
325
4 4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
Contacteurs de commande du
compteur
Activation/désactivation de la fonction
RCTA.
Lorsque la fonction RCTA est désactivée, le
témoin RCTA OFF s’allume.
Témoins de rétroviseur extérieur
En cas de détection d’un véhicule s’appro-
chant par la gauche ou la droite de l’arrière
du véhicule, les deux témoins de rétrovi-
seurs extérieurs clignotent et un signal
sonore retentit.
Ecran multimédia
Lorsque le système détecte un véhicule qui
s’approche de l’arrière droit ou gauche du
véhicule, l’icône RCTA (P.326) du côté
détecté s’affiche sur l’écran multimédia. Ce
schéma montre un exemple d’un véhicule
qui s’approche des deux côtés du véhicule.
La RCTA peut être activée/désactivée
à partir de sur l’écran multifonction.
(P.523)
Lorsque la fonction RCTA est désacti-
vée, le témoin RCTA OFF (P.100) s’allume. (Chaque fois que le contac-
teur d’alimentation est mis en position
OFF puis remis en position ON, la fonc-
tion RCTA est automatiquement acti-
vée.)
■Visibilité du témoin de rétroviseur exté-
rieur
Lorsqu’il se trouve en plein soleil, le témoin
de rétroviseur extérieur peut être difficile à
voir.
■Perception du signal sonore RCTA
Il peut être difficile d’entendre le signal RCTA
quand il y a beaucoup de bruit, comme
lorsque le volume audio est élevé.
■Si “RCTA Unavailable” s’affiche sur
l’écran multifonction
Il peut y avoir de la neige, du givre, de la
boue, etc. sur le pare-chocs arrière, autour
des capteurs. (P.311) Retirez la neige, le
givre, la boue, etc. qui adhère au pare-chocs
arrière, autour des capteurs pour un retour à
la normale. De plus, la fonction peut ne pas
fonctionner normalement lorsqu’elle est utili-
sée dans des environnements extrêmement
chauds ou froids.
■Si “RCTA Malfunction Visit Your
Dealer” s’affiche sur l’écran multifonc-
tion
Il se peut qu’il y ait un dysfonctionnement ou
un déréglage du capteur. Faites vérifier le
véhicule par un concessionnaire ou un répa-
rateur Toyota agréé ou par tout autre répara-
teur qualifié.
■Capteurs radar latéraux arrière
P.311
■Fonctionnement de la fonction
RCTA
La fonction RCTA utilise des capteurs
radar latéraux arrière pour détecter les
véhicules approchant par l’arrière droit
ou gauche du véhicule et avertit le
conducteur de la présence de ces véhi-
Pièces constitutives du sys-
tème
Activation/désactivation de la
fonction RCTA
A
B
C
Fonction RCTA

397
6
6-1. Entretien et soins
Entretien et soins
Eliminez la saleté et la poussière à
l’aide d’un aspirateur.
Essuyez tout excès de saleté et de
poussière avec un chiffon doux et un
peu de détergent dilué.
Utilisez une solution composée d’environ
5 % de détergent neutre pour la laine dilué
dans de l’eau.
Essorez soigneusement le chiffon et
essuyez entièrement tout résidu de
détergent.
Essuyez la surface avec un chiffon
doux et sec pour éliminer toute trace
d’humidité. Laissez le cuir sécher
dans un endroit aéré, à l’abri du
soleil.
■Soins à apporter aux zones en cuir
Pour conserver la qualité de l’intérieur du véhicule, Toyota recommande de le nettoyer au moins deux fois par an.
NOTE
■Détergents de nettoyage
●N’utilisez pas les types de détergents
suivants, car ils peuvent provoquer une décoloration de l’intérieur de votre véhi-cule ou laisser des traces ou faire des
dégâts sur les surfaces peintes :
• Zones en dehors des sièges : Subs- tances organiques telles que le ben-zène ou l’essence, solutions alcalines
ou acides, teintures et eau de Javel
• Sièges : Solutions alcalines ou acides telles que les diluants, le benzène et l’alcool
●N’utilisez pas de cire ni de produit de polissage. La surface peinte du pan-neau d’instruments ou de toute autre
partie de l’habitacle pourrait être endommagée.
