433
6
6-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
Pojistkové skříňky ( S.459)
Uzávěr plnicího hrdla motorového oleje ( S.434)
Měrka hladiny motorového oleje ( S.434)
Akumulátor ( S.437)
Chladič ( S.437)
Elektrický ventilátor chlazení
Kondenzátor ( S.437)
Nádržka kapaliny ostřikovačů ( S.440)
Nádržka chladicí k apaliny motoru (S.436)
Motorový prostor
Součásti
A
B
C
D
E
F
G
H
I
4366-3. Údržba svépomocí
Hladina chladicí kapaliny je uspoko-
jující, pokud je při studeném motoru
mezi ryskami "FULL" a "LOW" na
nádržce.
Uzávěr nádržky
Ryska "FULL" (plná)
Ryska "LOW" (nízká)
Pokud je hladina na nebo pod ryskou
"LOW", doplňte chladicí kapalinu až
k rysce "FULL". ( S.526)
■Volba chladicí kapaliny
Používejte pouze "Toyota Super Long
Life Coolant" nebo podobnou vysoce
kvalitní bezsilikátovou, bezaminovou, bezdusitanovou a bezboritanovou chla-
dicí kapalinu na bázi etylénglykolu
s technologií trvanlivých hybridních organických kyselin.
"Toyota Super Long Life Coolant" je
směsí 50 % chladicí kapaliny a 50 % deionizované vody.
(Minimální teplota: -35 °C)
Pro další podrobnosti o chladicí kapalině
kontaktujte kteréhok oliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kte-
rýkoliv spolehlivý servis.
■Pokud hladina chladicí kapaliny
klesne krátce po doplnění
Pohledem zkontrolujte chladiče, hadice,
uzávěr nádržky chladi cí kapaliny moto-
ru/řídicí jednotky pohonu, výpustný ko- hout a vodní čerpadlo.
Pokud nezjistíte žádný únik, nechte uzá-
věr a těsnost chladi cího systému zkont- rolovat u kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo v servisu Toyota, nebo
v kterémkoliv spolehlivém servisu.
Kontrola chladicí kapaliny
A
B
C
9 é 6 7 5 $ + $
■Když je motor horký
Neodstraňujte uzávěr nádržky chladi-
cí kapaliny motoru.
Chladicí systém může být pod tlakem a při sejmutí uzávěru může horká
chladicí kapalina vyst říknout a způso-
bit vážná zranění, např. popáleniny.
UPOZORNĚNÍ
■Když doplňujete chladicí kapa-
linu
Chladicí kapalina není ani obyčejná voda, ani čistý nemrznoucí přípravek.
Musí se použít správná směs vody
a nemrznoucího přípravku, aby bylo zajištěno řádné mazání, ochrana proti
korozi a chlazení. Přečtěte si údaje na
štítku nemrznoucího přípravku nebo chladicí kapaliny.
■Pokud rozlijete chladicí kapalinu
Omyjte ji vodou, ab yste zabránili po-
škození součástí nebo laku.
4406-3. Údržba svépomocí
Bez měrky hladiny
Typ A: Pokud žádný ostřikovač ne-
funguje, nádržka o střikovačů může
být prázdná. Doplňte kapalinu ostři-
kovačů.
Typ B: Pokud nefunguje žádný z os-
třikovačů nebo se na multiinformač-
ním displeji objeví výstražné hlášení,
může být nádržka ostřikovačů prázd-
ná. Doplňte kapalinu ostřikovačů.
S měrkou hladiny
Pokud je hladina kapaliny ostřikova-
čů na "LOW", doplňte kapalinu ostři-
kovačů.
■Použití měrky (je-li ve výbavě)
Hladina kapaliny ostřikovačů může být
kontrolována sledováním hladiny na ot-
vorech měrky zaplněných kapalinou.
Pokud hladina klesne pod druhý otvor
od spodní části měrky (poloha "LOW"),
doplňte kapalinu ostřikovačů.
