4
Owner's Manual_Europe_M52P63_cz
OBSAH
5-1. Používání systému
klimatizace a odmlžování
Automatický systém
klimatizace ........................224
Vyhřívání volantu/
vyhřívání sedadel .............229
5-2. Používání osvětlení interiéru
Přehled osvětlení interiéru ..231
5-3. Používání úložných prostorů
Přehled úložných prostorů ..233
Vybavení zavazadlového
prostoru ............................235
5-4. Další vybavení interiéru
Další vybavení interiéru ......2376-1. Údržba a péče
Čištění a ochrana exteriéru
vozidla ..............................240
Čištění a ochrana interiéru
vozidla ..............................243
6-2. Návod na údržbu matného
laku (je-li ve výbavě)
Základní poznatky o matném
čirém laku .........................246
Umývání vozidla .................250
Často kladené otázky .........253
6-3. Údržba
Požadavky na údržbu .........257
6-4. Údržba svépomocí
Pokyny pro údržbu
svépomocí ........................259
Kapota ................................261
Umístění podlahového
zvedáku ............................262
Motorový prostor .................263
Akumulátor..........................268
Pneumatiky .........................270
Výměna pneumatiky ...........280
Tlak huštění pneumatik.......284
Kola.....................................285
Filtr klimatizace ...................287
Baterie bezdrátového dálkového
ovládání/elektronického
klíče ..................................289
Kontrola a výměna pojistek ..291
Žárovky ...............................294
5Vybavení interiéru6Údržba a péče
33
1
Owner's Manual_Europe_M52P63_cz
1-1. Pro bezpečné používání
Bezpečnost a zabezpečení
1Pro zapnutí bezpečnostního
pásu zatlačte jazýček do přezky,
až uslyšíte cvaknutí.
2 Pro rozepnutí bezpečnostního
pásu stiskněte uvolňovací tla-
čítko .
■Nouzově blokovaný navíječ (ELR)
Navíječ zablokuje pás při náhlém zasta- vení nebo nárazu. Může se také zablo-
kovat, když se nakloníte rychle dopředu.
Když se bezpečnostní pás zablokuje, zatáhněte silně pás a pak ho uvolněte,
potom pomalé a leh ké zatažení umožní
vytažení bezpečnostního pásu.
Předepínače pomáhají bezpečnost-
ním pásům rychle zadržet cestující
zatažením pásů, když je vozidlo vy-
staveno určitým typům silné čelní
nebo boční kolize.
Předepínače se neakt ivují v případě
slabšího čelního nárazu, slabšího boč-
ního nárazu, zadní ho nárazu nebo pře-
vrácení vozidla.
■Výměna pásu poté, co byl aktivo- ván předepínač
Při vícenásobné koliz i vozidla se přede-
pínače aktivují při pr vní kolizi, ale nebu- dou se aktivovat při druhé nebo
následujících kolizích.
■Řízení předepínačů bezpečnost-
ních pásů s vazbou na PCS (vozidla s Toyota Safety Sense)
Pokud PCS (Předkol izní systém) roz-
hodne, že pravděpodobnost kolize s vozidlem je vysoká , předepínače bez-
pečnostních pásů se připraví na činnost.
Zapnutí a rozepnutí bezpeč-
nostního pásu
Předepínače bezpečnost-
ních pásů (přední sedadla)
98
Owner's Manual_Europe_M52P63_cz
3-1. Informace o klíčích
3-1.Informace o klíčích
K vozidlu jsou dodávány následující
klíče.
Elektronické klíče
• Ovládání systému Smart Entry & Start
( S.106)
• Ovládání funkce bez drátového dálko- vého ovládání ( S.99)
Mechanické klíče
Štítek s číslem klíče
■Když nasedáte do letadla
Když přinášíte klíč s funkcí bezdrátové-
ho dálkového ovládání do letadla, za-
braňte zmáčknutí jakéhokoliv tlačítka na klíči, pokud jste uv nitř kabiny letadla.
Pokud přenášíte klíč ve své tašce, atd.,
ujistěte se, že tlačítka nemohou být ne- chtěně zmáčknuta. Sti sknutí tlačítka klí-
če může způsobit vysí lání rádiových vln,
které by mohly ovlivn it ovládání letadla.
