduction sup-
plémentaire de l'impact exercé sur les
occupants dans une collision est
nécessaire.AVERTISSEMENT
Porter la ceinture de sécurité correctement
et s'asseoir en position correcte.
Lorsque l'airbag frontal SRS se déploie, il
peut exercer un impact considérable sur le
corps si l'on s'assoie avec la tête trop
proche du volant. S'asseoir dans siège du
conducteur en position correcte et rester à
une distance suffisamment éloignée du
volant.
Ne pas positionner le siège passager trop
près du tableau de bord ni poser les pieds
sur le tableau de bord, car cela peut
entraîner des blessures graves si les
airbags SRS se déploient. S'asseoir dans
siège passager en position correcte et res-
ter à une distance suffisamment éloignée
du tableau de bord.
Supra_OM_French_OM9A432K_1_2211.book 190 ページ 2022年8月29日 月曜日 午後7時54分
191
3 3-1. COMMANDES
COMMANDES
Lorsque le véhicule est impliqué dans
une collision frontale supérieure à un
seuil équivalent à une collision contre
un mur de béton qui ne bouge pas ni se
déformeLorsqu'un impact, supérieur à un cer-
tain seuil, est exercé sur le véhicule à
un angle de 30 degrés ou moins du
coin avant gauche ou droit du véhicule
(A)
Lorsqu'un impact, supérieur à un cer-
tain seuil, est exercé sur le dessous du
véhicule
Lorsque le véhicule heurte un trottoir
AVERTISSEMENT
Ne rien fixer sur ni appuyer contre les
zones situées à proximité des airbags
SRS.
Ne rien installer ni fixer, par exemple un
autocollant sur des zones comme le volant
et à proximité des airbags de genoux SRS.
En outre, ne pas fixer d'accessoires, par
exemple un désodorisant, sur le tableau
de bord côté passager ni ne rien placer sur
le plancher devant le siège. Si des acces-
soires sont fixés ou laissés dans ces
zones, ils peuvent empêcher l'airbag de se
déployer ou se transformer en projectiles
lorsque les airbags se déploient.
Situations dans lesquelles les
airbags frontaux SRS et les
airbags de genoux SRS se
déploient
Situations dans lesquelles les
airbags frontaux SRS et les
airbags de genoux SRS peuvent
se déployer
Supra_OM_French_OM9A432K_1_2211.book 191 ページ 2022年8月29日 月曜日 午後7時54分