591
8
8-2. Procédures en cas d’urgence
En cas de problème
AVERTISSEMENT
■Lors du débranchement des bornes
de batterie
Commencez toujours par débrancher la borne négative (-). Si la borne positive (+) entre en contact avec une surface métal-
lique de la zone environnante au moment du débranchement de la borne positive (+), une étincelle peut survenir et entraîner
un incendie, en plus de décharges élec- triques et de blessures graves, voire mor-telles.
■Pour éviter une explosion ou un incendie provoqué par la batterie 12 volts
Respectez les précaut ions suivantes pour
éviter d’enflammer accidentellement les gaz inflammables qui pourraient émaner de la batterie 12 volts :
●Veillez à ce que chaque câble de
démarrage soit branché sur la borne correcte et qu’il n’entre pas involontaire-ment en contact avec une autre pièce
que la borne concernée.
●Ne laissez pas l’autre extrémité du câble de démarrage branchée sur la
borne “+” entrer en contact avec une autre pièce ou surface métallique de
cette zone, telle que des supports ou du métal non peint.
●Ne laissez pas les pinces + et - des
câbles de démarrage entrer en contact l’une avec l’autre.
●Ne fumez pas à proximité de la batterie
12 volts et n’en approchez pas de flamme vive, d’allumettes ou de briquet.
■Mesures de précaution relatives à la batterie 12 volts
La batterie 12 volts contient de l’électrolyte
acide, toxique et corrosif, tandis que les pièces qui y sont associées contiennent du plomb et des composés de plomb. Res-
pectez les précautions suivantes lorsque vous manipulez la batterie 12 volts :
●Lorsque vous intervenez sur la batterie 12 volts, portez toujours des lunettes de
sécurité et veillez à ce que du liquide de batterie (acide) ne touche pas votre peau, vos vêtements ou la carrosserie
du véhicule.
●Ne vous penchez pas sur la batterie 12 volts.
●Si du liquide de batterie entre en contact avec la peau ou les yeux, lavez immé-diatement à l’eau la zone touchée et
consultez un médecin. Placez une éponge ou un chiffon mouillé sur la zone touchée jusqu’à ce
que vous receviez une aide médicale.
●Lavez toujours vos mains après avoir manipulé le support de batterie 12 volts,
les bornes et les autres pièces liées à la batterie.
●Gardez les enfants éloignés de la batte-
rie 12 volts.
■Après avoir rechargé la batterie 12 volts
Faites vérifier la batterie 12 volts dès que
possible par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre réparateur qualifié.
Si la batterie 12 volts se détériore et que vous continuez à l’u tiliser, elle peut émettre un gaz malodorant, qui peut nuire
à la santé des passagers.
■Lors du remplacement de la batterie 12 volts
●Pour plus d’informations concernant le
remplacement de la batterie 12 volts, contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre
réparateur qualifié.
5968-2. Procédures en cas d’urgence
1Arrêtez le système hybride. Enga-
gez le frein de stationnement et
mettez le levier de changement de
vitesse en position P.
N’appuyez pas sur le bouton du levier de changement de vitesse après avoir passé le levier de changement de vitesse en position
P.
2 Retirez la boue, la neige ou le sable
présent autour de la roue bloquée.
3 Placez un morceau de bois, des
pierres ou tout autre matériau sous
les pneus pour améliorer l’adhé-
rence.
4 Faites redémarrer le système
hybride.
5 Placez le levier de changement de
vitesse en position D ou R et relâ-
chez le frein de stationnement.
Ensuite, enfoncez prudemment la
pédale d’accélérateur.
■Lorsqu’il est difficile de débloquer le
véhicule
Appuyez sur pour désactiver la TRC.
