132
Tento montážní systém ISOFIX a i-Size nabízí rychlé, spolehlivé a bezpečné upevnění dětské sedačky ve vozidle.Dětské sedačky ISOFIX a i-Size jsou vybaveny dvěma západkami, které jsou zajištěny ke dvěma předním kroužkům A.Některé dětské sedačky mají také horní popruh, který se upevňuje k zadnímu kroužku B.Upevnění dětské sedačky ke kroužku Top Tether:
– Před montáží dětské sedačky na toto sedadlo nejprve demontujte a uložte hlavovou opěrku (po demontáži dětské sedačky ji znovu nasaďte).– Popruh dětské sedačky veďte přes horní část zádové opěrky sedadla a vystřeďte jej mezi otvory pro tyče hlavové opěrky.– Připojte hák horního popruhu k zadnímu kroužku B.– Utáhněte horní popruh.
WARNI NG
Nesprávná montáž dětské sedačky ve vozidle snižuje ochranu dítěte v případě nehody.Striktně dodržujte pokyny k upevnění uvedené v montážní příručce dodané s dětskou sedačkou.
NOTIC E
Informace o různých možnostech montáže dětských sedaček ISOFIX do vašeho vozidla
najdete v souhrnné tabulce.
Doporučené dětské sedačky
ISOFIX
NOTIC E
Informace o montáži a demontáži sedačky najdete v uživatelské příručce od výrobce dětské sedačky.
Skupina 0+: od narození do 13 kg(kategorie velikosti: E)
Namontovaná „proti směru jízdy“ pomocí základny ISOFIX, která je upevněna ke kroužkům A.Základna má podpěru, jejíž výšku lze nastavit a která se opírá o podlahu vozidla.Tuto dětskou sedačku lze také zajistit
bezpečnostním pásem. V takovém případě se použije pouze skořepina, která bude k sedadlu vozidla upevněna pomocí tříbodového bezpečnostního pásu.
Skupina 1: od 9 do 18 kg(kategorie velikosti: B1)
Vhodná pouze pro montáž po směru jízdy.Připevněná ke kroužkům A a kroužku B, označovanému jako TOP TETHER, pomocí horního popruhu.Tři úhly polohy sedačky: sed, sklopení, leh.Tuto dětskou sedačku lze používat také v sedadlech, která nejsou vybavena úchyty ISOFIX. V takovém případě je třeba ji k sedadlu vozidla upevnit tříbodovým bezpečnostním pásem. Nastavte přední sedadlo vozidla tak, aby se nohy dítěte nedotýkaly zádové opěrky.
142
IUF:Pozice sedadla vhodná pro montáž univerzální dětské sedačky Isofix „po směru jízdy“ (forward facing) zajištěné pomocí horního popruhu
IL:Pozice sedadla vhodná pro montáž polouniverzální sedačky Isofix, která je:– „proti směru jízdy“, vybavené horním popruhem nebo podpěrou,– „po směru jízdy“, vybavené podpěrou,– korba vybavená horním popruhem nebo podpěrou.
X:Poloha sedadla nevhodná pro montáž dětské sedačky ISOFIX nebo přenosné korby pro určitou hmotnostní skupinu
(a)Před usazením dítěte na tuto sedačku si pročtěte aktuální legislativu v zemi, ve které řídíte.
(b)Sedadlo lze namontovat centrálně do vozidla. Pak brání použití vnějších sedadel.
NOTIC E
Další informace o zajištění horního popruhu pomocí úchytů ISOFIX najdete v příslušné části.
(1)Montáž přenosné korby na toto sedadlo může bránit použití jednoho nebo několika dalších sedadel v této řadě.
(2)Montáž je možná pouze za sedadlo řidiče.
(3)Montáž je možná pouze za sedadlo řidiče se samostatným sedadlem spolujezdce.
(4)Sedadlo v řadě 2 musí být nastaveno tak, aby nedocházelo ke kontaktu mezi dítětem v řadě 3 a sedadlem bezprostředně před ním.
(5)Přední sedadlo musí být nastaveno tak, aby nedocházelo ke kontaktu mezi dítětem v řadě 2 a sedadlem bezprostředně před ním.
(6)Přední sedadlo musí být nastaveno tak, aby nedocházelo ke kontaktu mezi dítětem v řadě 2 a sedadlem bezprostředně před ním (s předním sedadlem nastaveným o dva zářezy před středem posuvné části).
143
Bezpečnost
5
Dětské sedačky i-Size
Dětské sedačky i-Size mají dvě západky, které se upevňují ke dvěma kroužkům A.Tyto dětské sedačky i-Size mají také:– buď horní popruh, který je připojený ke kroužku B,– nebo podpěru, která se opírá o podlahu vozidla, kompatibilní se schválenou pozicí sedačky i-Size.Jejich úkolem je bránit tomu, aby dětská sedačka v případě srážky přepadla vpřed.Další informace o úchytech ISOFIX a i-Size najdete v příslušné části.