■Vybití baterie elektronického klíče
●Životnost standardní baterie je 1-2 roky.
●Pokud dojde k vybití baterie, v kabině
zazní alarm a na mu ltiinformačním
displeji se zobrazí hlášení, když je vy- pnut motor.
●Abyste snížili vybíj ení baterie klíče, když není elektroni cký klíč používán
dlouhou dob u, nastavte elektronický
klíč do režimu šetř ení energie baterie. ( S.108)
●Protože elektronický klíč neustále při-
jímá rádiové vlny, baterie se vybije, i když není elektronický klíč používán.
Následující příznaky signalizují, že
baterie elektronického klíče může být vybitá. Když je to nez bytné, baterii vy-
měňte. ( S.289)
• Systém Smart Entry & Start nebo bez- drátové dálkové ovládání nefunguje.
• Oblast detekce se zmenšuje.
• LED indikátor na klíči se nerozsvítí.
●Abyste zabránili vážnému poškození
elektronického klíče, nenechávejte ho ve vzdálenosti do 1 m od následují-
cích elektrických zaříz ení, která vytvá-
řejí magnetické pole: • TV přijímače
• Osobní počítače
• Mobilní telefony, bezdrátové telefony a nabíječky baterií
• Nabíječky mobilních telefonů nebo
bezdrátových telefonů •Stolní lampy
• Indukční kuchyňská zařízení
●Pokud je elektronický klíč v blízkosti
vozidla déle než je nezbytné, i když
systém Smart Entry & Start není v čin- nosti, baterie klíče se může vybít rych-
leji než normálně.
■Výměna baterie
S.289
■Pokud se na multiinformačním dis- pleji zobrazí "Byl registrován nový
klíč. Pro podrobnosti kontaktujte
svého prodejce."
Toto hlášení se zobrazí při každém ote-
vření dveří řidiče, k dyž jsou dveře ode-
mknuty zvenku po dobu přibližně 10 dní poté, co byl zaregistrován nový elektro-
nický klíč.
Pokud se zobrazí to to hlášení, ale vy
jste neregistrovali žádný nový elektro- nický klíč, požádejte kteréhokoliv autori-
zovaného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis, aby zkontroloval, zda nebyl zaregistrován
nějaký neznámý elekt ronický klíč (jiný
než klíče ve vašem vlastnictví).
Klíče
Klíče
168
Owner's Manual_Europe_M52P63_cz
4-5. Používání systémů podpory řízení
VÝSTRAHA
●Když vaše vozidlo táhne přívěs
nebo při nouzovém tažení
■Jak předejít poruchám systému
LTA a chybným činnostem
●Neupravujte světlomety nebo ne- lepte nálepky atd. na povrch světel.
●Neupravujte odpružení atd. Pokud
je nutná výměna od pružení atd., kontaktujte kteréh okoliv autorizova-
ného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
●Nemontujte nebo nepokládejte nic
na kapotu nebo mřížku. Nemontujte také chránič mřížky (ochranné rámy
atd.)
●Pokud čelního skl o vyžaduje opra-
vy, kontaktujte kt eréhokoliv autori-
zovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý
servis.
■Podmínky, při kterých tyto funk-
ce nemusí fungovat správně
V následujících situacích funkce ne- musí fungovat správně a vozidlo
může vybočit ze svého jízdního pru-
hu. Jezděte bezpečně, přičemž vždy věnujte pozornost vašemu okolí
a ovládejte volant, abyste upravili drá-
hu vozidla bez přehnaného spoléhá- ní se na tyto funkce.
●Když je zobrazeno zobrazení sledo-vací jízdy ( S.173) a vozidlo před
vámi změní jízdní pruhy. (Vaše vo-
zidlo může sledova t vozidlo před vámi a také změnit jízdní pruhy.)
●Když je zobrazeno zobrazení sledo-vací jízdy ( S.173) a vozidlo před
vámi kličkuje. (Vaš e vozidlo může
podle něj kličkovat a vyjet z jízdního pruhu.)
●Když je zobrazeno zobrazení sledo-vací jízdy ( S.173) a vozidlo před
vámi vybočí ze svého jízdního pru-
hu. (Vaše vozidlo může sledovat vozidlo před vámi a vyjet z jízdního
pruhu.)
