245
En caso de avería
8
WARNI NG
El cambio de las bombillas solamente debe realizarse con el encendido desactivado y tras haber apagado la luz/el faro desde hace varios minutos (riesgo de quemaduras graves).No toque la bombilla directamente con los dedos (utilice un paño que no deje pelusa).
Resulta esencial utilizar solamente bombillas anti-ultravioleta (UV) para no dañar el faro.Cambie siempre las bombillas averiadas por otras nuevas del mismo tipo y especificación. Para evitar un desequilibrio en la iluminación, sustituya las bombillas por pares.
NOTIC E
Bombillas halógenas (Hx)Para garantizar la obtención de una iluminación de calidad, compruebe que la bombilla esté correctamente colocada en su alojamiento.
WARNI NG
Apertura del capó/acceso a las bombillasCon el motor caliente, proceda con precaución (riesgo de quemaduras)Tenga cuidado con los objetos o la ropa, ya que pueden quedar atrapados en las palas del ventilador (riesgo de estrangulación).
WARNI NG
Tras cambiar una bombillaPara volver a colocar la bombilla, lleve a cabo las mismas operaciones que para quitarla, pero en orden inverso.Cierre la cubierta protectora con mucho cuidado para garantizar el sellado de las luces.
Modelo con faros halógenos
1.Luces de conducción diurna/luces laterales (P21-5W)
2.Luces largas (H1-55W)
3.Luces de cruce (H7-55W)
4.Intermitentes (ámbar PY21W-21W)
Modelo con faros de xenón
1.Luces de conducción diurna/luces laterales (LED)
2.Luces largas (H1-55W)
3.Luces de cruce (D8S-25W)
4.Intermitentes (ámbar PY21W-21W)
WARNI NG
Tenga en cuenta la zona situada detrás de la luz derecha (dirección del vehículo), que puede estar caliente y comporta un riesgo de sufrir quemaduras (mangueras de descarga de gases).
Acceso a las bombillas
► Retire la cubierta.
246
Luces de cruce
► Presione el clip inferior del conector y retire el conjunto del conector y la bombilla.
► Extraiga la bombilla y sustitúyala.
NOTIC E
Cuando introduzca de nuevo el conector y la bombilla en la unidad de la luz, coloque correctamente el conjunto en su alojamiento hasta que encaje en su lugar.
WARNI NG
No toque las luces de xenón (D8S) – ¡riesgo
de electrocución!Si necesita sustituir este tipo de bombilla, acuda a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza.
Intermitentes/luces de conducción
diurna
► Gire el soporte de la bombilla un cuarto de
vuelta hacia la derecha.► Retire el soporte de la bombilla.► Cambie la bombilla defectuosa.
Luces largas
► Presione el clip inferior del conector y retire el conjunto del conector y la bombilla. ► Extraiga la bombilla y sustitúyala.
Intermitentes
► Gire el soporte de la bombilla un cuarto de vuelta hacia la derecha.► Retire el soporte de la bombilla.► Cambie la bombilla defectuosa.
NOTIC E
El parpadeo rápido de un intermitente (izquierdo o derecho) indica que una de las bombillas del lado correspondiente ha fallado.
NOTIC E
Las bombillas de color ámbar deben sustituirse por bombillas de un color y especificación idénticos.
Luces de conducción
diurna/luces laterales (LED)
247
En caso de avería
8
Si necesita sustituir estas bombillas, acuda a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza.Si necesita un kit de sustitución de los LED, acuda a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza.
Luces antiniebla delanteras
(H11-55W)
► Debajo del parachoques delantero, afloje los pernos del deflector A y, a continuación, extráigalo.
► Presione la grapa de fijación y desconecte el conector.► Desatornille el soporte de la bombilla un cuarto de vuelta hacia la izquierda y extraiga la bombilla.► Sustituya la bombilla averiada.
NOTIC E
También puede acudir a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza para sustituir las bombillas.
Intermitente lateral
– Empuje el intermitente lateral hacia la parte posterior y suéltelo.
– Cuando vaya a colocarlo de nuevo, enganche el intermitente lateral en la parte delantera y tráigalo hacia la parte posterior.Las bombillas de color ámbar (intermitentes e intermitentes laterales) deben sustituirse por bombillas de un color y especificación idénticos.
Luces traseras
1.Luces de freno/laterales (P21/5W-21/5W)
2.Intermitentes (ámbar PY21W-21W)
3.Luces de marcha atrás (P21W-21W)
4.Luces antiniebla/laterales (P21/4W-21/4W)
NOTIC E
Si su vehículo tiene guarnición interior, acuda a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza para que realicen el trabajo.