Aktuální hladina kapaliny
Kontrola a doplnění kapaliny
ostřikovačů
VÝSTRAHA
■Když doplňujete kapalinu ostři- kovačů
Nedoplňujte kapalinu ostřikovačů,
když je motor horký nebo běží, proto- že kapalina ostřikovačů obsahuje al-
kohol a mohla by vzplanout, pokud
bude rozlita na motor atd.
UPOZORNĚNÍ
■Nepoužívejte jinou kapalinu, než
kapalinu pro ostřikovače
Nepoužívejte mýdlovou vodu nebo nemrznoucí kapalinu motoru místo
kapaliny ostřikovačů.
To by mohlo způsobit poškození lako- vaných povrchů vozi dla, stejně jako
poškození čerpadla vedoucí k problé-
mům při ostřiku k apaliny ostřikovačů.
■Ředění kapaliny ostřikovačů
Nařeďte kapalinu ostřikovačů vodou podle potřeby.
Viz teploty zamrznutí uvedené na štít-
ku lahve kapaliny ostřikovačů.
A
4887-2. Postupy v případě nouze
■Kontrolky bezpečnostních pásů cestujících vzadu*1
(výstražný bzučák)*2, 3
*1: Tyto kontrolky se r ozsvítí na multiinformačním displeji.
*2: Výstražný bzučák bezpečnostních pásů cestujících vzadu (kromě vozidel s mode-
lovým kódem*4, který má poslední písmeno "W" nebo "X"):
Výstražný bzučák bezpečnostníc h pásů cestujících vzadu zní, aby upozornil ces-
tující vzadu, že nejsou připoután i svým bezpečnostním pásem. Pokud je bezpeč-
nostní pás rozepnutý, bzučák zn í nepřerušovaně po určitou dobu poté, co byl
bezpečnostní pás zapnut a rozepnu t a vozidlo dosáhne určité rychlosti.
*3: Výstražný bzučák bezpečnostních pásů cestujících vzadu (pro vozidla s modelo-
vým kódem*4, který má poslední písmeno "W" nebo "X"):
Výstražný bzučák bezpečnostníc h pásů cestujících vzadu zní, aby upozornil ces-
tující vzadu, že nejsou připoután i svým bezpečnostním pásem. Pokud je bezpeč-
nostní pás rozepnutý, bzučák zn í nepřerušovaně po určitou dobu poté, co vozidlo
dosáhne určité rychlosti.
*4: Modelový kód je vyznačen na výrobním štítku. ( S.535)
■Výstražný bzučák
V některých případech nemusí být bzu-
čák slyšet z důvodu hlučného místa nebo zvuku audia.
■Senzor detekce sp olujezdce vpře-
du, kontrolka a výstražný bzučák
bezpečnostního pásu
●Pokud je na sedadlo spolujezdce
vpředu položeno zavazadlo, senzor detekce spolujezdce vpředu způsobí,
že výstražná kontro lka bude blikat
a výstražný bzučák bude znít, i když na sedadle nikdo nesedí.
●Pokud je na sedadle položen polštář, senzor nemusí detekovat cestujícího
a výstražná kontro lka nemusí fungo-
vat správně.
■Pokud se během jízdy rozsvítí indi- kátor poruchy
Indikátor poruchy se rozsvítí, pokud se
palivová nádrž úplně vyprázdní. Pokud je palivová nádrž prázdná, ihned vozidlo
natankujte. Po několika kilometrech jíz-
dy indikátor poruchy zhasne.
Pokud indikátor poruchy nezhasne, co
nejdříve kontaktujte kteréhokoliv autori-
zovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
■Výstražná kontrolka systému elek-
trického posilovače řízení (výstraž-
ný bzučák)
Když je nabití akum ulátoru nedostateč-
né nebo dočasně po klesne napětí, vý-
stražná kontrolka syst ému elektrického posilovače řízení se může rozsvítit
a může zaznít bzučák.