●Když je zobrazeno zobrazení sledo-
vací jízdy ( S.173) a vozidlo před
vámi jede extrémně blízko k levé/ pravé čáře jízdního pruhu. (Vaše
vozidlo může sledo vat vozidlo před
vámi a vyjet z jízdního pruhu.)
●Vozidlo projíždí prudkou zatáčkou.
●Na straně vozovky jsou objekty
nebo obrazce, které by mohly být
chybně zaměněny za bílé (žluté) čáry (zábradlí, reflexní sloupky
atd.).
194
Owner's Manual_Europe_M52P63_cz
4-5. Používání systémů podpory řízení
●Když se motor automaticky nastartuje,
když je vypnut pomo cí systému Stop & Start
"Pro ovládání klimatizace"
• Byl zapnut nebo je používán systém klimatizace.
• Bylo zapnuto odmlžování čelního
skla.
"Nabíjení baterie"
• Nabití akumulátoru může být nízké.
Motor je nastartován, aby se upřed- nostnilo nabíjení aku mulátoru. Poté, co
motor běží určitou dobu, systém bude
zapnut.)
●Když motor nelze nastartovat pomocí
systému Stop & Start
"Chcete-li nastartov at, přeřaďte do polo-
hy N a sešlápněte spojku."
Když je motor vypnut pomocí systému Stop & Start, řadicí páka byla přesunuta
do polohy jiné než N bez sešlápnutí
spojkového pedálu.
■Když zazní bzučák
Pokud je řadicí pák a přesunuta do polo-
hy jiné než N při uv olněném spojkovém
pedálu , když je mot or vypnut pomocí systému Stop & Start, zazní bzučák a in-
dikátor systému Stop & Start bude blikat.
Pro zastavení bzučáku dejte řadicí páku do N. I v této situaci motor nastartuje,
pokud je sešlápnut spojkový pedál.
■Ochranná funkce systému Stop
& Start
●Když je hlasitost a udiosystému nad-
měrně vysoká, zvu k audiosystému může být náhle přer ušen, aby se sní-
žila spotřeba akumulátoru. Abyste
předešli přerušení zvuku audiosysté- mu, udržujte hlasit ost audiosystému
na střední úrovni. Pokud byl zvuk
audiosystému přerušen, vypněte spí-
nač motoru, počkejte 3 sekundy nebo déle, a pak ho př epněte do PŘÍSLU-
ŠENSTVÍ nebo Z APNUTO, abyste
audiosystém znovu zapnuli.
●Audiosystém nemusí být aktivován,
pokud jsou odpojeny a pak znovu při- pojeny pólové nástavce akumulátoru.
Pokud k tomu dojde , vypněte spínač
motoru a pak dvakrát opakujte násle- dující činnost, abyste aktivovali audio-
systém normálně.
• Zapněte spínač motoru do ZAPNUTO a pak ho vypněte.
■Výměna akumulátoru
S.333
■Pokud indikátor zrušení Stop & Start
nepřetržitě bliká
Systém může mít poruchu. Nechte vozi-
dlo prohlédnout který mkoliv autorizova-
ným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
VÝSTRAHA
■Když je systém Stop & Start
v činnosti
Ujistěte se, že je systém Stop & Start vypnutý, když je voz idlo ve špatně
větraném prostoru.
Pokud není vypnutý, motor se může nečekaně automati cky nastartovat,
což způsobí, že se výfukové plyny
mohou hromadit a v niknout do vozi- dla, což by mohlo vést ke smrti nebo
vážnému ohrožení zdraví.
●Neopouštějte vozidlo, pokud je mo- tor vypnutý pomo cí systému Stop
& Start (když sví tí indikátor Stop
& Start). Z důvodu funkce automa- tického startování motoru by mohlo
dojít k nehodě.
●Sešlápněte brzdový pedál a za-
brzděte parkovací brzdu, pokud je
to nutné, když je motor vypnut po- mocí systému Stop & Start (když
svítí indikátor Stop & Start).
197
4
Owner's Manual_Europe_M52P63_cz
4-5. Používání systémů podpory řízení
Jízda
Použijte spínače ovládání přístroje
pro zapnutí/vypnutí funkce.
1 Stiskněte / na spínačích
ovládání přístroje pro volbu
2 Stiskněte / na spínačích
ovládání přístroje a zvolte ,
a pak stiskněte .
