240
Owner's Manual_Europe_M52P64_fr
5-2. Utilisation des éclairages intérieurs
■Arrière
1 Éclairage éteint
2 Asservissement à la position des
portes
3 Éclairage allumé
Allumage/extinction des éclairages
■Système d’éclairage de courtoisie à l’ouverture des portes
Les éclairages s’allument et s’éteignent auto-
matiquement en fonction du mode (position) du contacteur de démarrage, de la présence de la clé électronique, ainsi que du verrouil-
lage/déverrouillage ou de l’ouverture/la fer- meture des portes.
■Pour éviter la décharge de la batterie
Si les éclairages intérieurs restent allumés lorsque vous mettez le contacteur de démar-
rage sur arrêt, ils s’éteignent automatique- ment après 20 minutes.
■Conditions dans lesquelles les éclai-rages intérieurs peuvent s’allumer auto-matiquement
Si l’un des airbags SRS se déclenche (il se
gonfle) ou en cas de choc violent par l’arrière, les éclairages intérieurs s’allument automati-quement.
Les éclairages intérieurs vont s’éteindre automatiquement après 20 minutes environ. Vous pouvez éteindre manuellement les
éclairages intérieurs. Toutefois, afin de contri- buer à éviter tout sur-accident, il est recom-mandé de les laisser allumés jusqu’à ce que
la sécurité puisse être assurée. (Il peut arriver que les éclairages intérieurs ne s’allument pas automatiquement, selon la
violence du choc et les conditions de la colli- sion.)
■Personnalisation
Certaines fonctions s ont personnalisables. ( P.365)Utilisation des éclairages indi-
viduels
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie
Ne pas laisser les feux allumés plus long- temps que nécessaire lorsque le moteur est arrêté.
6
247
Owner's Manual_Europe_M52P64_fr
6
Entretien et soin
Entretien et soin
6-1. Entretien et soin
Nettoyage et protection de l’exté-
rieur du véhicule .................. 248
Nettoyage et protection de l’inté-
rieur du véhicule .................. 252
6-2. Guide d’entretien de la peinture
mate (sur modèles équipés)
Notions de base à connaître sur le
vernis mat............................ 255
Lavage de votre véhicule....... 259
Foire aux questions ............... 262
6-3. Entretien
Prescriptions d’entretien ........ 266
6-4. Entretien à faire soi-même
Précautions avec l’entretien à faire
soi-même ............................ 268
Capot ..................................... 270
Positionnement d’un cric d’atelier
............................................ 272
Compartiment moteur ............ 273
Batterie .................................. 278
Pneus .................................... 280
Remplacement de la roue ..... 291
Pression de gonflage des pneus
............................................ 295
Jantes .................................... 296
Filtre de climatisation ............. 298
Pile de la clé électronique/télécom-
mande du verrouillage centralisé
............................................ 300
Vérification et remplacement des
fusibles ................................ 302
Ampoules............................... 305
248
Owner's Manual_Europe_M52P64_fr
6-1. Entretien et soin
6-1.Entretien et so in
En opérant de haut en bas, mouillez
abondamment la carrosserie, les
passages de roue et le soubasse-
ment pour éliminer les accumula-
tions de boue et de poussière.
Lavez la carrosserie avec une
éponge ou un chiffon doux, comme
une peau de chamois par exemple.
Pour les taches tenaces, utilisez un
shampooing spécial pour voitures et
rincez abondamment à l’eau claire.
Essuyez toute l’eau de la carrosse-
rie.
Lorsque vous constatez que l’effet
du traitement de protection com-
mence à s’estomper, appliquez un
produit lustrant sur toute la surface
du véhicule.
Si les gouttes d’eau ne perlent plus alors
que le véhicule vient d’être lavé, appliquez
un produit lustrant, sur carrosserie froide
uniquement (à l’abri du soleil et de la cha-
leur).
■Stations de lavage automatique
●Avant de laver le véhicule:
• Escamotez les rétroviseurs.
Commencez par laver l’avant du véhicule.
Dépliez les rétroviseurs avant de prendre le
volant.
