56
Elektrické nastavení
bederní opěrky
► Stisknutím ovládacího prvku nastavte požadovanou oporu bederní páteře.
Masážní funkce
Tato funkce nabízí masáž bederní páteře. Funguje, pouze když je motor v chodu nebo když je systém Stop & Start v režimu STOP.
Aktivace/Deaktivace
► Stisknutím tohoto tlačítka funkci aktivujete/deaktivujete.Při aktivaci se informační kontrolka rozsvítí. Masážní funkce se aktivuje na jednu hodinu.
Během této doby se masáž provádí v 6 cyklech po 10 minutách (6 minut masáže a pak 4minutová pauza).Po jedné hodině se funkce deaktivuje. Informační kontrolka zhasne.
Nastavení intenzity
Stisknutím tohoto tlačítka můžete upravit
intenzitu masáže.K dispozici jsou dvě úrovně masáže.
Nastavení volantu
► Když vozidlo stojí, posunutím ovládací páčky dolů volant uvolněte.► Nastavte výšku a dosah.► Zatažením ovládací páčky volant zamknete.
WARNI NG
Kvůli zajištění bezpečnosti je třeba tyto činnosti provádět jen tehdy, když vozidlo stojí.
58
Manuální model
Denní/noční poloha
► Zatažením za páčku můžete polohu ochrany proti oslnění změnit na noční režim.► Zatlačením páčky můžete nastavit normální denní polohu.Nastavení► Nastavte zrcátko na normální denní polohu.
Automatický „elektrochromový“
model
Tento systém automaticky a postupně přechází mezi denním a nočním používáním, s pomocí senzoru, který měří světlo vycházející ze zadní části vozidla.
NOTIC E
Aby byla zajištěna optimální viditelnost při manévrování, zrcátko se automaticky rozsvítí při zařazení zpátečky.
Zóna čelního skla pro
dálniční známku
V závislosti na verzi je možné vozidlo vybavit atermickým čelním sklem.Aby systém mýtného fungoval co nejlépe, je nutné dálniční známku umístit do zóny čelního skla k tomu určenou. Tato zóna je označena černými tečkami kolem základny vnitřního
zpětného zrcátka.
NOTIC E
Pro verze bez atermického čelního skla doporučujeme umístit dálniční známku do horní části čelního skla, aby vám nebránila ve výhledu.
Smart Cargo
Sedák vnějšího sedadla lavice lze sklopit k zádové opěrce, čímž vznikne nákladní prostor uvnitř kabiny. Odnímatelné křídlo v přepážce lze odstranit, aby
bylo možné naložit dlouhé předměty.
NOTIC E
Po vytažení odnímatelného křídla můžete dlouhé předměty naložit pod vnější sedadlo.
69
Snadné použití a pohodlí
1
Posunování sedadla po celé
délce kolejnice
► Posuňte sedadlo zatažením na přední ovládací prvek nebo zadní popruh.
Skládání zádové opěrky do
pozice stolu
(příklad samostatného sedadla)► Posuňte hlavovou opěrku do dolní polohy.
► Zezadu posuňte úchyt dolů, čímž zádovou opěrku uvolníte.► Zepředu zvedněte úchyt, čímž zádovou opěrku uvolníte.► Složte zádovou opěrku na sedák.
WARNI NG
Při skládání zádové opěrky nenechávejte předměty (například kabelku nebo hračky) na sedáku.
Demontáž
(příklad samostatného sedadla)
► Posuňte sedadlo dopředu, chcete-li se dostat k popruhu.► Složte zádovou opěrku do pozice stolu.
► Zezadu zcela vytáhněte popruh, čímž uvolníte kotevní body, a překlopte sedadlo dopředu, čímž ho přesunete do svislé pozice.► Vytáhněte sedadlo bočními dveřmi pro řadu 2 nebo zadními dveřmi pro řadu 3.
Opětovné nasazení
NOTIC E
Před opětovným nasazením sedadla nebo sedadlové lavice do vozidla zcela vytáhněte popruh, abyste se ujistili, že mechanismus západky je zapojený.
87
Snadné použití a pohodlí
1
WARNI NG
Před posunutím stolku nebo samostatného sedadla dopředu nebo dozadu, ujistěte se, že zádová opěrka sedadla je vzpřímená a stolek složen.