( P.428)
Si le véhicule est bloqué
Effectuez les opérations suivantes
si les roues patinent ou si le véhi-
cule est bloqué dans la boue, la
saleté ou la neige :
Procédure de récupérationAVERTISSEMENT
■Lorsque vous tentez de dégager un
véhicule bloqué
Si vous choisissez de pousser le véhicule vers l’avant et l’arrière pour le dégager, veillez à ce que les alentours soient déga-
gés, pour éviter de heurter d’autres véhi- cules, des objets ou des personnes. Le véhicule pourrait également faire un mou-
vement brusque vers l’avant ou vers l’arrière lorsqu’il se dégage. Faites extrê-mement attention.
■Déplacements du levier de change-ment de vitesse
Veillez à ne pas déplacer le levier de changement de vitesse lorsque la pédale
d’accélérateur est enfoncée.
Une accélération brusque et soudaine du véhicule peut alors se produire, risquant de provoquer un accident et des blessures
graves, voire mortelles.
NOTE
■Pour éviter d’endommager la boîte
de vitesses et d’autres pièces consti- tutives
●Evitez de faire patiner les roues et d’enfoncer la pédale d’accélérateur plus
que nécessaire.
●Si le véhicule reste bloqué après avoir essayé ces méthodes, il doit sans doute
être remorqué pour être dégagé.
6069-1. Caractéristiques
A : Ampoules poirettes (ambre)
B : Ampoules poirettes (transparentes)
*: Si le véhicule en est équipé
Feux de recul16B
Eclairages de sol extérieurs*5B
AmpoulesWType
6169-2. Personnalisation
■Système d’ouverture et de démarrage intelligent (P.258)
*1: Pour véhicules sans système de double verrouillage
*2: Pour véhicules avec système de double verrouillage
*3: Ce réglage peut être modifié lorsque le réglage de déverrouillage de portes intelligent est
défini sur la porte du conducteur.
■Commande à distance (P.237)
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Système d’ouverture et de démar-
rage intelligentActivationDésactivationO–O
Déverrouillage intelligent de la porteToutes les portesPorte du conduc-
teurO–O
Nombre de verrouillages de portes
consécutifs2fois*1Autant que sou-
haité
*1
––OAutant que sou-
haité
*22fois*2
Temps écoulé avant le déverrouil-
lage de toutes les portes lorsque
vous agrippez et tenez la poignée
de porte du conducteur
*3
Désactivation
1,5 secondes
––O2 secondes
2,5 secondes
Eclairage du contacteur d’alimenta-
tionActivationDésactivation––O
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Commande à distanceActivationDésactivation––O
Opération de déverrouillage
Déverrouillage de
toutes les portes à
la première étape
Déverrouillage de
la porte du
conducteur à la
première étape,
déverrouillage de
toutes les portes à
la deuxième étape
O–O
ABC
ABC
6209-2. Personnalisation
■PCS (système de sécurité préventive)*1 (P.351)
*1: Si le véhicule en est équipé
*2: Le système est automatiquement activé chaque fois que le contacteur d’alimentation est
mis en position ON.
■LTA (aide au maintien de la trajectoire)* (P.362)
*: Si le véhicule en est équipé
■RSA (aide à la signalisation routière)*1 (P.373)
Fonctionnement de l’essuie-glace
arrière associé au rapport engagé
(P.342)Une fois unique-
mentDésactivation
––OContinu
FonctionRéglage personnalisé
PCS (système de sécurité préven-
tive)
*2Activation, désactivation–O–
Réglage du délai de l’alerteTôt, Intermédiaire, Tard–O–
FonctionRéglage personnalisé
Fonction de centrage dans la fileActivation, désactivation–O–
Type d’alerteVibrations du volant, signal sonore–O–
Sensibilité de l’alerteElevée, standard–O–
Fonction d’avertissement de lou-
voiement du véhiculeActivation, désactivation–O–
Sensibilité de l’avertissement de lou-
voiement du véhiculeElevée, standard, basse–O–
FonctionRéglage personnalisé
RSA (aide à la signalisation rou-
tière)
*2Activation, désactivation–O–
Méthode de notification de vitesse
excessive
*3Pas de notification, Affichage unique-
ment, Affichage et signal sonore–O–
Niveau de notification de vitesse
excessive2 km/h (1 mph), 5 km/h (3 mph),
10 km/h (5 mph)–O–
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnaliséABC
ABC
ABC
ABC
628Que faire si… (Dépannage)
1-1.Que fa ire si… (Dé panna ge)Que faire si… (Dépannage)
Si vous avez perdu vos clés méca-
niques, de nouvelles clés méca-
niques d’origine peuvent être
fabriquées par un concessionnaire
ou un réparateur Toyota agréé, ou
par tout autre réparateur qualifié.
