321
4
4-6. Conseils de conduite
Conduite
AVERTISSEMENT
●Ne tenez pas le volant par ses branches
quand vous conduisez en tout-terrain.
Une bosse peut faire tourner le volant brusquement et vous blesser aux
mains. Gardez les mains, et plus parti-
culièrement les pouces, à l'extérieur du bord du volant.
●Vérifiez systématiquement l'efficacité
des freins immédiatement après avoir roulé dans le sable, la boue, l'eau ou la
neige.
●Après avoir roulé dans les hautes herbes, la boue, la rocaille, le sable, des
cours d'eau, etc., vérifiez l'absence
d'herbes, buissons, papiers, chiffons, pierres, sable, etc. coincés ou collés
sous le soubassement. Nettoyez le sou-
bassement de tout corps étranger. Si le véhicule est utilisé alors que de tels
matériaux sont coincés ou collés sous le
soubassement, une panne ou un incen- die risquent de se produire.
●En tout-terrain ou sur terrain cahoteux,
ne roulez pas à vitesse excessive, évi- tez les sauts, ne prenez pas de virages
brusques et ne heurtez aucun objet, etc.
Ceci peut entraîner une perte de
contrôle du véhicule ou son retourne- ment, pouvant occasionner des bles-
sures graves, voire mortelles. Vous
risquez également de faire subir à la suspension et au châssis de votre véhi-
cule des dommages coûteux.
NOTE
■Pour éviter tout dommage par péné-
tration d'eau
Prenez toutes les mesures de sécurité nécessaires pour éviter tout dommage
causé par l'eau au niveau de la batterie du
système hybride (batterie de traction), du
système hybride ou d'autres composants.
●De l'eau pénétrant dans le comparti-
ment moteur risque d'entraîner des
dommages importants au niveau du système hybride. De l'eau pénétrant à
l'intérieur risque de provoquer un
court-circuit de la batterie du système hybride (batterie de traction) rangée
sous les sièges arrière.
●De l'eau pénétrant dans la transmission hybride entraîne une détérioration de la
qualité de la transmission. Il est possible
que le témoin de dysfonctionnement
s'allume et que le véhicule ne soit plus utilisable.
●L'eau peut faire partir la graisse des rou-
lements de roues, entraînant une corro- sion et une usure prématurée, et peut
également pénétrer dans le carter de
transmission hybride et réduire ainsi les propriétés lubrifiantes de l'huile.
■Lorsque vous devez rouler dans l'eau
Si vous conduisez dans l'eau pour traver-
ser un cours d'eau peu profond, vérifiez tout d'abord la profondeur de l'eau et la
fermeté du lit de la rivière. Roulez lente-
ment et évitez les cours d'eau trop pro- fonds.
■Inspection après conduite tout-ter-
rain
●Le sable et la boue accumulés dans les tambours de freins et autour des
disques de freins peuvent affecter l'effi-
cacité du système de freinage et lui cau- ser des dommages.
●Effectuez systématiquement un contrôle
d'entretien après chaque journée d'utili- sation du véhicule en tout-terrain et
lorsque celui-ci a roulé dans le sable,
l'eau ou la boue.
439
7
7-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
En cas de problème
exemple lorsque vous montez une longue pente raide.)
Méthode de manipulation: P.466
■Si “Dysfonctionnement du système de
batterie hybride. Évitez d'utiliser la position N.” s'affiche
Ce message peut être affiché lorsque le
levier de vitesses est sur N.
Comme la batterie du système hybride (bat-
terie de traction) ne peut pas être chargée
lorsque le levier de vitesses est sur N, dépla- cez le levier de vitesses sur P lorsque le véhi-
cule est à l'arrêt.
■Si “Dysfonctionnement du système de
batterie hybride. Passez en position P pour redémarrer.” s'affiche
Ce message est affiché lorsque la charge de
la batterie du système hybride (batterie de
traction) est devenue extrêmement faible car le levier de vitesses a été laissé sur la posi-
tion N pendant un certain temps.
Lorsque vous utilisez le véhicule, passez sur
P redémarrez le système hybride.
■Si “Passez en P avant de quitter le véhi- cule.” ou “Passer en position P une fois
garé” s'affiche
Le message s’affiche lorsque la porte du
conducteur est ouverte s ans placer le contact d'alimentation sur arrêt avec le levier de
vitesses sur une position autre que P. Placez
le levier de vitesses sur P.