Výstražná kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
(je-li ve výbavě)Varuje cestující vzadu, aby se připoutali svými bez- pečnostními pásy.
Zapněte bezpečnostní pás.
5167-2. Postupy v případě nouze
Příčinou problému může být jeden
z následujících bodů:
V nádrži vozidla může být nedo-
statek paliva.
Natankujte vozidlo.
Motor může být zahlcen.
Zkuste znovu nastartovat motor
správným startovacím postupem.
( S.215, 217)
Systém imobilizéru motoru může
mít poruchu. ( S.78)
Příčinou problému může být jeden
z následujících bodů:
Akumulátor může být vybitý.
( S.521)
Svorky pólových vývodů akumu-
látoru mohou být povolené nebo
zkorodované.
UPOZORNĚNÍ
■Buďte opatrní při jízdě přes ne-
rovnosti, pokud máte namontová-
no kompaktní rezervní kolo (je-li ve výbavě)
Výška vozidla se př i jízdě s kompakt-
ním rezervním kolem může snížit, ve srovnání s jízdou se standardními koly.
Buďte opatrní, když jedete po vozov-
kách s nerovným povrchem.
■Jízda se sněhovými řetězy a kom-
paktním rezervním kolem (je-li ve
výbavě)
Nenasazujte sněhové řetězy na kom-
paktní rezervní kolo.
Řetězy mohou poškodit karoserii vozi- dla a nepříznivě ovlivnit jízdní výkon.
■Když měníte pneumatiky (vozidla s výstražným systémem tlaku
pneumatik)
Když demontujete nebo montujete kola, pneumatiky nebo ventilky a vysí-
lače výstražného systému tlaku pneu-
matik, kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo kter ýkoliv spolehlivý
servis, protože ve ntilky a vysílače vý- stražného systému tlaku pneumatik se
mohou při chybném zacházení poško-
dit.
Když nelze nastartovat
motor
Pokud nelze nastartovat mo-
tor, ačkoliv dodržujete správný
postup ( S.215, 217), zvažte
každý z následujících bodů.
Motor nelze nastartovat,
i když startér funguje nor-
málně
Startér se protáčí pomalu,
osvětlení interiéru a světlo-
mety svítí slabě nebo hou-
kačka nehouká nebo houká
slabě
527
7
7-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
3 Poté, co se motor dostatečně
ochladí, prohlédněte hadice
a blok chladiče (chladič), zda ne-
uniká kapalina.
Chladič
Ventilátor chlazení
Pokud uniká velké množství chladicí ka-
paliny, ihned kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo kter ýkoliv spolehlivý
servis.
4 Hladina chladicí kapaliny je uspo-
kojující, pokud je mezi ryskami
"FULL" a "LOW" na nádržce.
Nádržka
Ryska "FULL" (plná)
Ryska "LOW" (nízká)
5 Pokud je to nutné, doplňte chla-
dicí kapalinu.
V případě nouze, pok ud není dostupná
chladicí kapalina, může být použita voda.
Pokud byla v případě nouze doplněna
voda, nechte vozidlo co nejdříve zkont- rolovat u kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo v servisu Toyota, nebo
v kterémkoliv spolehlivém servisu.
6 Nastartujte motor a zapněte sys-
tém klimatizace, abyste zkontro-
lovali, že běží ventilátor chladiče
a abyste zkontrolovali úniky chla-
dicí kapaliny z chladiče nebo ha-
dic.
Ventilátor běží, když je zapnut systém
klimatizace ihned po studeném startu. Ověřte činnost ventil átoru pomocí zvuku
ventilátoru a proudění vzduchu. Pokud
je obtížné to zkont rolovat, opakovaně zapněte a vypněte systém klimatizace.
(Ventilátor nemusí bě žet při teplotách
pod bodem mrazu.)