Místa pro dětské sedačky i-Size
V souladu s novými evropskými nařízeními tato tabulka uvádí možnosti montáže dětských sedaček i-Size na sedadla vozidla vybavená úchyty ISOFIX schválenými normou i-Size.
SedadloZádržný systém i-Size
Řada 1 (a)
Sedadlo spolujezdce s deaktivovaným „VYP“ nebo aktivovaným airbagem spolujezdce „ZAP“
Bez i-Size
Řada 2
S dvoumístnou sedadlovou lavicí v řadě 1
Vnější sedadlaBez i-Size
Středové sedadloBez i-Size
Se samostatnými sedadly v řadě 1
Vnější sedadlaBez i-Size
Středové sedadloBez i-Size
148
Doporučení pro jízdu
► Dodržujte dopravní předpisy a zůstaňte obezřetní, bez ohledu na to, jaký je provoz.► Sledujte své okolí a držte ruce na volantu, abyste mohli reagovat na vše, co by se mohlo stát.► Jeďte plynule, předvídejte nutnost brzdění a dodržujte větší bezpečnou vzdálenost,
především během nepříznivého počasí.► Vozidlo zastavte, když budete chtít provádět činnosti, které vyžadují plnou pozornost (například úpravy).► Během dlouhých cest si každé dvě hodiny udělejte přestávku.Za účelem zajištění odolnosti vozidla a bezpečnosti pamatujte, že při řízení vozidla je třeba dodržovat určitá bezpečnostní opatření:
Manévry provádějte opatrně, nízkou rychlostí
Manévrujte pomalu.Před zatáčením zkontrolujte, že ve střední výšce podél stran nejsou žádné překážky.Před couváním zkontrolujte, že zde nejsou žádné překážky, především ve výšce za vozidlem.Dávejte pozor na vnější rozměry, pokud je vozidlo vybaveno žebříky.
Jeďte opatrně
Do zatáček vjíždějte opatrně.
Očekávejte nutnost brzdit, když se zvyšuje brzdná vzdálenost, zejména na mokrých nebo zledovatělých silnicích.Dávejte pozor na vliv bočního větru na vozidlo.
Údržba
Pneumatiku nafoukněte na minimální tlak uvedený na štítku, na dlouhé cesty ji můžete o 0,2 nebo 0,3 bar přehustit.
Důležité!
WARNI NG
Nikdy nenechávejte motor běžet v uzavřeném prostoru bez dostatečného větrání. Motory s vnitřním spalováním vypouštějí toxické výfukové plyny, jako například oxid uhelnatý. Nebezpečí otravy a smrti!
WARNI NG
Za velmi krutých zimních podmínek (teplota pod -23 °C) je třeba před rozjezdem nechat motor běžet 4 minuty, aby byla zajištěna správná činnost a odolnost mechanických součástí vozidla (motoru a převodovky).
WARNI NG
Nikdy nejezděte se zataženou parkovací brzdou. Hrozí riziko přehřátí a poškození brzdového systému!
WARNI NG
Vozidlo neparkujte ani nenechávejte motor běžet na hořlavém povrchu (např. suchá tráva, spadané listí).Výfukový systém vozidla je velmi horký, a to i několik minut po zastavení motoru. Hrozí riziko požáru.
WARNI NG
Nikdy nejezděte na povrchu pokrytém vegetací (vysoká tráva, nahromaděné spadané listí, rostliny, sutiny), například na poli, venkovské stezce porostlé keři nebo travnaté krajnici.Taková vegetace by mohla přijít do styku s výfukovým systémem vozidla nebo dalšími systémy, které jsou velmi horké. Hrozí riziko požáru.
149
Řízení
6
WARNI NG
V prostoru pro cestující nenechávejte žádné předměty, které by mohly pod slunečními paprsky fungovat jako lupa a způsobit požár –hrozí riziko požáru nebo poškození povrchu interiéru!
WARNI NG
Nikdy nenechávejte vozidlo bez dozoru, když motor běží. Pokud musíte vozidlo opustit, když motor běží, použijte parkovací brzdu a zařaďte neutrál nebo vyberte režim N nebo P (v závislosti na typu převodovky).
WARNI NG
Nikdy nenechávejte uvnitř vozidla děti bez dozoru.
Na zatopených vozovkách
Důrazně doporučujeme na zatopených vozovkách nejezdit, protože by to mohlo způsobit vážné poškození motoru nebo převodovky a také elektrických systémů vozidla.