●Les brosses en rouleau des stations de lavage automatique sont agressives pour
la carrosserie (et les jantes, etc.) de votre
véhicule et peuvent rayer la peinture.
●Dans certaines stations de lavage automa-
tique, il peut arriver que le déflecteur arrière gêne le bon fonctionnement de l’automate. Le risque existe alors que le
véhicule ne soit pas lavé correctement ou que le déflecteur arrière soit endommagé.
■Stations de lavage haute pression
L’eau étant susceptible d’entrer dans l’habi- tacle, ne pas approcher l’embout de la lance
près des interstices autour des portes ou du périmètre des vitres, et ne pas noyer ces par-ties sous l’eau.
■À la station de lavage
Si la poignée de porte est humide alors que
la clé électronique est à portée effective, il peut arriver que la porte se verrouille et déverrouille de manière répétée. Dans ce cas
et pour l’éviter, procédez comme suit pour laver le véhicule:
●Éloignez la clé à plus de 2 m (6 ft.) du véhi-cule pendant le lavage de celui-ci. (Prenez garde que la clé ne soit pas volée.)
●Activez le mode d’économie de la pile à la clé électronique pour désactiver le sys-
tème d’accès et de démarrage “mains libres”. ( P.108)
■Jantes et enjoliveurs de roue
●Décrassez les jantes le plus régulièrement possible avec un détergent neutre.
●Rincez le produit détergent à l’eau immé-diatement après utilisation.
●Pour protéger la peinture contre tout dom-mage, veillez à respecter les précautions suivantes.
• Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, acides ou alcalins• Ne pas utiliser de brosses dures
• Ne pas nettoyer les roues avec un produit détergent lorsqu’elles sont chaudes, par exemple après avoir roulé ou stationné par
temps chaud
■Pare-chocs
Ne pas les frotter avec des produits de net- toyage abrasifs.
Nettoyage et protection de
l’extérieur du véhicule
Adaptez votre manière de nettoyer
à chaque élément constitutif et sa
matière.
Instructions de nettoyage
249
6
Owner's Manual_Europe_M52P64_fr
6-1. Entretien et soin
Entretien et soin
■Traitement hydrophobe des vitres laté- rales avant (sur modèles équipés)
●Vous pouvez prolonger l’efficacité du traite-ment hydrophobe en respectant les pré-cautions suivantes.
• Nettoyez régulièrement les souillures, etc., déposées sur les vitres latérales avant.• Ne pas laisser les souillures et la poussière
s’accumuler sur les vitres pendant trop longtemps. Nettoyez dès que possible les vitres avec un chiffon doux et humide.
• Ne pas utiliser de produits lustrants ou lave-vitres contenant des abrasifs pour nettoyer les vitres.
• Ne pas utiliser d’objets métalliques pour éliminer les dépôts de condensation.
●Lorsque les qualités hydrophobes du trai-tement sont devenues insuffisantes, il est possible de le réparer. Consultez un
concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
■Parties revêtues d’un placage
Si vous n’arrivez pas à nettoyer parfaitement
les pièces, procédez comme suit:
●Utilisez un chiffon doux humecté d’un net-
toyant neutre dilué dans l’eau à 5% envi- ron pour décrasser.
●Passez un chiffon doux et sec sur le cuir pour éliminer toute trace d’humidité.
●Pour éliminer les dépôt s gras, utilisez des lingettes à l’alcool ou un produit similaire.
■Recouvrement carbone (sur modèles équipés)
●Ne pas faire reposer un coffre de toit sur le recouvrement carbone. Vous risqueriez
d’abîmer le recouvrement à sa surface.
●Que ce soit en station de lavage automa-
tique ou au nettoyeur haute pression, utili- sez de l’eau à basse température uniquement, moins de 50°C (122°F).
Ne pas braquer le netto yeur haute pression
directement sur le bord du recouvrement,
sous peine de le décoller.
●Ne pas verser directement de l’eau chauf- fée à plus de 90°C (194°F). Cela risque de faire que le recouvrement se décolle facile-
ment.
●Utilisez uniquement de l’eau et un produit détergent neutre formulé pour le lavage auto.