■Si “Levier sur N. Relâchez accélérateur avant de changer vitesse.” s'affiche
Vous avez appuyé sur la pédale d'accéléra-
teur alors que le levier de vitesses est sur N.
Relâchez la pédale d'accélérateur et mettez
le levier de vitesses sur D, S ou R.
■Si “Action. frein avec véhic. arrêté. Surch. possible syst. hybr.” s'affiche
Le message peut être affiché lorsque vous
appuyez sur la pédale d'accélérateur pour
maintenir le véhicule lorsque celui-ci est arrêté sur une déclivité, etc. Le système
hybride peut surchauffer. Relâchez la pédale
d'accélérateur et appuyez sur la pédale de frein.
■Si “Coupure automatique de l'alimenta-tion pour préserver la batterie” s'affiche
L'alimentation a été coupée à cause de la
fonction de coupure automatique. Au pro-
chain démarrage du système hybride, faites fonctionner le système hybride pendant envi-
ron 5 minutes pour recharger la batterie 12 V.
■Si “Panne des phares. Consultez votre
concessionnaire.” s'affiche
Les systèmes suivants peuvent être défec-
tueux. Faites contrôler immédiatement le véhicule par tout revendeur agréé Toyota ou
tout réparateur agréé Toyota, ou tout autre
réparateur de confiance.
●Feux de route automatiques
■Si “Régulateur de vitesse à radar provi-
soirement indisponible Voir le manuel du propriétaire” est affiché
Le système de régulateur de vitesse actif sur
toute la plage de vitesses est mis en veille
temporairement ou jusqu'à ce que le pro- blème indiqué dans le message soit résolu.
(causes et solutions: P.234)
■Si “Radar de régulateur de vitesse
indisponible.” est affiché
Le système de régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vitesses ne peut pas être
utilisé temporairement. Utilisez le système
lorsqu'il est de nouveau disponible.
■Si un message indiquant le dysfonc- tionnement de la caméra avant est affi-
ché
Les systèmes suivants risquent d'être inter-
rompus jusqu'à ce que le problème indiqué dans le message soit résolu. ( P.234, 433)
●PCS (système de sécurité de pré-collision)
●LTA (aide au suivi de voie)
●Feux de route automatiques
●RSA (reconnaissance des panneaux de signalisation) (sur modèles équipés)
●Régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vitesses
■Si un message indiquant le dysfonc-
tionnement du capteur radar est affiché
Les systèmes suivants risquent d'être inter-
rompus jusqu'à ce que le problème indiqué dans le message soit résolu. ( P.234, 433)
4407-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
●PCS (système de sécurité de pré-collision)
●LTA (aide au suivi de voie)
●Régulateur de vitesse actif sur toute la
plage de vitesses
■Si “Surchauffe du système AWD. Pas-
sage en mode 2WD.” ou “Surchauffe du système AWD Mode 2WD engagé”
s'affiche
Ce message peut s'afficher lors d'une
conduite dans des c onditions de charge
extrêmement élevée.
Conduisez le véhicule à vitesse réduite et arrêtez le véhicule en lieu sûr avec le sys-
tème en marche jusqu'à ce que le message
disparaisse.
Si le message n'est pas effacé, faites contrô- ler le véhicule par tout revendeur agréé
Toyota ou tout réparateur agréé Toyota, ou
tout autre réparateur de confiance.
■Si un message indiquant la nécessité de vous rendre chez votre concession-
naire Toyota s'affiche
Le système ou la pièce indiquée sur l'écran
multifonctionnel sont défectueux. Faites contrôler immédiatement le véhicule par tout
revendeur agréé Toyota ou tout réparateur
agréé Toyota, ou tout autre réparateur de confiance.
■Si un message indiquant la nécessité
de se reporter au Manuel du proprié-
taire s'affiche
●Si l'un des messages suivants est indiqué
sur l'écran multifonctionnel, cela peut indi- quer un dysfonctionnement. Arrêtez immé-
diatement le véhicule et contactez un
revendeur agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance.
• “Puissance de freinage faible Arrêter le véhicule à un endroit sûr Voir le manuel du
propriétaire”
• “Press. huile faible. Arrêtez-vous en lieu sûr. Consul. manuel.”
• “Dysfonction. syst. de charge. Arrêter
véhic. en lieu sûr. Voir manuel.” • “Arrêtez-vous en lieu sûr. Consultez le
manuel.”
• “Passez en position P. Consultez le manuel.”
●Si certains des messages suivants appa-raissent sur l'écran multifonctionnel, le
véhicule peut être à court de carburant.