( P.584)
Si vous avez perdu vos clés électro-
niques, le risque de vol du véhicule
augmente considérablement.
Contactez immédiatement un
concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé ou tout autre répara-
teur qualifié. ( P.584)
La pile de la clé est-elle faible ou
déchargée ? ( P.523)
Le contacteur d’alimentation est-il en
position ON ?
Lors du verrouillage des portes,
désactivez le contacteur d’alimenta-
tion. ( P.319)
La clé électronique est-elle restée
dans le véhicule ?
Lors du verrouillage des portes,
assurez-vous de porter la clé élec-
tronique sur vous.
Il se peut que la fonction ne s’exé-
cute pas correctement en raison des
conditions de transmission d’ondes
radio. ( P.260)
Le verrouillage de sécurité enfants
est-il enclenché ?
La porte arrière ne peut pas être
ouverte de l’intérieur du véhicule
lorsque le verrouillage est enclen-
ché. Ouvrez la porte arrière de
l’extérieur et déverrouillez le verrouil-
lage de sécurité enfants. ( P.243)
Avez-vous appuyé sur le contacteur
d’alimentation en enfonçant ferme-
ment la pédale de frein ? ( P.316)
Le levier de changement de vitesse
est-il en position P ? ( P.316)
La clé électronique est-elle détec-
table quelque part à l’intérieur du
véhicule ? ( P.259)
Véhicules avec fonction de verrouil-
lage de direction : Le volant est-il
déverrouillé ? ( P.317)
La pile de la clé électronique est-elle
faible ou déchargée ?
Si vous avez un problème, vérifiez
les points suivants avant de
contacter un concessionnaire ou
un réparateur Toyota agréé, ou
tout autre réparateur qualifié.
Les portes ne peuvent pas être
verrouillées, déverrouillées,
ouvertes ou fermées
Vous avez perdu vos clés
Les portes ne peuvent être ni
verrouillées ni déverrouillées
La porte arrière ne peut pas être
ouverte
Si vous pensez qu’il y a un pro-
blème
Le système hybride ne démarre
pas
629Que faire si… (Dépannage)
Dans ce cas, le système hybride
peut être activé temporairement.
( P.586)
La batterie 12 volts est-elle
déchargée ? ( P.587)
Le contacteur d’alimentation est-il en
position ON ? Si vous ne parvenez
pas à libérer le levier de changement
de vitesse en enfonçant la pédale de
frein avec le contacteur d’alimenta-
tion en position ON. ( P.322)
Il est bloqué automatiquement afin
d’éviter le vol du véhicule. ( P.317)
Avez-vous enfoncé le contacteur de
verrouillage des vitres ?
Il est impossible d’ouvrir les vitres
électriques, sauf celle située à côté
du siège du conducteur, si le contac-
teur de verrouillage des vitres est
enfoncé. ( P.287)
La fonction de coupure automatique
de l’alimentation électrique sera acti-
vée si le véhicule est laissé en posi-
tion ACC ou ON (le système hybride
ne fonctionnant pas) pendant un cer-
tain temps. ( P.319)
Le témoin de rappel de ceinture de
sécurité clignote
Le conducteur et les passagers ont-ils bou-
clé leur ceinture de sécurité ? ( P.553)
Le témoin de frein de stationnement
est allumé
Le frein de stationnement est-il relâché ?
( P.326)
Selon la situation, d’autres types de
signaux sonores d’avertissement
peuvent retentir. ( P.546, 556)
Est-ce que quelqu’un à l’intérieur du
véhicule a ouvert une porte pendant
le réglage de l’alarme ?