A
B
A
B
C
5287-2. Postupy v případě nouze
7Pokud není ventilátor v činnosti:
Ihned vypněte motor a kontaktuj-
te kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
Pokud je ventilátor v činnosti:
Nechte vozidlo zkontrolovat
u nejbližšího autorizovaného
prodejce nebo v servisu Toyota,
nebo v kterémko liv spolehlivém
servisu.
8 Zkontrolujte, zda je na multiinfor-
mačním displeji zobrazeno "Vys.
tepl. chlaz. motoru. Zastavte na
bezpeč. místě. Viz už. příruč.".
Pokud hlášení nezmizí:
Vypněte motor a kontaktujte kte-
réhokoliv autorizovaného prodej-
ce nebo servis Toyota, nebo
kterýkoliv spolehlivý servis.
Pokud se hlášení nezobrazí:
Nechte vozidlo zkontrolovat
u nejbližšího autorizovaného
prodejce nebo v servisu Toyota,
nebo v kterémko liv spolehlivém
servisu.
VÝSTRAHA
■Když provádíte prohlídku pod ka-
potou svého vozidla
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení by mohlo vést k váž-
nému zranění, např. popálení.
●Pokud vidíte unikat páru zpod kapo- ty, neotevírejte kapotu, dokud pára
nepřestane unikat. Motorový prostor
může být velmi horký.
●Nepřibližujte ruce ani oděv (zvláště
kravatu, šátek nebo šálu) k ventiláto-
rům a řemenům. Jinak může dojít k zachycení rukou nebo oděvu s ná-
sledky vážného zranění.
●Nepovolujte uzávěr nádržky chladicí
kapaliny, pokud jsou motor a chladič
horké. Pára nebo chladicí kapalina o vysoké teplotě b y mohla vystřík-
nout.
UPOZORNĚNÍ
■Když doplňujete chladicí kapali-
nu motoru
Doplňujte chladicí kapalinu pomalu
poté, co motor dostatečně vychladl. Doplňování chladné kapaliny do hor-
kého motoru příliš rychle může způ-
sobit poškození motoru.
■Abyste zabránili poškození sys-
tému chlazení
Dodržujte následující pokyny:
●Zabraňte kontaminaci chladicí ka-
paliny cizími látka mi (např. pískem nebo prachem atd.).
●Nepoužívejte žádné přísady chladi-
cí kapaliny.
537
8
8-1. Technické údaje
Technické údaje vozidla
*1: Modelový kód je vyznačen na výrobním štítku. ( S.535)*2: Pro Ukrajinu, Moldavsko, Ázerbájdžán, Gruzii a Novou Kaledonii*3: Kromě Ukrajiny, Moldavska, Ázerbájdžánu, Gruzie a Nové Kaledonie
■Objem oleje (Vypuštění a naplnění - jmenovitý*)
*: Objem motorového oleje je referenční množství, které se používá při výměně mo- torového oleje. Zahřejte a vypněte motor, počkejte déle než 5 m inut a zkontrolujte
hladinu oleje na měrce.
Palivo
Typ paliva
Když uvidíte tyto typy palivových štítků
u čerpací stanice, použijte pouze palivo s jedním z následujících štítků.
Oblast EU:
Pouze bezolovnatý benzín odpovídající
Evropské normě EN228
Mimo oblast EU:
Pouze bezolovnatý benzín
Oktanové číslo
(RON)
Kromě vozidel s modelo-
vým kódem*1, který má
poslední písmeno "W".
91 nebo vyšší
Pro vozidla
s modelovým kó-
dem*1, který má poslední písme-
no "W".
Kromě
oblasti EU
91 nebo vyšší*2
95 nebo vyšší*3
Oblast EU95 nebo vyšší
Objem palivové nádrže (Jmenovitý)55 litrů
Systém mazání
M20A-FKSA25A-FKS
S filtrem4,3 litru4,5 litru
Bez filtru3,9 litru4,2 litru