191
3 3-1. COMANDI
COMANDI
Se la vettura cade in una buca o fos-
sato profondi
Quando la vettura si stacca dal suolo e
vi ricade pesantemente
Se mentre è parcheggiata la vettura
viene coinvolta in una collisione frontale
con una massa simileSe la vettura viene coinvolta in una col-
lisione e finisce sotto un autocarro
Se la vettura urta un palo della luce o
un albero
Se la vettura urta un oggetto che si
muove o si deforma facilmente, ad
esempio un guardrail
Casi in cui la soglia per l'apertura
degli airbag SRS per le ginocchia
e degli airbag SRS frontali si alza
notevolmente
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 191 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
1923-1. COMANDI
Se la vettura è coinvolta in un tampona-
mento
Se la vettura subisce un urto laterale
Se la vettura si ribalta
Se la vettura slittando subisce un forte urto sulla parte anteriore
Se la vettura subisce un forte urto sulla
parte anteriore in una collisione laterale
Quando si verifica un'altra collisione
dopo che gli airbag SRS anteriori e
gli airbag SRS per le ginocchia sono
entrati in azione
Se la vettura subisce un piccolo urto
sulla parte anteriore in una collisione
Se è accesa la spia di avvertimento
airbag SRS
Gli airbag non sono progettati per sosti-
tuire le cinture di sicurezza.
Gli airbag SRS laterali e gli airbag SRS
a tendina sono progettati in modo da
Casi in cui gli airbag SRS frontali e
gli airbag SRS per le ginocchia
non si aprono
Airbag SRS laterali/airbag
SRS a tendina
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 192 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
193
3 3-1. COMANDI
COMANDI
gonfiarsi e proteggere il busto e la testa
delle persone a bordo qualora la vet-
tura subisca un forte urto laterale.
In caso di collisione laterale, gli airbag
SRS laterali e gli airbag SRS a tendina
del lato interessato si aprono (si gon-
fiano), creando in modo istantaneo un
cuscinetto d'aria che riduce gli effetti
dell'urto sulle persone a bordo, impe-
dendo loro di entrare in contatto con il
finestrino della portiera, la portiera
stessa, ecc. con la testa e il busto.
Quando si apre un airbag, poiché
l'apertura avviene in maniera presso-
ché istantanea, questo può colpire le
persone a bordo e causare lesioni,
oppure il forte rumore emesso all'inne-
sco e al gonfiaggio può causare una
limitazione dell'udito, di norma non per-
manente. Inoltre, poiché dopo l'aper-
tura di un airbag, quest'ultimo e le parti
vicine sono incandescenti, toccandoli si
potrebbero subire ustioni. Per questi
motivi l'apertura degli airbag non è
completamente priva di rischi. Pertanto,
al fine di ridurre i rischi, gli airbag sono
progettati in modo da aprirsi solo
quando, in caso di incidente, è neces-
sario attenuare ulteriormente gli effetti
dell'urto sulle persone a bordo.
Se la forza della collisione non fa sì che
gli airbag si aprano, le cinture protegge-
ranno le persone a bordo.
Se la vettura subisce un forte urto late-
AVVISO
Non applicare coprisedili che non siano
concepiti per l'uso con questa vettura e
non installare accessori sui sedili o appen-
dere oggetti agli schienali. Non posizio-
nare oggetti attorno ai sedili. Per
informazioni sulla posizione in cui sono
installati gli airbag SRS laterali, vedere
pagina 185.
AVVISO
Non appoggiarsi alla portiera o al fine-
strino.
Inoltre non installare portabevande o altri
accessori vicino agli airbag SRS laterali.
Se vengono collocati o lasciati oggetti
nella zona di gonfiaggio degli airbag SRS
laterali, deve essere impedita l'apertura
degli airbag, altrimenti gli oggetti potreb-
bero essere scagliati all'interno dell'abita-
colo quando gli airbag si gonfiano e
causare lesioni. Se una delle persone a
bordo si appoggia su questa zona, in caso
di apertura l'airbag potrebbe colpirla e
ferirla alla testa o al braccio.