WARNI NG
Při sklápění desek stolků nikdy nedávejte ruku na oblasti posunování. Mohly by dojít k zachycení prstů. Použijte příslušný úchyt.
Topení a větrání
Rada
NOTIC E
Použití systému větrání a klimatizace► Aby byl vzduch distribuován rovnoměrně, udržujte vnější mřížky nasávání vzduchu u základny čelního skla, trysky, větrací otvory, výstupy vzduchu a odsavač vzduchu v kufru bez jakýchkoli překážek.► Snímač slunečního světla na palubní desce nezakrývejte. Tento snímač se používá k regulaci automatického systému klimatizace.► Systém klimatizace jednou nebo dvakrát za měsíc použijte alespoň na 5 až 10 minut, abyste ho udrželi dokonale funkční.► Pokud systém nevydává studený vzduch, vypněte ho a obraťte se na jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.Při tažení maximálního zatížení v prudkém kopci za vysokých teplot vypnutí klimatizace zvyšuje dostupný výkon motoru, čímž se zlepšuje kapacita pro tažení.
WARNI NG
Nejezděte příliš dlouho s vypnutým větráním nebo při delším používání recirkulace vzduchu v interiéru. Hrozí riziko zamlžení a zhoršení kvality vzduchu!
Pokud je teplota v interiéru velmi vysoká po tom, co vozidlo stálo dlouhou dobu na slunci, nechte prostor pro cestující chvíli vyvětrat.Posuňte ovládání proudu vzduchu na dostatečně vysoké nastavení, aby bylo možné vzduch v prostoru pro cestující rychle vyměnit.
NOTIC E
Kondenzace, kterou vytváří klimatizace, vede ke srážení vody pod vozidlem. To je zcela normální.
99
Osvětlení a viditelnost
4
Ovládací páčka světel
Hlavní osvětlení
Zhasnutá světla (vypnuté zapalování)/Světla pro denní svícení (motor v chodu)Automatické rozsvícení světel / světel pro denní svíceníPouze obrysová světla
Tlumená nebo hlavní světla
Ztlumení světlometů
► Zatažením za páčku můžete přepínat mezi tlumenými a dálkovými světly.V režimu zhasnutých světel a obrysových světel zatažením za páčku zapněte hlavní světla přímo („probliknutí světlometů“).
NOTIC E
Činnost vybraného světla bude potvrzena rozsvícením příslušné kontrolky.
Bez osvětlení AUTO
S osvětlením AUTO
Mlhová světla
Zadní mlhové světlo
Funguje, pouze když svítí obrysová světla.
► Otočením kroužku dopředu/dozadu ji můžete zapnout/vypnout.Když jsou světla vypnuta automaticky (s modelem AUTO), mlhová světla a tlumená světla zůstanou rozsvícena.
Přední mlhová světla / zadní mlhová
světla
Fungují s rozsvícenými obrysovými světly,
tlumenými nebo hlavními světly.
► Otočte kroužek dopředu:• jednou, chcete-li zapnout přední mlhová světla,• podruhé, chcete-li zapnout zadní mlhová světla.► Otočením v opačném směru je vypnete.Pokud jsou světla vypnuta automaticky (s modelem AUTO) nebo jsou tlumená světla vypnuta manuálně, mlhová světla a obrysová světla zůstanou rozsvícena.► Kroužek otočte vzad, chcete-li mlhovky vypnout. Obrysová světla se poté vypnou.
11 4
Zobrazí se potvrzovací zpráva a tato výstražná kontrolka na přístrojové desce se rozsvítí.Systém ASR již nereaguje na činnost motoru.Opětovná aktivace pomocí tlačítka nebo systému Toyota Traction SelectStiskněte toto tlačítko.
NEBO
Otočte ovládací kolečko do této polohy.
Kontrolka v tlačítku nebo ovládacím kolečku zhasne.Opětovná aktivace pomocí dotykové obrazovkyV nabídce „Řízení/Vozidlo“ aktivujte systém ASR.Zobrazí se potvrzovací zpráva a tato výstražná kontrolka na přístrojové desce zhasne.Tyto systémy se znovu aktivují automaticky při každém vypnutí zapalování nebo při rychlosti vyšší než 50 km/h.Při rychlostech nižších než 50 km/h je třeba systémy znovu aktivovat ručně.