► Identifique la luz defectuosa y luego, dependiendo de la versión, abra las puertas
traseras o el portón trasero.
250
Cabina plataforma (luces
traseras)
1.Intermitentes (P21W-21W).
2.Luces de freno (P21W-21W).
3.Luces laterales (R10W-10W).
4.Luces de marcha atrás (P21W-21W).
5.Luces antiniebla (P21W-21W).
► Localice la bombilla defectuosa.► Desatornille los 4 tornillos de fijación de la unidad de la lente y retírela.► Retire la bombilla averiada presionando ligeramente sobre ella y girándola un cuarto de vuelta hacia la derecha.► Cambie la bombilla.
Cambiar un fusible
Acceso a las herramientas
y a la caja de fusibles del
tablero de instrumentos
Los alicates de extracción y los fusibles se encuentran detrás de la cubierta de la caja de
fusibles.► Para desenganchar la cubierta, tire de la parte superior izquierda y, a continuación, de la derecha.► Retire la cubierta por completo.
Cambiar un fusible
Antes de cambiar un fusible:► Identifique la causa de la avería y arréglela.► Apague todo el consumo de energía.► Inmovilice el vehículo y desactive el encendido.► Identifique el fusible defectuoso mediante las tablas y diagramas de asignación de corriente.Para cambiar un fusible, es esencial hacer lo
siguiente:► Utilizar alicates especiales para extraer el fusible de su carcasa y comprobar el estado de su filamento.► Cambie siempre el fusible averiado por un fusible de la misma potencia (mismo color); el uso de fusibles de potencia diferente puede ocasionar fallos de funcionamiento (riesgo de incendios).Si el fallo reaparece poco después de sustituir un fusible, acuda a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza para revisar el sistema eléctrico.
NOTIC E
Tablas de asignación de fusibles y diagramas correspondientes completos
Para obtener más información, acuda a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza.
251
En caso de avería
8
WARNI NG
La sustitución de un fusible no mostrado en las tablas de asignación podría provocar un fallo de funcionamiento grave del vehículo.Acuda a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza.
CorrectoDefectuoso
Alicates
NOTIC E
Instalación de accesorios eléctricosEl sistema eléctrico del vehículo está diseñado para funcionar con un equipo estándar u opcional.Antes de instalar otros equipos o accesorios
eléctricos en el vehículo, acuda a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza.
WARNI NG
TOYOTA no acepta ninguna responsabilidad por el coste incurrido en la reparación del vehículo o por la corrección de fallos que resulten de la instalación de accesorios no suministrados o no recomendados por TOYOTA y que no se hayan instalado de acuerdo con las recomendaciones
correspondientes, especialmente cuando el consumo de energía combinado de todos los equipos adicionales conectados supere los 10 miliamperios.
NOTIC E
Para obtener más información sobre cómo instalar una barra de remolque o un equipo de tipo TAXI consulte con un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza.
Versión 1 (Eco)
Los fusibles descritos a continuación varían en función del equipamiento de su vehículo.
Fusible n°Intensidad(amps)Funciones
F415Claxon.
F520Bomba del líquido limpiaparabrisas delantero/trasero.
F620Bomba del líquido limpiaparabrisas delantero/trasero.
F710Toma para accesorios trasera de 12 V.
253
En caso de avería
8
Fusibles del compartimiento
del motor
La caja de fusibles está situada en el compartimiento del motor, junto a la batería.
Acceso a los fusibles
► Libere los dos cierres A.► Retire la tapa.► Cambie el fusible.► Cuando haya terminado, cierre la tapa con cuidado y aplique los dos cierres A para sellar correctamente la caja de fusibles.Los fusibles descritos a continuación varían en función del equipamiento de su vehículo.
Fusible n°Intensidad(amps)Funciones
F1425Bomba del líquido limpiaparabrisas delantero y trasero.
F1930Motor del limpiaparabrisas.
F2015Bomba del líquido limpiaparabrisas delantero y trasero.
F2215Claxon.
F2315Faro de luz larga derecha.
F2415Faro de luz larga izquierda.
Batería / batería auxiliar
de 12 V
Procedimiento para arrancar el motor mediante otra batería o cargar una batería descargada.
Baterías de arranque de
plomo-ácido
EC O
Las baterías contienen sustancias dañinas como ácido sulfúrico y plomo.Estas deben desecharse de acuerdo con la regulación vigente y en ningún caso deben desecharse junto con la basura doméstica.Lleve las pilas del mando a distancia y las baterías del vehículo usadas a un punto de recogida especial.