Arrêtez le véhicule dans un endroit sûr et, si le niveau de carburant est bas, réappro-
visionnez le véhicule en carburant.
• “Système hybride arrêté” • “Moteur arrêté”
●Si l'un des messages suivants est indiqué sur l'écran multifonctionnel, cela peut indi-
quer un dysfonctionnement. Faites contrô-
ler immédiatement le véhicule par tout
revendeur agréé Toyota ou tout réparateur agréé Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance.
• “Panne du système hybride.” • “Vérifiez le moteur.”
• “Panne du système de batterie hybride.”
• “Panne du système d'accélérateur.” • “Dysfonction. système d'ouverture/démar-
rage intelligent Voir manuel.”
●Si l'un des messages suivants est indiqué
sur l'écran multifonctionnel, suivez les ins-
tructions. • “Temp. liquide refroid. élevée. Arrêter
véhic. en lieu sûr. Voir manuel.” ( P.466)
• “Filtre d'échappement rempli.” ( P.308)
●Si “Avertissement du système de refroidis-
sement de la batterie hybride. Consultez le manuel du propriétaire.” est indiqué, les
filtres peuvent être encrassés, les prises
d'admission d'air peuvent être obstruées, ou il peut y avoir un espace au niveau de la
conduite. Par conséquent, effectuez la pro-
cédure correctrice suivante. • Nettoyage des prises d'admission d'air de
la batterie du système hybride (batterie de
traction) ( P.398)
Si le message d'avertissement s'affiche
même si les aérateurs sont nettoyés, faites
contrôler votre véhicule par votre concession-
naire Toyota.
502Index alphabétique
Système d'activation/de désactivation
manuelle des airbags........................ 44
Témoin d'avertissement SRS ............ 428
Airbags de genoux ................................. 35
Airbags latéraux ..................................... 35
Airbags rideaux ...................................... 35
Alarme ..................................................... 82
Avertisseur sonore ............................ 426
Ampoules
Remplacement .................................. 406
Ancrages de retenue supérieure .......... 57
Antennes (système d'accès et de démar-
rage mains libres) .............................. 145
Antivol de direction
Déverrouillage de la colonne ............. 202
Message d'avertissement du système de
verrouillage de la direction .............. 202
Appuie-têtes.......................................... 159
Assistance active en virage (ACA) ..... 309
Autonomie..................................... 100, 111
Avertissement d'approche .................. 265
Avertissement de trafic transversal
arrière (RCTA)..................................... 289
Avertisseur sonore ............................... 162
Avertisseurs sonores
ABS ................................................... 428
Airbags .............................................. 428
Avertissement d'approche ................. 265
Avertissement de retrait des mains du
volant (LTA) ..................................... 257
Capteur d'aide au stationnement Toyota
........................................ 285, 288, 431
Ceinture de sécurité .......................... 430
Contrôle conduite-démarrage ........... 429
Direction assistée électrique ............. 429
Freinage de pré-collision ................... 239
LTA (aide au suivi de voie) 248, 251, 431
Moteur ............................................... 428
Passage au rapport inférieur ..... 210, 211
PKSB (freinage de l'aide au stationne-
ment)............................................... 432
Porte ouverte ............................ 130, 132
Pression d'huile moteur basse .......... 427
RCTA (Avertissement de trafic transver-
sal arrière) ...................................... 432
Surchauffe du système hybride ........ 427
Système de charge ........................... 427
Système de freinage ......................... 426
Système de maintien des freins........ 434
Système de priorité des freins .......... 429
Température élevée du liquide de refroi-
dissement ....................................... 427
B
Batterie (batterie 12 V)
Préparatifs et contrôles pré-hivernaux
....................................................... 317
Remplacement.................................. 464
Si la batterie 12 V est déchargée...... 461
Témoin d'avertissement .................... 427
Vérification de la batterie .................. 379
Batterie (batterie de traction) ................ 76
Batterie de traction (batterie hybride)
Emplacement ...................................... 76
Message d'avertissement ................... 79
Prises d'air de la batterie du système
hybride (batterie de traction) ............ 79
Spécifications.................................... 474
Batterie du système hybride (batterie de
traction)
Emplacement ...................................... 76
Message d'avertissement ................... 79
Spécifications.................................... 474
Bloqué
Si le véhicule est bloqué ................... 470
Boîte à gants ........................................ 342
Bougie ................................................... 477
BSM (surveillance de l'angle mort) .... 275
C
Cache-bagages .................................... 346