■Pour éviter d’endommager les sur-
faces en cuir
Respectez les précaut ions suivantes pour éviter d’endommager et de détériorer les surfaces en cuir :
●Retirez immédiatement toutes les pous-
sières ou saletés présentes sur les sur- faces en cuir.
●N’exposez pas directement le véhicule à la lumière du soleil pendant des périodes prolongées. Stationnez le véhi-
cule à l’ombre, en particulier pendant l’été.
●Ne placez pas d’objets en vinyle, en
plastique ou contenant de la cire sur le garnissage, étant donné qu’ils risquent de coller au cuir si l’habitacle devient
très chaud.
■Eau sur le plancher
Ne lavez pas le plancher du véhicule à l’eau.
Certains systèmes du véhicule tels que le système audio pourraient être endomma-gés si de l’eau entre en contact avec des
composants électriques comme le sys- tème audio installé sur ou sous le plancher du véhicule. L’eau peut également faire
rouiller la carrosserie.
■Lors du nettoyage de l’intérieur du pare-brise (véhicules avec Toyota
Safety Sense)
Evitez tout contact du produit de nettoyage pour vitre avec la lentille. De plus, ne tou-chez pas la lentille. ( P.259)
■Nettoyage de la face intérieure de la lunette arrière
●N’utilisez pas de produit de nettoyage pour vitre pour nettoyer la lunette arrière
car cela risque d’endommager les fils thermiques du désembueur de lunette arrière. Utilisez un chiffon humidifié à
l’eau tiède pour nettoyer doucement la vitre. Essuyez la vitre parallèlement aux fils thermiques.
●Veillez à ne pas rayer ou endommager les fils thermiques.
Nettoyage des zones en cuir

4667-2. Procédures en cas d’urgence
■Témoin de rappel de ceinture de sécurité du conducteur et du passager
avant (signal sonore d’avertissement)*
*: Signal sonore de rappel de ceinture de sécu rité du conducteur et du passager avant :
Le signal sonore de rappel de ceinture de sécurité du conducteur et du passager avant
retentit pour avertir le conducteur et le passager avant que leur ceinture de sécurité n’est
pas bouclée. Si la ceinture de sécurité n’est pas bouclée, le signal sonore retentit de
manière intermittente pendant un certain temps une fois que le véhicule atteint une vitesse
donnée.
■Témoins de rappel de ceinture de sécurité des passagers arrière*1 (signal
sonore d’avertissement)*2
*1: Ces témoins/voyants s’allument sur l’écran multifonction.
*2: Signal sonore de rappel de ceinture de sécurité des passagers arrière :
Le signal sonore de rappel de ceinture de sécurité des passagers arrière retentit pour aver-
tir tout passager arrière que sa ceinture de sécurité n’est pas bouclée. Si la ceinture de
sécurité n’est pas bouclée, le signal sonore retentit de manière intermittente pendant un
certain temps une fois que le véhicule atteint une vitesse donnée.
■Signal sonore d’avertissement
Dans certains cas, le signal sonore est rendu
inaudible par le bruit ambiant ou le son du système audio.
■Capteur de détection du passager avant, rappel de ceinture de sécurité et
signal sonore
●Si des bagages sont placés sur le siège du
passager avant, le c apteur de détection du
passager avant risque de faire clignoter le
voyant et de faire retentir le signal sonore d’avertissement, même si aucun passager n’occupe le siège.
●Si un coussin est placé sur le siège, il se peut que le capteur ne détecte pas la pré-
sence d’un passager et le voyant peut ne pas fonctionner correctement.
VoyantDétails/Actions
Signale au conducteur et/ou au passager avant de boucler
sa ceinture de sécurité
Bouclez la ceinture de sécurité.
Si le siège du passager avant est occupé, la ceinture
de sécurité du passager avant doit également être
bouclée pour que le voyant (signal sonore d’avertis-
sement) s’éteigne.
VoyantDétails/Actions
(si le véhicule en est équipé)
Avertit les passagers arrière qu’ils doivent boucler leur cein-
ture de sécurité
Bouclez la ceinture de sécurité.