Porucha
V případě poruchy se tato výstražná kontrolka na přístrojové desce rozsvítí, za doprovodu zprávy na displeji a zvukového signálu.Nechte ji zkontrolovat u jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo
autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.
WARNI NG
ASR/DSCTyto systémy zlepšují bezpečnost během normální jízdy, ale neměly by řidiče podněcovat k riskování nebo jízdě vysokou
rychlostí.Při snížené přilnavosti (déšť, sníh, led) se riziko ztráty přilnavosti zvyšuje. Proto je pro vaši důležitost důležité, abyste tyto systémy udržovali za všech podmínek aktivní, především pak v obtížných podmínkách.Správná činnost těchto systémů závisí na dodržování doporučení výrobce souvisejících s koly (pneumatiky a ráfky), součástmi brzdového systému a elektrickými součástmi a také s postupy montáže a opravy používanými autorizovanými prodejci Toyota nebo autorizovanými opravci Toyota nebo jinými spolehlivými opravci.Aby bylo možné zajistit, že tyto systémy zůstanou účinné i v zimních podmínkách, doporučuje se používat zimní nebo celoroční pneumatiky. Na všech čtyřech kolech musí být nasazeny pneumatiky schválené pro vozidlo.Všechny specifikace pneumatik jsou uvedeny na štítku pneumatiky nebo kódu laku. Další informace o identifikačních značkách najdete v příslušné části.
Inteligentní řízení trakce
V závislosti na verzi má vozidlo systém, který pomáhá při jízdě na sněhu: inteligentní řízení trakce.Tento systém detekuje situace nedostatečné přilnavosti k povrchu, což by mohlo ztížit rozjezd nebo jízdu po hlubokém čerstvém nebo udusaném sněhu.V těchto situacích systém omezí otáčení kol, aby
zajistil to nejlepší řízení trakce a trajektorie pro vozidlo.
NOTIC E
Na površích s nízkou přilnavostí důrazně doporučujeme používat zimní pneumatiky.
Asistent stability přívěsu
(TSA)
Při tažení tento systém zmírňuje riziko vlnitého pohybu vozidla nebo přívěsu.
Činnost
Systém se automaticky aktivuje při zapnutí zapalování.Systém elektronického řízení stability (VSC) nesmí vykazovat žádné chyby.
Rychlost vozidla musí být od 60 do 160 km/h.Pokud systém zjistí klikatou trajektorii přívěsu, použije brzdy, aby přívěs stabilizoval, a sníží výkon motoru, je-li třeba, aby
11 5
Bezpečnost
5
vozidlo zpomalilo (což značí blikání této výstražné kontrolky na přístrojové desce a rozsvícení brzdových světel).Informace o váhách a hmotnostech brzděného přívěsu najdete v části Technické údaje motoru a hmotnost brzděného přívěsu nebo v registračním certifikátu vašeho vozidla.Aby bylo možné zajistit bezpečnou jízdu s tažným zařízením, pročtěte si příslušnou část.
Porucha
Pokud dojde k poruše, tato výstražná kontrolka se rozsvítí na přístrojové desce, za doprovodu zprávy a zvukového signálu.Chcete-li pokračovat v tažení přívěsu, snižte rychlost a jeďte opatrně.Nechte ji zkontrolovat u jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.
WARNI NG
Systém řízení stability přívěsu nabízí další bezpečnostní funkci za normálních jízdních podmínek, když dodržujete doporučení ohledně používání přívěsů a aktuální legislativu vaší země. Nesmí řidiče vybízet k riskování, jako je například používání
přívěsu za nevhodných podmínek (např. nadměrný náklad, překročené zatížení na kouli tažného zařízení, opotřebené nebo
podhuštěné pneumatiky, vadný brzdný systém) nebo jízda příliš vysokou rychlostí.V určitých případech systém nemusí detekovat vlnění přívěsu, především při nízké hmotnosti přívěsu.Při jízdě na kluzké nebo nekvalitní vozovce nemusí systém zabránit náhlému rozvlnění přívěsu.