■Vozidla, která mohou být de-
tekována pomocí Sledování
slepého úhlu
Sledování slepého úhlu používá
zadní boční radaro vé senzory, aby
detekovalo vozidla za vámi, která
jedou v sousedních jízdních pruzích,
a informuje řidiče o přítomnosti
těchto vozidel pomocí indikátorů na
vnějších zpětných zrcátkách.
VÝSTRAHA
●Nepřipevňujte příslušenství, nálep-
ky (včetně průhledných nálepek), hli-
níkové pásky atd . na senzor nebo jeho okolní oblast na zadním náraz-
níku.
●Nevystavujte senzo r nebo jeho okol-
ní oblast na zadním nárazníku silné-
mu nárazu.
Pokud se senzor pohne i mírně mimo svou polohu , systém může se-
lhat a vozidla nemusí být deteková-
na správně. V následujících sit uacích nechte vo-
zidlo zkontrolovat kterýmkoliv autori-
zovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kter ýmkoliv spolehli-
vým servisem.
• Senzor nebo jeho okolní oblast byly vystaveny silnému nárazu.
• Pokud je okolní ob last senzoru po-
škrábána nebo potlučena, nebo se část oddělila.
●Nerozebírejte senzor.
●Neupravujte senzor nebo okolní ob-
last na zadním nárazníku.
●Pokud je nutná d emontáž/montáž
nebo výměna senzoru nebo zadního nárazníku, kontakt ujte kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spo- lehlivý servis.
●Nelakujte zadní nárazník žádnou ji-nou barvou než oficiální barvou
Toyota.
Zapnutí/vypnutí BSM
Činnost Sledování slepého
úhlu
202
Owner's Manual_Europe_M52P63_cz
4-5. Používání systémů podpory řízení
■Systém je možno ovládat, když
●Spínač motoru je v ZAPNUTO.
●Funkce Parkovacího asistenta Toyota je zapnuta.
●Rychlost vozidla je nižší než cca 10 km/h.
●Volant je otočen o p řibližně 90° nebo
více (přední boční senzory, zadní boč- ní senzory) (je-li ve výbavě)
●Parkovací brzda je uvolněna.
■Pokud se na multiinformačním dis-pleji zobrazí "Očistěte senzor par-
kovacího asistenta"
Senzor může být pokryt kapkami vody, ledem, sněhem, nečistotami atd. Od-
straňte kapky vody, led, sníh, nečistoty
atd. ze senzor u, aby se systém vrátil do normálního stavu.
Výstražné hlášení se může zobrazit
nebo nemusí být detekována překážka také z důvodu vytváření námrazy na
senzoru při nízkých teplotách. Jakmile
se námraza rozpustí, systém se vrátí do normálního stavu.
VÝSTRAHA
■Výstrahy týkající se používání
systému
Nespoléhejte příliš na tento systém, existuje limit pro stupeň přesnosti roz-
poznávání a výkon ov ládání, který ten-
to systém může posky tnout. Řidič je vždy zodpovědný za to, aby věnoval
pozornost okolí vozidla a za bezpeč-
nou jízdu.
■Abyste zajistili správnou funkci
systému
Dodržujte následující pokyny. Jejich nedodržení může způsobit, že
vozidlo nebude možno řídit bezpečně
a může tak dojít k nehodě.
●Nepoškoďte senzory a udržujte je
vždy čisté.
●Neinstalujte do bl ízkosti radarového
senzoru nálepky nebo elektronické součásti, např. podsvícenou regist-
rační značku (zvláště fluorescentní
typ), mlhová světl a, ochranný rám nárazníku nebo bezdrátovou anténu.
●Nevystavujte radarový senzor nebo jeho okolní oblast silnému nárazu.
Pokud byly radarový senzor, přední
mřížka nebo přední nárazník vysta- veny silnému nárazu, nechte tuto
oblast zkontrolova t kterýmkoliv auto-
rizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kter ýmkoliv spolehli-
vým servisem. Pokud je nutná de-
montáž/montáž nebo výměna senzoru nebo zadní ho nárazníku,
kontaktujte kteréh okoliv autorizova-
ného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
●Neupravujte, nerozebírejte ani nela-kujte senzory.
●Nepřipevňujte kryt registrační značky.
●Udržujte pneumatiky řádně nahuš-
těné.