501
7
7-2. Procédures en cas d’urgence
En cas de problème
démarre, faites vérifier le véhicule dès
que possible par un concessionnaire ou
un réparateur Toyota agréé, ou par tout
autre réparateur qualifié.
■Démarrage du système hybride lorsque
la batterie 12 volts est déchargée
Il est impossible de mettre le système hybride en marche en poussant le véhicule.
■Pour éviter la décharge de la batterie 12 volts
●Eteignez les phares et le système audio lorsque le système hybride est désactivé.
●Désactivez tout composant électrique non indispensable lorsque le véhicule roule à
faible vitesse pendant une longue période, comme lorsque le trafic est dense.
■Lorsque la batterie 12 volts est retirée ou déchargée
●Les informations enregistrées dans l’ECU sont effacées. Lorsque la batterie 12 volts
est déchargée, faites vérifier le véhicule par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre réparateur
qualifié.
●Certains systèmes peuvent nécessiter une
réinitialisation. ( P.538)
■Lors du débranchement des bornes de la batterie 12 volts
Lorsque les bornes de la batterie 12 volts sont débranchées, les informations enregis-
trées dans l’ECU sont effacées. Avant de débrancher les bornes de la batterie 12 volts, contactez un concessionnaire ou un répara-
teur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié.
■Charge de la batterie 12 volts
L’électricité stockée dans la batterie 12 volts va se décharger progressivement, même
lorsque le véhicule n’est pas utilisé, à cause d’un phénomène naturel de décharge et de la consommation de certains appareils élec-
triques. Si le véhicule reste longtemps inuti- lisé, la batterie 12 volts peut se décharger et le système hybride peut ne pas démarrer. (La
batterie 12 volts se recharge automatique- ment lorsque le système hybride fonctionne.)
■Lors de la recharge ou du remplace-ment de la batterie 12 volts
●Dans certains cas, il peut être impossible de déverrouiller les portes à l’aide du sys-tème d’ouverture et de démarrage intelli-
gent lorsque la batterie 12 volts est déchargée. Utilisez la commande à dis-tance ou la clé mécanique pour verrouiller
ou déverrouiller les portes.
●Le système hybride peut ne pas démarrer
du premier coup lorsque la batterie 12 volts a été rechargée, mais il démarrera normalement au deuxième essai. Il ne
s’agit pas d’un dysfonctionnement.
●Le mode du contacteur d’alimentation est
mémorisé par le véhicule. Lorsque la bat- terie 12 volts est rebranchée, le système revient au mode qui était sélectionné avant
la décharge de la batterie 12 volts. Avant de débrancher la batterie 12 volts, mettez le contacteur d’alimentation en position
OFF. Si vous n’êtes pas certain du mode dans lequel se trouvait le contacteur d’alimenta-
tion avant que la batterie 12 volts ne se décharge, faites particulièrement attention au moment de rebrancher la batterie.
■Lors du remplacement de la batterie
12 volts
●Utilisez une batterie 12 volts conforme aux
réglementations européennes.
●Utilisez une batterie 12 volts avec une
taille de boîtier identique à celle de la bat- terie précédente (LN1), dotée d’une capa-cité sur 20 heures (20 HR) équivalente
(45 Ah) ou supérieure, et d’un indice de performances (CCA) équivalent (285 A) ou supérieur.
• Si les tailles diffèrent, la batterie 12 volts ne peut pas être correctement fixée.• Si la capacité sur 20 heures est basse,
même si la période pendant laquelle le véhicule n’est pas utilisé est courte, la bat-terie 12 volts peut se décharger et le sys-
tème hybride peut ne pas démarrer.
●Utilisez une batterie au calcium à ventila-
tion
●Utilisez une batterie 12 volts avec poignée.
Si vous utilisez une batterie 12 volts sans

5268-2. Personnalisation
*1: Pour plus de détails concernant chaque fonction : P.122
*2: Véhicules sans système de navigation ou système multimédia uniquement
*3: Le réglage par défaut varie en fonction du pays.
*4: Les langues disponibles peuvent varier en fonction des zones de vente.