Le capteur détecte cela et l’alarme
retentit. ( P.79)
Pour arrêter l’alarme, mettez le contacteur
d’alimentation en position ON ou faites
démarrer le système hybride.
Un message s’affiche-t-il sur l’écran
multifonction ?
Vérifiez le message affiché sur
l’écran multifonction. ( P.556)
Le levier de changement de
vitesse ne peut pas être déplacé
de la position P, même lorsque
vous enfoncez la pédale de frein
Il est impossible de faire tourner
le volant après avoir arrêté le
système hybride (véhicules
avec fonction de verrouillage de
direction)
Les vitres ne s’ouvrent et ne se
ferment pas à l’aide des contac-
teurs de vitre électrique
Le contacteur d’alimentation se
désactive automatiquement
Un signal sonore d’avertisse-
ment retentit pendant la
conduite
Une alarme est activée et l’aver-
tisseur sonore retentit (si le
véhicule en est équipé)
Un signal sonore d’avertisse-
ment retentit lorsque vous quit-
tez le véhicule
631Index alphabétique
Index alphabétique
A
A/C
“Mon espace” ....................................166
Capteur d’humidité ............................ 447
Filtre de climatisation ........................ 512
Mode de débit d’air dirigé vers les sièges
avant (S-FLOW).............................. 446
Personnalisation du ventilateur ......... 442
Système de climatisation à commande à
distance .......................................... 448
Système de climatisation automatique
........................................................ 440
ABS (système antiblocage des roues)426
Fonction ............................................ 426
Voyant ............................................... 548
ACA (aide active dans les virages) ..... 427
Accoudoir.............................................. 473
Affichage
Affichage tête haute .......................... 225
Avertissement de sécurité préventive351
BSM (moniteur d’angle mort) ............ 397
Capteur d’aide au stationnement Toyota
........................................................ 406
Ecran de consommation ................... 230
Ecran du contrôleur d’énergie ........... 230
Ecran multifonction .................... 202, 214
Fonction de freinage d’aide au stationne-
ment ................................................ 416
Informations relatives à la conduite . 204,
207, 220
LTA (aide au maintien de la trajectoire)
........................................................ 367
Messages d’avertissement ................ 556
RCTA ................................................ 397
Régulateur de vitesse dynamique à radar
à plage de vitesses intégrale .......... 377
Régulateur de vitesse ....................... 392
RSA (aide à la signalisation routière) 373
Affichage associé au système audio 207,
219Affichage associé au système de naviga-
tion .............................................. 207, 219
Affichage de la température extérieure
.................................................... 192, 200
Affichage des informations relatives à la
conduite ..................................... 204, 215
Affichage des informations relatives aux
systèmes d’aide à la conduite.. 207, 219
Affichage du compteur kilométrique et du
compteur partiel
Contacteur “ODO TRIP” ........... 189, 201
Eléments d’affichage ................ 189, 201
Affichage tête haute............................. 225
Aide active dans les virages (ACA) .... 427
Aide à la signalisation routière ........... 373
Aide au maintien de la trajectoire (LTA)
............................................................ 362
Fonctionnement ................................ 362
Messages d’avertissement ............... 372
Airbags SRS ........................................... 39
Airbags.................................................... 39
Airbags SRS ....................................... 39
Conditions d’activation des airbags laté-
raux et rideaux ................................. 42
Conditions d’activation des airbags laté-
raux .................................................. 42
Conditions d’activation des airbags
rideaux ............................................. 42
Conditions d’activation des airbags .... 41
Emplacements des airbags ................ 39
Mesures de précaution générales rela-
tives aux airbags .............................. 44
Mesures de précaution relatives aux air-
bags latéraux et rideaux ................... 44
Mesures de précaution relatives aux air-
bags latéraux .................................... 44
Mesures de précaution relatives aux air-
bags pour votre enfant ..................... 44
Mesures de précaution relatives aux air-
bags rideaux ..................................... 44
Modification et mise au rebut des airbags