Toyota Traction Select
(v závislosti na verzi)Speciální patentovaný systém řízení trakce, který zlepšuje řiditelnost vozidla na sněhu, blátě nebo písku.Tento systém, optimalizovaný pro fungování v různých podmínkách, umožňuje manévrovat i během kluzkých podmínek (během normální používání osobního vozu).V kombinaci s celoročními pneumatikami Peak Mountain Snow Flake tento systém nabízí kompromis mezi bezpečností, přilnavostí a řiditelností.Plynový pedál by měl být dostatečně sešlápnut, aby systém mohl využít výkon motoru. Činnost při vysokých otáčkách motoru je zcela normální.Volicí knoflík s pěti polohami umožňuje zvolit nejvhodnější nastavení pro aktuální jízdní podmínky.
Kontrolka příslušného režimu se rozsvítí, za doprovodu zprávy, která vaši volbu potvrdí.
Provozní režimy
Standardní (VSC)
Tento režim je kalibrován pro nízkou úroveň otáčení kol, na základě různých úrovní přilnavosti, se kterými se na silnici běžně setkáte.
NOTIC E
Vždy při vypnutí zapalování se systém v tomto režimu automaticky resetuje.
Sníh
Tento režim přizpůsobuje svou strategii podmínkám přilnavosti pro obě přední
kola při rozjezdu.
11 6
(Režim aktivní do rychlosti 80 km/h)
Jakýkoli terén (bláto, vlhká tráva atd.)
Tento režim umožňuje při rozjezdu výrazné otáčení kola s nejmenší přilnavostí, aby bylo možné minimalizovat čištění od bláta a znovu získat přilnavost. Současně je kolo s nejlepší přilnavostí řízeno tak, aby přenášelo co nejvyšší točivý moment.
Při pohybu systém optimalizuje otáčení kol tak, aby v maximální možné míře reagovala na požadavky řidiče.(Režim aktivní do rychlosti 50 km/h)
Písek
Tento režim umožňuje mírné otáčení na dvou hnacích kolech současně, aby se vozidlo mohlo pohybovat vpřed a aby se snížilo riziko uvíznutí v písku.(režim aktivní do rychlosti 120 km/h)
WARNI NG
Na písku nepoužívejte jiné režimy, protože by vozidlo mohlo uvíznout.
Systémy ASR a DSC můžete deaktivovat otočením knoflíku do polohy „OFF“.
NOTIC E
Systémy ASR a DSC již nebudou reagovat na činnost motoru nebo brzd v případě změny trajektorie.Tyto systémy se znovu aktivují automaticky při rychlosti vyšší než 50 km/h nebo při každém zapnutí zapalování.
WARNI NG
DoporučeníVaše vozidlo je určeno primárně k jízdě na asfaltových silnicích, ale umožňuje také občasnou jízdu v méně sjízdném terénu.Neumožňuje však jízdu v náročném terénu, jako například:– přejezdy a jízdu v terénu, který by mohl poškodit podvozek nebo utrhnout součásti (palivová trubka, chladič paliva atd.) kvůli překážkám nebo především kamenům,– jízda v terénu se strmým stoupáním a klesáním a nízkou přilnavostí,– přejezdy potoků.
Bezpečnostní pásy
Samonavíjecí válecBezpečnostní pásy jsou vybaveny samonavíjecím válcem, který umožňuje automatické nastavení délky pasu podle stavby vašeho těla. Když ho nepoužíváte, bezpečnostní pás se automaticky vrátí do původní polohy.Samonavíjecí válce jsou vybaveny zařízením,
které automaticky zablokuje popruh v případě srážky, nouzového brzdění nebo při převrácení vozidla. Lze je uvolnit silným zatažením za pás a pak jeho uvolněním, aby se popruh lehce navíjel.Pyrotechnické předpínáníTento systém zlepšuje bezpečnost v případě čelního nebo bočního nárazu.V závislosti na závažnosti nárazu pyrotechnický předpínací systém okamžitě utáhne bezpečnostní pásy na těle pasažérů.Pyrotechnické předpínací bezpečnostní pásy jsou aktivní, když je zapnuto zapalování.Omezovač sílyTento systém snižuje tlak bezpečnostního pásu na hrudník pasažéra, čímž posiluje jeho ochranu.
WARNI NG
V případě nárazuV závislosti na povaze a závažnosti nárazu se může před aktivací airbagu a nezávisle na ní spustit pyrotechnické zařízení.