WARNI NG
Protéjase los ojos y la cara antes de manipular la batería.Todas las operaciones que se realicen con la batería deben llevarse a cabo en un área bien ventilada y lejos de cualquier llama abierta y de fuentes de chispas para evitar el riesgo de explosión o incendio.Cuando haya finalizado, lávese las manos.
254
Motor eléctrico
NOTIC E
Batería auxiliar agotadaYa no es posible arrancar el motor o recargar la batería de tracción.
WARNI NG
Precauciones antes de trabajar en la batería auxiliar.Seleccione el modo P, desconecte el encendido, compruebe que el panel de instrumentos está apagado y que el vehículo no está enchufado.
WARNI NG
Arranque de otro vehículo con pinzasNo utilice la batería auxiliar para arrancar con pinzas otro vehículo o para carga la batería de otro vehículo.
WARNI NG
Sustituya siempre la batería por otra con una especificación equivalente.
Acceso a la batería
La batería se encuentra bajo el capó.► Abra el capó mediante la palanca de liberación interior y, a continuación, el enganche de seguridad exterior.► Fije el soporte del capó.
► Retire la cubierta de plástico para acceder al terminal (+) si el vehículo dispone de una.No se puede acceder al terminal de la batería (-).Existe un punto de conexión a tierra remoto cerca de la batería.
NOTIC E
Si desea obtener más información acerca del capó y el motor, consulte las secciones correspondientes.
Arranque mediante otra
batería
Si la batería del vehículo se agota, el motor podrá arrancarse con una batería de reserva (externa o de otro vehículo) y unas pinzas o con un elevador de potencia de la batería.
WARNI NG
Nunca arranque el motor conectando un cargador de batería.Nunca utilice un elevador de potencia de la batería de 24 V o más.Compruebe de antemano que la batería de reserva tenga una tensión nominal de 12 V y una capacidad al menos igual a la de la batería descargada.Los dos vehículos no deben estar en contacto entre sí.Apague todos los equipos que consuman electricidad de ambos vehículos (el sistema de audio, los limpiaparabrisas, las luces, etc.).Asegúrese de que las pinzas estén lo más lejos posible de las piezas móviles del motor (el ventilador, la correa, etc.).No desconecte el terminal (+) con el motor en funcionamiento.
255
En caso de avería
8
► Levante la cubierta de plástico del terminal (+) si el vehículo dispone de una.► Conecte el cable rojo al terminal (+) de la batería agotada A (en el codo de metal) y, a continuación, al terminal (+) de la batería de reserva B o del elevador de potencia.► Conecte un extremo del cable verde o negro al terminal (-) de la batería de reserva B o del elevador de potencia (o a un punto de conexión a tierra del vehículo que está prestando asistencia).
► Conecte el otro extremo del cable verde o negro al punto de conexión a tierra C.► Arranque el motor del vehículo que está prestando asistencia y déjelo encendido durante unos minutos.► Accione el motor de arranque del vehículo averiado y deje el motor en marcha.Si el motor no arranca inmediatamente, desactive el encendido y espere unos momentos antes de intentarlo de nuevo.► Espere a que regrese al ralentí.
► Desconecte las pinzas en orden inverso.► Vuelva a colocar la cubierta de plástico en el terminal (+) si el vehículo dispone de una.► Deje el motor en funcionamiento durante al menos 30 minutos con el vehículo detenido para que la batería alcance un estado de carga adecuado.
WARNI NG
Si conduce inmediatamente sin haber alcanzado un nivel de carga suficiente, algunas de las funcionalidades del vehículo pueden verse afectadas.
WARNI NG
Para desconectar, proceda en orden inverso.
WARNI NG
Cambio automáticoNo trate de arrancar el motor empujando el vehículo.
Carga de la batería mediante
un cargador
Para disfrutar de una duración óptima de la batería, es esencial mantenerla en un estado de
carga adecuado.
En algunas circunstancias, es posible que resulte necesario cargar la batería:– Si se utiliza el vehículo principalmente para viajes cortos.– si se utiliza el vehículo por caminos que no sean de asfalto durante varias semanas.Acuda a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza.
WARNI NG
Para cargar usted mismo la batería del vehículo, utilice solamente cargadores compatibles con baterías de plomo y ácido con una tensión nominal de 12 V.
WARNI NG
Siga las instrucciones facilitadas por el fabricante del cargador.No invierta nunca las polaridades.
NOTIC E
No es necesario desconectar la batería.
► Desactive el encendido.► Apague todos los elementos que consuman electricidad (el sistema de audio, las luces, los limpiaparabrisas, etc.).