●Ne pas appliquer une cire ou un produit lustrant sur le recouvrement, afin de lui
conserver son effet texturé.
●Les souillures telles que les déjections
d’oiseaux et les traces grasses doivent être immédiatement nettoyées avec un produit détergent neutre.
■Freins
●Étriers de frein peints• Lorsque vous utilisez un produit détergent,
utilisez-en un qui soit neutre. Ne pas utili- ser de brosses trop dures ni de nettoyants abrasifs, sous peine d’abîmer la peinture.
• Ne pas utiliser un pr oduit détergent sur les étriers de frein lorsqu’ils sont très chauds.• Rincez le produit détergent immédiatement
après utilisation.
●De la rouille risque de se former si le véhi-
cule est stationné alors que les plaquettes ou les disques de frein sont humides, ce qui cause leur grippage. Avant de station-
ner le véhicule après l’avoir lavé, roulez à basse vitesse et freinez plusieurs fois pour sécher les pièces.
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous lavez votre véhicule
Ne pas projeter d’eau à l’intérieur du com- partiment moteur. En effet, les équipe-
ments électriques, etc., pourraient prendre feu.
258
Owner's Manual_Europe_M52P64_fr
6-2. Guide d’entretien de la peinture mate (sur modèles équipés)
Prenez soin de ne pas causer de dom-
mages à la peinture du véhicule.
Lorsqu’un véhicule à vernis brillant
classique subit des dommages
mineurs, pour réparer on peut utiliser
un stylo-retouche de peinture ou effec-
tuer un polissage. En revanche, ces
méthodes sont impraticables pour répa-
rer un vernis mat.
Si on utilise ces méthodes, on risque de
gommer ou de combler les irrégularités
du vernis mat. Dans un cas comme
dans l’autre, la surface s’en trouve lis-
sée, ce qui lui donne du brillant et lui
fait perdre son effet mat, de manière
éventuellement irrémédiable.
Pour que la réparation conserve le fini
mat, il est nécessaire de repeindre
entièrement la surface.
La peinture du véhicule peut souffrir
de l’exposition aux rayons ultravio-
lets, à la pluie et aux autres élé-
ments naturels. Afin de garantir la
tenue de la peinture dans le temps, il
est recommandé de préférer pour le
lieu de stationnement habituel du
véhicule un garage pavé qui le tient
à l’abri de la lumière directe du
soleil, de la pluie, du vent et de
l’humidité remontant du sol.
Si une housse auto est utilisée, la
choisir avec une face intérieure mol-
letonnée, en intissé, etc., pour
réduire les risques d’abîmer la pein-
ture. Même si on utilise une housse
auto, il reste recommandé de sta-
tionner le véhicule dans un garage
pavé.
Réparation des dommages à la
peinture
Stationnement habituel du
véhicule, au quotidien
259
6
Owner's Manual_Europe_M52P64_fr
6-2. Guide d’entretien de la peinture mate (sur modèles équipés)
Entretien et soin
■Utilisation d’une housse auto
●Utilisez une housse auto dont la taille est
adaptée à votre véhicule. Pour plus de détails, prenez contact avec le fabricant de la housse auto.
●Utilisez une housse auto adaptée au milieu environnant dans lequel le véhicule doit
stationner. Pour plus de détails, prenez contact avec le fabricant de la housse auto.
●Le bon usage d’une housse auto dépend des conditions météo et de l’état du véhi-
cule. Si la housse auto est mal utilisée, elle risque d’abîmer la peinture ou la carrosse-rie du véhicule. Respectez les instructions
fournies avec la housse auto et utilisez-la comme il convient.
1 Mouillez à grande eau la carrosse-
rie du véhicule, de haut en bas,
pour éliminer sable et poussières.
Si les roues ou les parties appartenant au châssis sont excessivement sales, commen-
cez le lavage par elles, faute de quoi leurs souillures seront projetées sur la carrosserie propre du véhicule.
Si les souillures ne s’éliminent pas facile-
ment, approchez davantage le jet d’eau ou la lance du nettoyeur de la carrosserie pour accroître légèrement la pression d’eau.
