285
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
■El sistema se puede utilizar cuando
●El interruptor de alimentación está en ON.
●La función del sensor de asistencia al
aparcamiento de Toyota está activada.
●La velocidad del vehículo es inferior a
aproximadamente 10 km/h (6 mph).
●La palanca de cambios está en una posi-
ción distinta de P.
■Si se muestra “Asistencia al estaciona- miento no disponible” en el visualiza-
dor de información múltiple
●Podría estar fluyendo agua continua-
mente por la superficie del sensor, por
ejemplo, en caso de lluvia intensa. Cuando el sistema determina que es normal, el sis-
tema volverá a funcionar con normalidad.
●La inicialización del sistema podría no
haberse realizado después de que el ter-
minal de la batería se desconectara y se volviera a conectar. Inicialice el sistema.
( P.285) Si se sigue mostrando este men-
saje incluso después de la inicialización, lleve el vehículo a un taller de Toyota, un
taller autorizado de Toyota o un taller de
confianza para que lo revisen.
■Si se muestra “Asistencia al esta- cionam. no disponible. Limpie sensor
asistencia al estacionam.” en el visuali-
zador de información múltiple
Puede que un sensor esté cubierto de hielo,
nieve, suciedad, etc. Retire el hielo, nieve, suciedad, etc., del sensor para que el sis-
tema vuelva a funcionar con normalidad.
Además, debido a la formación de hielo en
un sensor a bajas temperaturas, es posible que se visualice un mensaje de aviso o que
el sensor no sea capaz de detectar un objeto.
Cuando el hielo se derrita, el sistema volverá a su estado normal.
■Si un terminal de la batería de 12 voltios
se ha desconectado y vuelto a conectar
El sistema necesita inicializarse. Para iniciali-
zar el sistema, conduzca el vehículo en línea recta durante 5 segundos o más a una velo-
cidad de aproximadamente 35 km/h (22 mph)
o superior.
■Información de detección del sensor
●Durante el uso se pueden dar las siguien-
tes situaciones. • Las áreas de detección del sensor se limi-
tan a las áreas entorno a los parachoques
delanteros y traseros del vehículo. • Dependiendo de la forma de los objetos y
otros factores, la distancia de detección
puede acortarse o puede resultar imposi- ble la detección.
• Si un objeto está extremadamente cerca
de un sensor, podría no detectarse. • Habrá un corto retardo entre la detección
del objeto y su visual ización. Incluso a
bajas velocidades, existe la posibilidad de que el objeto entre en las áreas de detec-
ción del sensor antes de que se muestre la
pantalla y suene el pi tido de advertencia. • Podría resultar difícil oír el indicador acús-
tico debido al volumen del sistema de
audio o al ruido de aire en movimiento del sistema de aire acondicionado.
ADVERTENCIA
■Cuándo desactivar la función
En las siguientes situaciones, desactive la
función, ya que es posible que se ponga
en funcionamiento aunque no exista la posibilidad de una colisión.
●Si no se respetan las anteriores precau-
ciones.
●Se ha instalado una suspensión que no
es original de Toyota (suspensión reba-
jada, etc.).
■Notas sobre el lavado del vehículo
No aplique ráfagas intensas de agua o
vapor en el área del sensor.
De lo contrario, es posible que el sensor
presente un funcionamiento incorrecto.
●Si utiliza agua a alta presión para lavar
el vehículo, no pulverice directamente
sobre los sensores, ya que de lo contra- rio podría provocar un fallo en un sen-
sor.
●Si utiliza vapor para limpiar el vehículo, no dirija el vapor demasiado cerca de
los sensores, ya que de lo contrario
podría provocar un fallo en un sensor.
297
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
●Cuando se detecta un vehículo que gira al aproximarse al vehículo
●Cuando hay objetos que dan vueltas cerca
de su vehículo, como el ventilador de una unidad de aire acondicionado
●Cuando se salpica o se rocía agua hacia el parachoques trasero, como desde un
aspersor
●Objetos en movimiento (banderas, humos
de escape, gotas de lluvia grandes o
copos de nieve, lluvia en la superficie de la carretera, etc.)