Pokud je zcela nebytné, aby vozidlo projelo zatopeným úsekem vozovky:
► Zkontrolujte, že hloubka vody nepřesahuje 15 cm a vezměte v úvahu vlny, které mohou způsobit ostatní účastníci provozu.► Deaktivujte funkci Stop & Start.► Jeďte co nejpomaleji, ale ne na volnoběh. Ve všech případech nepřekračujte rychlost 10 km/h.► Nezastavujte ani nevypínejte motor.Po opuštění zatopené vozovky, co nejdříve to bude bezpečně možné, několikrát mírně sešlápněte brzdu, aby se brzdové kotouče a destičky osušily.Pokud máte pochybnosti ohledně stavu vašeho vozidla, obraťte se na jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.
Hluk (elektrický pohon)
Zvenčí
Kvůli tichému provozu vozidla při řízení musí řidič dávat obzvláštní pozor.Při rychlostech maximálně do 30 km/h klakson pro chodce varuje ostatní účastníky provozu před přítomností vozidla.
NOTIC E
Chlazení trakční baterieChladicí ventilátor se spustí během nabíjení, aby chladil palubní nabíječku a trakční baterii.
Zevnitř
Během používání můžete slyšet určité zcela normální zvuky specifické pro elektrická vozidla,
jako například:– relé trakční baterie při startování,– podtlakové čerpadlo při brzdění,– pneumatiky nebo aerodynamika vozidla při jízdě,– cukání a klepání při startování ve svahu.
V případě tažení
WARNI NG
Jízda s přívěsem klade na tažné vozidlo velké požadavky a od řidiče vyžaduje velkou obezřetnost.
NOTIC E
Dodržujte maximální povolenou tažnou hmotnost.V nadmořské výšce: Maximální zatížení snižte o 10 % na každých 1000 metrů nadmořské výšky. Hustota vzduchu s vyšší
151
Řízení
6
Spuštění/vypnutí motoru
Startování
Je třeba použít parkovací brzdu.
► S manuální převodovkou posuňte řadicí páku na neutrál, sešlápněte spojkový pedál až na podlahu a držte jej, dokud se motor
nerozběhne.► U automatické převodovky posuňte volicí páku do polohy P a poté sešlápněte brzdový pedál.
S běžným klíčem / S klíčem
dálkového ovladače
1.Poloha Stop
2.Poloha zapnutého zapalování
3.Poloha startování
► Zasuňte klíč do spínače zapalování. Systém rozpozná startovací kód.
► Odemkněte sloupek řízení současným otočením volantu a klíče.
NOTIC E
Za určitých okolností může být nutné volant otočit silně, aby se kola pohnula (například pokud jsou kola opřena o obrubník).
► Otočte klíčem do polohy 2 (zapnuté zapalování), čímž se aktivuje systém předehřátí motoru.► Počkejte, dokud tato výstražná kontrolka na přístrojové desce nezhasne, poté otočte klíčem do polohy 3 bez sešlápnutí plynového pedálu, čímž aktivujete motor startéru, dokud se nenastartuje motor vozidla. Jakmile motor nastartuje, uvolněte klíč, aby se vrátil do polohy 2.
NOTIC E
Výstražná kontrolka se nerozsvítí, pokud je motor už zahřátý.Za určitých klimatických podmínek je vhodné dodržovat níže uvedená doporučení:– Za mírných podmínek nenechávejte motor běžet na volnoběh, aby se zahřál, ale hned se rozjeďte a udržujte střední rychlost.
V závislosti na verzi, pokud je aktivní klimatizace a venkovní teplota překročí 35 °C, volnoběžné otáčky motoru se mohou zvýšit až na 1300 ot./min, v závislosti na požadavcích na chlazení.– Za chladných podmínek zůstane výstražná kontrolka předehřátí svítit po zapnutí zapalování déle. Před startováním počkejte, dokud nezhasne.– Za velmi krutých zimních podmínek (teplota pod -23 °C) je třeba před nastartováním vozidla nechat motor běžet 4 minuty, aby byla zajištěna správná činnost a odolnost mechanických součástí vozidla, motoru a převodovky.Nikdy nenechávejte motor běžet v uzavřeném prostoru bez dostatečného větrání: motory s vnitřním spalováním vypouštějí toxické výfukové plyny, například oxid uhelnatý. Nebezpečí otravy a smrti!
152
NOTIC E
U benzínových motorů po studeném startu může předehřátí katalyzátoru způsobit citelné vibrace motoru, když je vozidlo v klidu, když motor běží, po dobu až 2 minut (vyšší volnoběžná rychlost).
WARNI NG
Pokud motor ihned nenastartuje, vypněte zapalování.Počkejte několik sekund, než motor startéru znovu aktivujete. Pokud motor nenastartuje ani po několika pokusech, nepokračujte ve zkoušení: riskujete poškození motoru startéru a motoru vozidla.Obraťte se na jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.
