Page 372 of 606

3706-3. Entretien à faire soi-même
6-3.Entretien à faire soi-mêmePrécautions concer nant
l'entretien à faire
soi-même
Si vous décidez d'effectuer
vous-même les opérations d'entre-
tien, veillez à bien suivre la procé-
dure décrite dans les sections
correspondantes.
Entretien
ÉlémentsPièces et outils
État de la batterie
12 V ( P.379)
• Graisse
• Clé conventionnelle
(pour les boulons de
bridage des bornes)
Niveau liquide de
refroidissement
moteur/module de
commande de
puissance
( P.376)
• “Toyota Super Long
Life Coolant” ou équi-
valent haut de
gamme, à base
d'éthylène glycol, ne
contenant ni silicates,
ni amines, ni nitrites,
ni borates et incorpo-
rant la technologie
des acides orga-
niques hybrides pour
une longue tenue
dans le temps
“Toyota Super Long
Life Coolant” est
pré-mélangé avec
50% de liquide de
refroidissement et
50% d'eau déminéra-
lisée.
• Entonnoir (réservé
aux ajouts de liquide
de refroidissement)
Niveau d'huile
moteur ( P.374)
• Huile “Toyota
Genuine Motor Oil”
ou équivalent
• Chiffon ou
essuie-tout en papier
• Entonnoir (réservé
aux appoints en huile
moteur)
Fusibles ( P.403)
• Fusible de même
ampérage que celui
d'origine
Prise d'admission
d'air de la batterie
du système
hybride (batterie
de traction)
( P.399)
• Aspirateur, etc.
• Tournevis cruciforme
Ampoules
( P.406)
• Ampoule avec même
numéro et même
puissance que celle
d'origine
• Tournevis cruciforme
• Tournevis plat
• Clé de serrage
Radiateur et
condenseur
( P.378)
Pression de gon-
flage des pneus
( P.393)
• Manomètre de pres-
sion des pneus
• Source d'air com-
primé
Liquide de
lave-vitre
( P.378)
• Eau ou liquide de
lave-vitre contenant
de l'antigel (pour une
utilisation en hiver)
• Entonnoir (réservé
aux ajouts d'eau ou
de liquide de
lave-vitre)
ÉlémentsPièces et outils
Page 379 of 606

377
6
6-3. Entretien à faire soi-même
Entretien et soin
est correct lorsqu'il se trouve entre les
repères “FULL” et “LOW” du réservoir,
lorsque le moteur est froid.
Bouchon du réservoir
Repère “FULL”
Repère “LOW”
Si le niveau est sur ou sous le repère “LOW”
, faites l'appoint en liquide de refroidisse-
ment, jusqu'au repère “FULL”. ( P.466)
■Réservoir de liquide de refroidis-
sement du module de commande
de puissance
Le niveau du liquide de refroidissement
est correct lorsqu'il se trouve entre les
repères “FULL” et “LOW” du réservoir,
lorsque le système hybride est froid.
Bouchon du réservoir
Repère “FULL”
Repère “LOW”
Si le niveau est sur ou sous le repère “LOW”
, faites l'appoint en liquide de refroidisse-
ment, jusqu'au repère “FULL”. ( P.466)
■Sélection du liquide de refroidissement
Utilisez uniquement le liquide “Toyota Super
Long Life Coolant” ou un liquide de refroidis- sement haut de gamme équivalent, à base
d'éthylène glycol, ne cont enant ni silicates, ni
amines, ni nitrites, ni borates et issu de la technologie des acides organiques hybrides
longue durée.
Le liquide “Toyota Super Long Life Coolant”
est un mélange composé à 50% de liquide de refroidissement et à 50% d'eau déminérali-
sée. (Température minimum: -35°C [-31°F])
Pour plus de détails concernant le liquide de
refroidissement, contactez un revendeur agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota,
ou tout autre réparateur de confiance.
■Si le niveau du liquide de refroidisse-
ment redescend peu de temps après le remplissage
Contrôlez visuellement le radiateur, les
durites, les bouchons des réservoirs de
liquide de refroidissement moteur/de module de commande de puissance, le robinet de
vidange et la pompe à eau.
Si vous ne trouvez aucune fuite, demandez à un revendeur agréé Toyota ou un réparateur
agréé Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance d'effectuer un contrôle du bouchon et de rechercher les fuites éventuelles dans
le système de refroidissement.
AVERTISSEMENT
■Lorsque le système hybride est
chaud
Ne retirez pas les bouchons des réservoirs de liquide de refroidissement du moteur/du
module de commande de puissance et le
bouchon du radiateur.
Le liquide de refroidissement, brûlant et sous pression, risque de gicler si vous reti-
rez le bouchon, et de vous blesser grave-
ment, en vous brûlant.
Page 478 of 606

4768-1. Spécifications
huile dont l'indice de viscosité est
plus élevé (valeur plus grande) peut
être mieux adaptée si le véhicule est
utilisé à des vitesses élevées ou
soumis à des conditions de charge
extrêmes.
Comment lire les étiquettes des bidons
d'huile:
L'une ou les deux marques déposées
API sont ajoutées sur certains bidons
d'huile pour vous aider à sélectionner
l'huile que vous devez utiliser.
Symbole d'entretien API
Partie supérieure: “API SERVICE SP”
désigne la qualité d'huile par l'American
Petroleum Institute (API).
Partie centrale: “SAE 0W-16” signifie le taux
de viscosité SAE.
Partie inférieure: “Resource-Conserving”
signifie que l'huile a des propriétés permet-
tant d'économiser du carburant et de préser-
ver l'environnement.
Marque de certification ILSAC
La marque de certification de l'International
Lubricant Specification Advisory Committee
(ILSAC) est apposée sur le devant du bidon.
Système de refroidissement
Capacité
Moteur à
essence9,4 L (9,9 qt., 8,3 Imp. qt.)
Module de
commande de
puissance
1,9 L (2,0 qt., 1,7 Imp. qt.)
Type de liquide de refroidisse-
ment
Utilisez l'un des produits suivants:
“Toyota Super Long Life Coolant”
Un liquide de refroidissement haut de gamme équivalent, à
base d’éthylène glycol, ne cont enant ni silicates, ni amines,
ni nitrites, ni borates et is su de la technologie des acides
organiques hybrides longue durée
N'utilisez pas d'eau pure seule.