2 Tout en mouillant à grande eau,
passez sur la carrosserie une peau
de chamois souple, sans appuyer.
Lavage de votre véhicule
Afin d’éviter tout dommage à la
peinture du véhicule, il est recom-
mandé de le laver à la main et à
l’eau claire uniquement.
Comment laver votre véhicule
260
Owner's Manual_Europe_M52P64_fr
6-2. Guide d’entretien de la peinture mate (sur modèles équipés)
Nettoyez la carrosserie du véhicule de haut en bas.
Si les souillures ne partent pas ( P.260)
3À l’aide d’une seconde peau de
chamois souple, séchez le véhicule
en prenant soin de ne pas frotter la
carrosserie.
Veillez à éponger l’eau stagnante avant
qu’elle ne s’évapore.
Ne pas reprendre la même peau de chamois que celle utilisée pour laver le véhicule (étape 2).
■Si les souillures ne partent pas à l’eau claire
●Traces d’eau
Lorsqu’un liquide, de l’eau de pluie ou du
robinet par exemple, s’évapore sur une sur-
face peinte, il peut laisser des traces sales,
ou de calcaire. Si vous ne les nettoyez pas,
les contaminants risquent de s’incruster dans
la surface texturée du vernis mat, ce qui les
rend difficiles à éliminer à l’eau claire.
Contaminant
Acide citrique
●Dans ce cas, pour éliminer les contami- nants, utilisez de l’acide citrique dilué.
Dissolvez de l’acide citrique en poudre dans
de l’eau distillée, selon les proportions sui-
vantes:
Acide citrique en poudre: 5 à 10 g (0,01 à
0,02 lb.) (1 à 2 cuillères à café)
Eau distillée: 0,2 L (0,2 qt., 0,2 Imp. qt.)
Trempez une peau de chamois souple dans
l’acide citrique et sans l’essorer, posez-la sur
la partie sale. Attendez que les contaminants
soient dissous par l’acide. Ensuite, passez
plusieurs fois la peau de chamois délicate-
ment sur la partie à nettoyer, en prenant soin
de ne pas frotter la carrosserie. Après cela,
rincez à grande eau pour éliminer les conta-
minants et l’acide.
●Insectes morts, déjections d’oiseaux et traces grasses
Si vous ne nettoyez pas ces taches, les
contaminants (notamment les protéines et les
acides gras) risquent de s’incruster dans la
surface texturée du vernis mat, ce qui les
rend difficiles à éliminer à l’eau claire.
261
6
Owner's Manual_Europe_M52P64_fr
6-2. Guide d’entretien de la peinture mate (sur modèles équipés)
Entretien et soin
Contaminant
Produit détergent neutre
●Agitez la solution jusqu’à obtenir une mousse épaisse.
Trempez une peau de chamois souple dans
la solution de produit détergent neutre et
recouvrez-la de mousse puis, sans l’essorer,
posez-la sur la partie sale. Attendez que les
contaminants soient dissous par la solution.
Ensuite, passez plusieurs fois la peau de
chamois délicatement sur la partie à nettoyer,
en prenant soin de ne pas frotter la carrosse-
rie. Après cela, rincez à grande eau pour éli-
miner les souillures et le produit détergent.
NOTE
■Pour éviter d’abîmer la peinture du
véhicule
Respectez les précautions suivantes. Sinon, vous risquez d’abîmer la peinture de votre véhicule et de lui faire perdre irré-
médiablement l’effet mat.
●Ne pas laver le véhicule à la brosse.
●Ne pas utiliser de pâtes à polir ni aucun produit abrasif (un efface-rayures par ex.).
●Ne pas frotter la carrosserie du véhi-cule.
●Ne pas laver le véhicule avec des pro-
duits détergents alcalins (même faible- ment).
●Ne pas coller un adhésif sur la carrosse-
rie du véhicule ni le recouvrir d’un revê- tement intégral en vinyle.
●Avant de coller un aimant (représentant
un panneau par ex.) sur la carrosserie du véhicule, veillez à laver et à sécher consciencieusement la partie devant le
recevoir.