●Cuando la distancia entre su vehículo y un guardarraíl, un muro, etc. que entra en el
área de detección es corta
●Rejillas y alcantarillas
●Cuando un sensor o la zona alrededor de un sensor está extremadamente fría o
caliente
●Si se ha modificado la suspensión o se
han montado neumáticos de un tamaño
distinto al especificado
●Si la parte delantera del vehículo se eleva
o se baja debido a la carga transportada
*: Si está instalado
■Función del asistente del freno de
estacionamiento (objetos estáti-
cos)
Los sensores ultrasónicos se usan para
detectar objetos estáticos, como una
pared, en el área de detección cuando
se conduce a baja velocidad o marcha
atrás. ( P.304)
■Función del asistente del freno de
estacionamiento (vehículos que
se cruzan por la parte trasera) (si
está instalada)
Los sensores del radar traseros se
PKSB (Asistente del freno
de estacionamiento)*
El sistema del asistente del freno
de estacionamiento consiste en
las siguientes funciones que fun-
cionan al conducir a bajas veloci-
dades o al conducir marcha atrás,
como al aparcar. Cuando el sis-
tema determina que la probabili-
dad de que se produzca una
colisión con un objeto detectado
es alta, se acciona un aviso para
instar al conductor a que tome
medidas evasivas. Si el sistema
determina que la posibilidad de
colisionar con un objeto detectado
es extremadamente alta, se apli-
can automáticamente los frenos
con el fin de ayudar a evitar la coli-
sión o de ayudar a reducir el
impacto de la colisión.
Sistema PKSB (Asistente del
freno de estacionamiento)
3686-1. Mantenimiento y cuidados
AV I S O
• Si el vehículo está bastante manchado
de polvo o barro
• Si se derraman líquidos, como benceno o gasolina, en la superficie de la pintura
●Si la pintura está picada o rayada, repá-
rela inmediatamente.
●Para evitar la corrosión de las ruedas,
elimine cualquier resto de suciedad y
almacénelas en un lugar con bajo nivel de humedad.
■Limpieza de las luces exteriores
●Lávelas con cuidado. No utilice sustan-
cias orgánicas ni cepillos de cerdas duras.
Esto puede dañar las superficies de las
luces.
●No aplique cera sobre las superficies de
las luces.
La cera puede ocasionar daños en las lentes.
■Al utilizar un túnel de lavado automá-
tico
Ajuste el interruptor del limpiaparabrisas a
la posición de desactivado. Si el interruptor del limpiaparabrisas está
en “AUTO”, el limpi aparabrisas podría
accionarse y dañar las escobillas del lim- piaparabrisas.
■Al utilizar un lavado de vehículos a
alta presión
●Al lavar el vehículo, no pulverice la cámara o el área circundante directa-
mente con un lavador de alta presión.
La descarga aplicada por el agua a alta presión puede provocar que el disposi-
tivo no funcione correctamente.
●No pulverice agua directamente sobre el radar situado detrás del logotipo. De
lo contrario, el dispositivo podría sufrir
daños.
●No acerque la punta de la boquilla a las
fundas (cubierta fabricada con resina o
goma), a los conectores o a las siguien- tes piezas. Las piezas se pueden dañar
si entran en contacto con el agua a alta
presión.
• Piezas relacionadas con la tracción
• Piezas de la dirección
• Piezas de la suspensión
• Piezas del freno
●Mantenga la boquilla de limpieza a al menos 30 cm (11,9 pul.) de la carrocería
del vehículo. De lo contrario, las seccio-
nes de resina, como las molduras y los parachoques, podrían deformarse y
dañarse.
Además, no mantenga siempre la boquilla
en el mismo lugar.
●No rocíe la parte inferior del parabrisas
de forma continuada.
Si entra agua en la entrada del sistema de
aire acondicionado ubicada cerca de la parte inferior del parabrisas, el sistema de
aire acondicionado podría no funcionar
correctamente.
●No lave la parte inferior del vehículo uti-
lizando un lavado de vehículos a alta
presión.