■Kdy tuto funkci vypnout
V následujících situacích funkci vypně-
te, protože se může uvést v činnost,
ačkoliv nehrozí možnost kolize.
●Nedodržení výše uvedených varování.
●Je nainstalováno neoriginální (sníže-
né, atd.) odpružení.
■Při mytí vozidla
Na části, kde jsou umístěny senzory,
nestříkejte prou dem vody nebo páry.
Tím by mohlo dojít k poruše senzoru.
●Když používáte pro mytí vozidla vy- sokotlakou myčku, nestříkejte vodu
přímo na senzory, protože to může
způsobit poruchu senzoru.
●Když používáte pro mytí vozidla
páru, nesměrujte páru příliš blízko k senzorům, protož e to může způso-
bit poruchu senzoru.
218
Owner's Manual_Europe_M52P63_cz
4-5. Používání systémů podpory řízení
VÝSTRAHA
■ABS nefunguje efektivně, když
●Jsou překročeny limity přilnavosti pneumatik (např. nadměrně opotře-
bované pneumatiky na zasněžené
vozovce).
●Vozidlo klouže po vodě při jízdě vy-
sokou rychlostí na mokrých nebo kluzkých vozovkách.
■Brzdná dráha při činnosti ABS
může být delší než za normálních podmínek
ABS není určen pro zkrácení brzdné dráhy vozidla. Vždy udržujte bezpeč-
nou vzdálenost od vo zidla před vámi,
zvláště v následu jících situacích:
●Při jízdě na znečistěné, štěrkové
nebo sněhem pokryté vozovce
●Při jízdě se sněhovými řetězy
●Při jízdě přes hrboly na vozovce
●Při jízdě přes výmoly nebo po ne- rovných površích
■TRC/VSC nemusí fungovat efek-tivně, když
Na kluzkém povrchu vozovky nemusí být dosaženo ovládání směru a pře-
nosu hnací síly, i když je systém
TRC/VSC v činnosti . Jeďte s vozi- dlem opatrně za podmínek, kdy hrozí
ztráta stability a p řenosu hnací síly.
■Asistent rozjezdu do kopce ne-
funguje efektivně, když
●Nespoléhejte přehnaně na asisten-
ta rozjezdu do kopce. Asistent roz-
jezdu do kopce nemusí fungovat efektivně na prudkých svazích a vo-
zovkách pokrytých ledem.
●Na rozdíl od parkovací brzdy není
asistent rozjezdu do kopce určen
pro udržení stojícího vozidla na del- ší dobu. Nepokoušejte se používat
asistenta rozjez du do kopce pro
udržení stojícího vozidla ve svahu, protože to může vést k nehodě.
■Když je aktivován TRC/VSC
Indikátor prokluzu b liká. Vždy jeďte
opatrně. Nepozorné řízení vozidla může způsobit nehodu. Buďte mimo-
řádně opatrní, když indikátor bliká.
■Když jsou vypnuty systémy
TRC/VSC
Buďte zvláště opatr ní a jezděte rych-
lostí odpovídající stavu vozovky. Pro-
tože tyto systémy slouží k zajištění stability vozidla a př enosu hnací síly,
nevypínejte systémy TRC/VSC, po-
kud to není nezbytné.
■Pokyny pro expertní režim
●Nepoužívejte ho na veřejných silni-
cích.
●Používejte ho pouze tehdy, když
mohou být zajištěny podmínky na
silnici a bezpečnos t okolní oblasti.
●Správné používání expertního reži-
mu vyžaduje profesionální úroveň jezdeckých schopností. Když pou-
žíváte expertní re žim, vždy zkontro-
lujte podmínky na silnici a okolní oblast, a jeďte op atrněji než obvykle.
■Výměna pneumatik
Ujistěte se, že všechny pneumatiky
jsou předepsaného rozměru, značky, vzorku běhounu a celkové zátěže.
Dále se ujistěte, že jsou pneumatiky
nahuštěny na doporučený tlak huště- ní pneumatik.
Systémy ABS, TRC a VSC nebudou
fungovat správně, pokud jsou na vozi- dle nasazeny rozdílné pneumatiky.
Když měníte pneumatiky nebo kola,
kontaktujte pro další informace které- hokoliv autorizovaného prodejce
nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv
spolehlivý servis.