Utilizzare esclusivamente i portabevande
della vettura. Inserire nei portabevande
soltanto contenitori di dimensioni appro-
priate. Evitare di inserire nei portabevande
contenitori in vetro o contenenti bevande
calde in quanto, in caso di collisione o fre-
nata brusca, potrebbero causare ustioni o
altre lesioni.
Casi in cui gli airbag SRS laterali e
gli airbag SRS a tendina si aprono
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 193 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
1943-1. COMANDI
rale
Se la vettura subisce un forte urto sulla
parte inferiore, ad esempio passando
su un oggetto di grosse dimensioni
sulla strada
Se una ruota o uno pneumatico oppure
le sospensioni della vettura subiscono
un forte urtoSe la vettura viene coinvolta in una col-
lisione laterale in una zona lontana
dall'abitacolo (vano motore, bagagliaio,
ecc.)
Se la vettura viene coinvolta in una col-
lisione laterale con angolo di offset
Quando si verifica un'altra collisione
dopo che gli airbag SRS laterali o gli
airbag SRS a tendina sono entrati in
azione
Se la vettura subisce un piccolo urto
laterale in una collisione
Se è accesa la spia di avvertimento
airbag SRS
Casi in cui gli airbag SRS laterali e
gli airbag SRS a tendina potreb-
bero aprirsi
Casi in cui la soglia per l'apertura
degli airbag SRS laterali e degli
airbag SRS a tendina si alza note-
volmente
Casi in cui gli airbag SRS laterali e
gli airbag SRS a tendina non si
aprono
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 194 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
195
3 3-1. COMANDI
COMANDI
Quando la maggior parte della forza
iniziale dell'urto viene scaricata su
una portiera
Nel caso si utilizzi un sistema di riten-
zione per bambini sul sedile del pas-
seggero, tramite l'interruttore a chiave
per airbag passeggero è possibile
disattivare gli airbag frontale e laterale
del lato passeggero.
Gli airbag frontale e laterale lato pas-
seggero possono essere disattivati e
riattivati con la chiave integrata nel tele-
comando.
L'interruttore a chiave per gli airbag passeg-
gero si trova sul lato esterno della plancia.
1Inserire la chiave e premere se
necessario.
2Tenendo premuto, ruotare la chiave
finché non si arresta in posizione
OFF. Estrarre la chiave una volta
raggiunta la posizione di arresto.
3Verificare che l'interruttore a chiave
sia in posizione OFF, per disattivare
gli airbag.
Gli airbag passeggero sono disattivati.
Gli airbag conducente rimangono attivi.
Se sul sedile del passeggero non è più
montato nessun sistema di ritenzione
per bambini, riattivare gli airbag pas-
seggero, in modo che intervengano
come previsto in caso di incidente.
Lo stato dell'airbag viene visualizzato
tramite la spia di controllo sul padi-
glione superiore, vedere pagina 196.
Non per l'Australia/Nuova
Zelanda: interruttore a chiave
per gli airbag passeggero
Principio di funzionamento
Aspetti generali
Panoramica
Disattivazione degli airbag
passeggero
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 195 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
1963-1. COMANDI
1Inserire la chiave e premere se
necessario.
2Tenendo premuto, ruotare la chiave
finché non si arresta in posizione
ON. Estrarre la chiave una volta
raggiunta la posizione di arresto.
3Verificare che l'interruttore a chiave
sia in posizione ON per attivare gli
airbag.
Gli airbag passeggero sono di nuovo
attivati e si aprono se necessario.
La spia di controllo degli airbag passeg-
gero nel padiglione superiore indica il
loro stato di funzionamento.
Dopo l'attivazione dello stato di predi-
sposizione alla marcia, la spia si
accende per un breve intervallo e
indica se gli airbag sono attivati o disat-
tivati.
*: Se in dotazione
Con la protezione pedoni attiva, in caso
di collisione della parte frontale della
vettura con un pedone il cofano motore
viene sollevato. Il riconoscimento viene
effettuato dai sensori sotto il paraurti.
La protezione pedoni, quando si attiva,
mette a disposizione un ulteriore spazio
di deformazione sotto il cofano motore
per l'impatto della testa.
Le molle a gas pressurizzato del
sistema sono approvate solo per un
determinato periodo di tempo. Control-
lare le molle a gas pressurizzato
durante la manutenzione e sostituirle
se necessario.