373
6
6-2. Mantenimiento
Mantenimiento y cuidados
de que alguna vez necesite el Servicio de
Garantía. En caso de que opte por un profe-
sional con la cualific ación y el equipo nece-
sarios, que no sea un taller autorizado de
Toyota, para llevar a cabo las reparaciones y
tareas de mantenimiento, le recomendamos
que solicite que se lleve a cabo el registro
del mantenimiento efectuado.
■¿Necesita mi vehículo alguna clase de
reparación?
Esté atento ante posibles cambios en el ren- dimiento, ruidos y avisos visuales que indi-
quen que es necesario realizar alguna tarea
de mantenimiento. Algunas situaciones que merecen toda su atención son:
●Funcionamiento incorrecto del motor, tras-tabilleo o detonaciones
●Pérdida apreciable de potencia
●Ruidos extraños en el motor
●Fugas de líquido bajo el vehículo (no obs-
tante, tenga en cuenta que es normal que
caiga agua del sistema de aire acondicio- nado después de su uso.)
●Cambio en el sonido del escape (puede ser indicativo de una fuga peligrosa de
monóxido de carbono. Conduzca con las
ventanillas abiertas y revise inmediata- mente el sistema de escape.)
●Neumáticos que parecen desinflados, ruido excesivo de los neumáticos al girar,
desgaste desigual de los neumáticos
●El vehículo se desplaza hacia un lado al
desplazarse en línea recta por una carre-
tera nivelada
●Ruidos extraños relacionados con el movi-
miento de la suspensión
●Pérdida de efectividad del freno, sensa-
ción esponjosa al pisar el pedal del freno, el pedal casi toca el suelo, el vehículo se
desplaza hacia un lado al frenar
●Temperatura del refrigerante del motor
más elevada de lo normal de forma conti-
nua ( P. 9 2, 96)
Si detecta alguna de esta s situaciones, lleve su vehículo lo antes posible a un taller de
Toyota, un taller autorizado de Toyota o un taller de confianza. Es probable que sea
necesario realizar reparaciones o ajustes en
el vehículo.
429
7
7-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
Fugas de líquido debajo del vehículo
(Es normal que gotee agua del aire
acondicionado después de su uso.)
Neumáticos que parecen desinfla-
dos o desgaste desigual de los neu-
máticos
La aguja del termómetro del refrige-
rante del motor marca un punto
superior al normal
Cambios en el sonido del escape
Ruido excesivo de los neumáticos al
girar
Ruidos extraños relacionados con el
sistema de suspensión
Detonaciones u otros ruidos relacio-
nados con el sistema híbrido
Funcionamiento incorrecto del
motor, trastabilleo o funcionamiento
brusco
Pérdida apreciable de potencia
El vehículo se desplaza claramente
hacia un lado al frenar
ADVERTENCIA
■Durante el remolcado
●Al remolcar utilizando cables o cade-
nas, evite arranques repentinos, etc.,
que apliquen tensión excesiva en las anillas de remolque, en los cables o en
las cadenas. La anilla de remolque, los
cables o las cadenas podrían dañarse, las partículas rotas podrían golpear a la
gente y provocar daños graves.
●No apague el interruptor de alimenta- ción.
Existe la posibilidad de que el volante
esté bloqueado y no pueda accionarse.
■Instalación de anillas de remolque en
el vehículo
Asegúrese de que las anillas de remolque
están bien fijadas. Si no se instala de forma segura, las ani-
llas de remolque pueden aflojarse durante
el remolque.
AV I S O
■Para evitar daños en el vehículo
durante el remolcado en caso de emergencia
No fije cables o cadenas a los componen-
tes de la suspensión.
Si cree que hay algún pro-
blema
Si nota alguno de los siguientes
síntomas, es posible que su vehí-
culo requiera una reparación o un
ajuste. Póngase en contacto con
un taller de Toyota, un taller autori-
zado de Toyota o un taller de con-
fianza lo antes posible.
Síntomas visibles
Síntomas audibles
Síntomas en el funcionamiento