Se systémem Smart Entry & Start
► Umístěte dálkový ovladač do vozidla, do zóny rozpoznání.
► Stiskněte tlačítko „START/STOP“.
Sloupek řízení se odemkne a motor se nastartuje více méně okamžitě.
NOTIC E
Výstražná kontrolka se nerozsvítí, pokud je již motor zahřátý. V určitých klimatických
podmínkách se doporučuje dodržovat následující pokyny:– Za mírných podmínek nenechávejte motor běžet na volnoběh, aby se zahřál, ale hned se rozjeďte a udržujte střední rychlost. – Během zimního období, když je zapalování zapnuto, se doba svícení kontrolky předehřátí prodlužuje. Před startováním počkejte, dokud nezhasne.– Za velmi krutých zimních podmínek (teplota pod -23 °C) je třeba před rozjezdem nechat motor běžet 4 minuty, aby byla zajištěna správná činnost a odolnost mechanických součástí vozidla, motoru a převodovky.Nikdy nenechávejte motor běžet v uzavřeném prostoru bez dostatečného větrání: motory s vnitřním spalováním vypouštějí toxické výfukové plyny, například oxid uhelnatý. Nebezpečí otravy a smrti!
WARNI NG
U naftových vozidel, když teplota klesne pod nulu, je možné nastartovat, až když výstražná kontrolka předehřátí zhasne.Pokud se tato výstražná kontrolka rozsvítí po stisknutí tlačítka „START/STOP“, sešlápněte brzdový nebo spojkový pedál,
dokud výstražná kontrolka nezhasne. Tlačítko „START/STOP“ stiskněte znovu, až když motor nastartuje a běží.
NOTIC E
Dálkový ovladač systému „Smart Entry & Start“ musí být přítomen v zóně rozpoznání.Nikdy neopouštějte vozidlo, když běží motor a máte u sebe dálkový ovladač.Pokud dálkový ovladač opustí zónu rozpoznání, zobrazí se zpráva.Přesuňte dálkový ovladač do zóny, aby bylo možné motor nastartovat.
NOTIC E
Pokud není splněna jedna z podmínek startování, zobrazí se na přístrojové desce zpráva. Za určitých okolností je nezbytné otočit volantem při stisknutí tlačítka „START/
STOP“, aby se usnadnilo odemknutí sloupku řízení. Zobrazí se zpráva.
156
Elektrická parkovací
brzda
V automatickém režimu tento systém použije parkovací brzdu, když je motor vypnutý, a uvolní ji, když se vozidlo rozjede.
Kdykoli, když motor běží:► Krátkým zatažením na ovládací páčku použijte parkovací brzdu.► Krátkým zatlačením na ovládací páčku a současným sešlápnutím brzdového pedálu parkovací brzdu uvolněte.Ve výchozím nastavení je automatický režim aktivní.Tuto automatickou operaci lze dočasně deaktivovat.
Kontrolka
Tato informační kontrolka se rozsvítí na
přístrojové desce a v ovládací páčce, čímž potvrdí použití parkovací brzdy, za doprovodu zobrazení zprávy „Parkovací brzda použita“.
Informační kontrolka zhasne, čímž potvrdí uvolnění parkovací brzdy, za doprovodu zobrazení zprávy „Parkovací brzda uvolněna“.Informační kontrolka bliká na základě manuálního požadavku na použití nebo uvolnění brzdy.
WARNI NG
V případě selhání baterie elektrická parkovací brzda nefunguje. V rámci zajištění bezpečnosti, pokud je ve vozidle manuální převodovka a pokud není použita parkovací brzda, znehybněte vozidlo zařazením rychlosti.V rámci zajištění bezpečnosti, pokud je ve vozidle automatická převodovka nebo volicí páka a pokud není použita parkovací brzda, znehybněte vozidlo umístěním klínu za jedno z kol.Obraťte se na jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.
WARNI NG
Před opuštěním vozidla zkontrolujte, že je použita parkovací brzda: informační kontrolky parkovací brzdy na přístrojové desce a ovládací páčce musí svítit.Pokud není použita parkovací brzda, při otevření dveří řidiče zazní zvukový signál a zobrazí se zpráva.
WARNI NG
Nikdy nenechávejte děti o samotě uvnitř vozidla, protože by mohly uvolnit parkovací brzdu.
WARNI NG
Když je vozidlo zaparkováno: v prudkém svahu, s těžkým nákladem nebo během taženíS manuální převodovkou otočte kola směrem k chodníku a zařaďte rychlost.S automatickou převodovkou nebo volicí pákou otočte kola směrem k chodníku a vyberte režim P.Při tažení jsou vozidla schválena pro parkování v kopcích se sklonem maximálně 12 %.