*5: Si le véhicule en est équipé
*6: Véhicules avec écran 7 pouces uniquement
*7: Véhicules AWD
■Jauges, compteurs et écran multifonction (véhicules avec écran
12,3 pouces) (, P.110, 126)
Affichage associé au système
audio
*5ActivationDésactivation–O–
Ecran du contrôleur d’énergieActivationDésactivation–O–
Affichage du système AWD*7ActivationDésactivation–O–
Type d’informations relatives à la
conduiteCompteur journa-
lierTotal–O–
Eléments d’informations relatives à
la conduite (premier élément)DistanceVitesse moyenne–O–Durée totale
Eléments d’informations relatives à
la conduite (deuxième élément)Durée totaleVitesse moyenne–O–Distance
“Résumé trajet”“Guidage ECO”“Info conduite”–O–
Affichage contextuelActivationDésactivation–O–
Ecran multifonction désactivéDésactivationActivation–O–
Services de commodité (Fonction de
suggestion)Activation
Activation (lorsque
le véhicule est à
l’arrêt)
O–O
Désactivation
Fonction*1Réglage
par défautRéglage
personnalisé
Langue*2“English” (Anglais)Autre que
anglais
*3–O–
Unités*2L/100 kmkm/L–O–
Fonction*1Réglage
par défautRéglage
personnaliséABC
ABC

543Index alphabétique
Index alphabétique
A
A/C .........................................................360
Filtre de climatisation ........................ 424
Mode de débit d’air dirigé vers les sièges
avant (S-FLOW).............................. 364
Personnalisation du ventilateur ......... 362
Système de climatisation automatique
........................................................ 360
ABS (système antiblocage des roues)344
Fonction ............................................ 344
Voyant ............................................... 461
ACA (aide active dans les virages) ..... 345
Accoudoir.............................................. 389
Affichage
BSM (moniteur d’angle mort) ............ 310
Capteur d’aide au stationnement Toyota
........................................................ 315
Ecran de consommation ................... 137
Ecran du contrôleur d’énergie ........... 137
Ecran multifonction .................... 116, 126
Fonction RCTA (alerte de croisement de
trafic arrière) ................................... 325
Informations relatives à la conduite . 118,
121, 131
LTA (aide au maintien de la trajectoire)
........................................................ 282
Messages d’avertissement ................ 469
Régulateur de vitesse dynamique à radar
à plage de vitesses intégrale .......... 292
Régulateur de vitesse ....................... 305
Affichage associé au système audio 121,
131
Affichage associé au système de naviga-
tion .............................................. 120, 131
Affichage de la température extérieure
..................................................... 107, 114
Affichage des informations relatives à la
conduite ...................................... 118, 128
Affichage des informations relatives aux
systèmes d’aide à la conduite .. 120, 131Affichage du compteur kilométrique et du
compteur partiel
Contacteur “ODO TRIP” ........... 108, 115
Eléments d’affichage ........................ 115
Aide active dans les virages (ACA) .... 345
Aide à la signalisation routière ........... 287
Aide au maintien de la trajectoire (LTA)
............................................................ 276
Fonctionnement ................................ 276
Messages d’avertissement ............... 286
Airbags.................................................... 39
Airbags SRS ....................................... 39
Conditions d’activation des airbags laté-
raux et rideaux ................................. 42
Conditions d’activation des airbags laté-
raux .................................................. 42
Conditions d’activation des airbags
rideaux ............................................. 42
Conditions d’activation des airbags .... 41
Emplacements des airbags ................ 39
Mesures de précaution générales rela-
tives aux airbags .............................. 44
Mesures de précaution relatives aux air-
bags latéraux et rideaux ................... 44
Mesures de précaution relatives aux air-
bags latéraux .................................... 44
Mesures de précaution relatives aux air-
bags pour votre enfant ..................... 44
Mesures de précaution relatives aux air-
bags rideaux ..................................... 44
Modification et mise au rebut des airbags
......................................................... 46
Position de conduite correcte ............. 33
Système d’activation/désactivation
manuelle d’airbag ............................. 48
Voyant d’airbag ................................. 461
Voyant SRS ...................................... 461
Airbags genoux ...................................... 39
Airbags latéraux ..................................... 39
Airbags rideaux ...................................... 39
Alarme ..................................................... 90

548Index alphabétique
E
ECB (système de freinage à commande
électronique) ...................................... 344