Attivazione degli airbag pas-
seggero
Spia di controllo airbag pas-
seggeroVisualizza-
zioneFunzione
Con gli airbag passeggero
attivati, la spia di controllo si
accende per un breve inter-
vallo e poi si spegne.
Se gli airbag passeggero
sono disattivati, la spia di
controllo rimane accesa.
Protezione pedoni attiva*
Principio di funzionamento
Aspetti generali
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 196 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
2643-1. COMANDI
In questo capitolo vengono descritti tutti
gli equipaggiamenti di serie, in dota-
zione in determinati paesi e allestimenti
speciali disponibili nella serie. Verranno
pertanto descritti anche equipaggia-
menti e funzioni non presenti in una
vettura, ad esempio a causa di allesti-
menti speciali selezionati oppure della
variante per il paese specifico. Questo
vale anche per le funzioni e i sistemi di
sicurezza. Per utilizzare le rispettive
funzioni e sistemi, osservare la norma-
tiva e le disposizioni nazionali in vigore.
Abbassare o alzare la tendina.
Sulla tendina, dietro a una copertura, è
presente uno specchietto di cortesia.
Aprendo la copertura si accende la luce
dello specchietto.
A stato di operatività o predisposizione
alla marcia attivato, la presa accendisi-
gari può essere utilizzata come presa
per dispositivi elettrici.Il carico totale di tutte le prese non deve
superare i 140 Watt a 12 V.
Non danneggiare la presa usando
spine non adatte.
Estrarre la copertura.
Equipaggiamento interno
Equipaggiamento della vettura
Tendina
Protezione antiabbaglia-
mento
Specchietto di cortesia
Prese di corrente
Principio di funzionamento
Aspetti generali
Note di sicurezza
AVVISO
Eventuali dispositivi o cavi nella zona di
apertura degli airbag, ad esempio naviga-
tori portatili, possono impedire l'apertura
dell'airbag o in caso di gonfiaggio
dell'airbag potrebbero essere proiettati
all'interno dell'abitacolo. Sussiste il peri-
colo di lesioni. Fare attenzione che dispo-
sitivi e cavi non si trovino nella zona di
apertura degli airbag.
NOTA
I dispositivi per il mantenimento della
carica batterie della vettura possono fun-
zionare con tensioni e correnti elevate che
possono sovraccaricare o danneggiare la
rete di bordo a 12 V. Sussiste il pericolo di
danni materiali. Collegare i dispositivi per il
mantenimento della carica delle batterie
della vettura soltanto ai contatti di avvia-
mento nel vano motore.
NOTA
La caduta di eventuali oggetti metallici
nella presa può causare un cortocircuito.
Sussiste il pericolo di danni materiali.
Dopo l'utilizzo della presa, inserire nuova-
mente il relativo coperchio.
Consolle centrale
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 264 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
3445-1. MOBILITÀ
Se si viene coinvolti in una collisione,
eseguire le azioni seguenti:
1Scendere immediatamente dalla
vettura e portarsi in un luogo sicuro
per evitare altre collisioni. Accertarsi
di spegnere il motore per evitare
che la vettura prenda fuoco. Se gli
airbag si sono aperti (gonfiati), i
relativi componenti sono estrema-
mente caldi. Evitare di toccare i
componenti con le mani o altre parti
del corpo.
2Se ci sono feriti, contattare i servizi
di emergenza e chiedere assi-
stenza. Se qualcuno non presenta
lesioni esterne evidenti ma
potrebbe aver subito ferite alla
testa, tenere aperte le vie aeree del
ferito e spostarlo il meno possibile.
Se esiste la possibilità che la vet-
tura resti coinvolta in una seconda
collisione, spostare la persona ferita
in un luogo sicuro cercando di man-
tenerla il più possibile in posizione
orizzontale.Il tasto si trova nella consolle centrale.
La luce rossa del pulsante lampeggia
quando sono accesi i lampeggiatori di
emergenza.
*: Se in dotazione
1Sbloccare il coperchio, freccia 1, e
aprire, freccia 2.
Se si viene coinvolti in una col-
lisioneLampeggiatori di emergenza
Triangolo di emergenza*
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 344 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分