Eclairage de compartiment à bagages
..................................................... 154, 157
Eclairages
Contacteur des feux antibrouillards ... 251
Contacteur des phares ...................... 245
Eclairage intérieur arrière .................. 370
Eclairages de courtoisie .................... 380
Eclairages intérieurs avant ................ 370
Eclairages intérieurs .......................... 370
Eclairages personnels ....................... 370
Levier des clignotants ....................... 237
Puissance.......................................... 519
Remplacement des ampoules ........... 440
Système d’extinction différée des phares
........................................................ 247
Système de feux de route automatiques
........................................................ 248
Eclairages de courtoisie
Eclairages de courtoisie .................... 380
Eclairages de plancher ........................ 369
Eclairages de plaque d’immatriculation
Contacteur d’éclairage ...................... 245
Remplacement des ampoules ........... 440
Eclairages de sol extérieurs
Puissance.......................................... 519
Remplacement des ampoules ........... 440
Eclairages intérieurs ............................ 369
Contacteur ......................................... 370
Eclairages personnels ......................... 370
Contacteur ......................................... 370
Ecran de consommation...................... 137
Ecran du contrôleur d’énergie ............ 137
Ecran multifonction...................... 116, 126
Affichage associé au système audio121,
131
Affichage associé au système de naviga-
tion .......................................... 120, 131Affichage contextuel ................. 124, 525
Affichage de message d’avertissement
....................................................... 125
Affichage des informations relatives à la
conduite .................................. 118, 128
Affichage des informations relatives au
véhicule .......................................... 121
Affichage des informations relatives aux
systèmes d’aide à la conduite 120, 131
Capteur d’aide au stationnement Toyota
....................................................... 315
Contacteurs de commande du compteur
............................................... 116, 127
Contenus d’affichage ................ 116, 126
Ecran du contrôleur d’énergie........... 137
Fonction de suggestion............. 121, 136
Icônes de menu ................................ 117
Indicateur de système hybride .. 106, 113
Langue ...................................... 124, 525
LTA (aide au maintien de la trajectoire)
....................................................... 282
Messages d’avertissement ............... 469
Modification de l’affichage ........ 116, 128
PCS (système de sécurité préventive)
....................................................... 264
Réglages........................... 122, 132, 524
Régulateur de vitesse dynamique à radar
à plage de vitesses intégrale .......... 292
Services de commodité (Fonction de
suggestion) ............................. 125, 136
Unités........................................ 124, 525
Ecran pare-soleil .................................. 196
Ecran pare-soleil électronique............ 196
Fonction anticoincement ................... 197
Fonctionnement ................................ 196
E-Four (système AWD électronique à la
demande) ........................................... 345
Enregistrements des données du véhi-
cule ......................................................... 7
Entretien
Données d’entretien.......................... 510

557Index alphabétique
Pression des pneus ........................... 465
SRS ................................................... 461
Système de charge ........................... 459
Système de freinage ......................... 459
Système de priorité des freins ........... 464
Témoin d’activation de maintien de frein
........................................................ 464
Témoin de dérapage ......................... 464
Témoin de désactivation du capteur
d’aide au stationnement Toyota...... 462
Témoin de frein de stationnement ..... 465
Témoin de rappel de ceinture de sécurité
........................................................ 466
Témoin LTA ....................................... 462
Témoin PKSB OFF ........................... 463
Témoin RCTA OFF ........................... 463
Température élevée du liquide de refroi-
dissement ....................................... 460
Voyant de dysfonctionnement ........... 460
Voyant PCS ....................................... 462
VSC (commande de stabilité du véhicule)
..................................................... 344, 345
Pour obtenir des informations
relatives à l’équipement repris
ci-dessous, reportez-vous au
“Manuel multimédia du proprié-
taire”.
• Système de navigation
• Système audio
• Système de moniteur de rétrovision
• Moniteur d’aide au stationnement
Toyota
• Moniteur de vue panoramique