324
Owner's Manual_Europe_M52P64_fr
7-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
■Témoin de désactivation de l’aide au stationnement Toyota à capteurs
(signal sonore d’alerte)
■Témoin indicateur “RCTA OFF” (signal sonore d’alerte)
Témoin d’alerteExplications/Actions
(Clignotant)
(sur modèles équi- pés)
Signale la présence d’une anomalie dans l’aide au stationnement Toyota à
capteurs
Faites inspecter le véhicule dans les plus brefs délais par un
concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’import e
quel réparateur fiable.
Signale que le système est temporairement indisponible, avec pour cause
possible un capteur sale ou couvert de givre, etc.
Suivez les instructions affichées à l’écran multifonctionnel.
( P.208)
Témoin d’alerteExplications/Actions
(Clignotant)
(sur modèles équi- pés)
Signale la présence d’une anomalie dans la fonction RCTA (Alert e de trafic
transversal arrière)
Faites inspecter le véhicule dans les plus brefs délais par un
concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’import e
quel réparateur fiable.
Signale que la partie du pare-chocs arrière autour du capteur r adar est
recouverte de boue, etc. ( P.202)
Suivez les instructions affichées à l’écran multifonctionnel.
( P.214)
343
7
Owner's Manual_Europe_M52P64_fr
7-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
En cas de problème
■Si la clé électronique ne fonctionne pas normalement
●Vérifiez que le système d’accès et de démarrage “mains libres” n’a pas été désactivé suite à une personnalisation. S’il
est désactivé, activez la fonction. (Fonc- tions personnalisables: P.365)
●Vérifiez si le mode d’économie de la batte- rie est actif. Si la fonction est active, annu-lez-la. ( P.108)
Utilisez la clé conventionnelle (P.100)
pour effectuer les opérations suivantes:
1 Verrouillage de toutes les portes
2 Déverrouillage de toutes les portes
■Fonctions asservies à la clé
1 Fermeture des vitres (tournez et mainte-
nez)*
2 Ouverture des vitres (tournez et mainte-
nez)*
*: Ces programmations doivent être person-
nalisées par un concessionnaire Toyota,
un réparateur agréé Toyota, ou n’importe
quel réparateur fiable.
Si la clé électronique ne
fonctionne pas normale-
ment
Si la communication est interrom-
pue entre la clé électronique et le
véhicule ( P.108) ou s’il est
impossible d’utiliser la clé électro-
nique parce que sa pile est usée,
le système d’accès et de démar-
rage “mains libres” et la télécom-
mande du verrouillage centralisé
sont inutilisables. Dans un tel cas,
procédez comme suit pour ouvrir
les portes et pour démarrer le
moteur.
NOTE
■En cas de mauvais fonctionnement du système d’accès et de démarrage
“mains libres” ou de tout autre pro- blème lié aux clés
Confiez votre véhicule avec toutes les clés électroniques associées à un concession-
naire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
Verrouillage et déverrouillage
des portes
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous utilisez la clé conven- tionnelle pour ouvrir/fermer les vitres électriques
Ouvrez/fermez la vitre électrique après
avoir vérifié qu’il ne soit pas possible pour un passager de se faire pincer une partie du corps par la vitre.
Par ailleurs, ne pas laisser les enfants jouer avec la clé conventionnelle. Le risque existe que les enfants, ainsi que les
autres passagers, soient pincés par la vitre électrique.
344
Owner's Manual_Europe_M52P64_fr
7-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
1Mettez le sélecteur de vitesses sur
N et appuyez sur la pédale
d’embrayage.
2 Touchez la zone se trouvant der-
rière le bouton de verrouillage et le
bouton de déverrouillage sur la clé
électronique en direction du contac-
teur de démarrage.
Dès que la clé électronique est détectée, un signal sonore se déclenche et le contacteur
de démarrage passe sur MARCHE.
Si le système d’accès et de démarrage “mains libres” a été désactivé suite à une personnalisation, le contacteur de démar-
rage passe sur ACC.
3 Appuyez vigoureusement sur la
pédale d’embrayage et vérifiez que
est affiché à l’écran multifonc-
tionnel.
4 Appuyez sur le contacteur de
démarrage brièvement et franche-
ment.
Au cas où le moteur refuserait quand
même de démarrer, prenez contact
avec un concessionnaire Toyota, un
réparateur agréé Toyota, ou n’importe
quel réparateur fiable.
■Arrêt du moteur
Mettez le sélecteur de vitesses sur N et appuyez sur le contac teur de démarrage comme vous le faites normalement pour arrê-
ter le moteur.
■Pile de la clé électronique
La procédure ci-dessus étant une mesure temporaire, il est recommandé de remplacer immédiatement la pile de la clé électronique
lorsqu’elle est usée. ( P.300)
■Alarme (sur modèles équipés)
Utiliser la clé conventionnelle pour verrouiller les portes ne permet pas d’armer le système d’alarme.
Si vous utilisez la clé conventionnelle pour déverrouiller une porte alors que l’alarme est armée, celle-ci risque de se déclencher.
( P.73)
■Sélection des différents modes du contacteur de démarrage
Relâchez la pédale d’embrayage et appuyez sur le contacteur de démarrage, comme à
l’étape 3 ci-dessus. Le moteur ne démarre pas et le mode sélec-tionné change à chaque appui sur le bouton.
( P.136)
Démarrage du moteur
367
8
Owner's Manual_Europe_M52P64_fr
8-2. Personnalisation
Caractéristiques techniques du véhicule
*1: Pour plus de détails sur chaque fonction: P. 8 8
*2: La programmation d’usine varie selon le pays.
*3: Arabe, espagnol, russe, français, allemand, italien, hollandais, turc, polonais, hébreu, nor-
végien, suédois, danois, ukrainien, finnois, grec, tchèque, por tugais, roumain, slovaque,
hongrois, flamand
*4: Sur modèles équipés
■Affichage tête haute* ( P. 9 0 )
*: Sur modèles équipés
■Système d’accès et de démarrage “mains libres” et télécommande du ver-
rouillage centralisé ( P.101, 107)
Éléments d’information de par-
cours (1ère info)Distance
Vitesse moyenne du
véhiculeO
Temps écoulé
Éléments d’information de par-
cours (2ème info)Temps écoulé
Vitesse moyenne du
véhiculeO
Distance
Affichage contextuelMarcheArrêtO
FonctionProgrammation
d’usine
Programmation person-
nalisée
Affichage tête hauteMarcheArrêtO
Informations d’instrumentationCompte-toursAucun contenuO
Guidage sur itinéraire jusqu’à
la destination/nom de rue*MarcheArrêtO
Affichage des systèmes d’aide
à la conduite*MarcheArrêtO
Boussole*MarcheArrêtO
État fonctionnel du système
audio*MarcheArrêtO
FonctionProgrammation
d’usine
Programmation person-
nalisée
Signal de fonctionnement
(feux de détresse)MarcheArrêtOO
Fonction*1Programmation
d’usine
Programmation person-
nalisée
369
8
Owner's Manual_Europe_M52P64_fr
8-2. Personnalisation
Caractéristiques techniques du véhicule
■Système de commande automatique de l’éclairage (P.143)
■Éclairages (P.144)
■PCS (Système de sécurité de pré-collision)* (P.159)
*: Sur modèles équipés
■LTA (Aide au suivi de voie)* (P.171)
Manœuvre asservie à la télé-
commande du verrouillage
centralisé
ArrêtMarcheO
Signal (sonore) de fonctionne-
ment lié à la télécommande du
verrouillage centralisé
MarcheArrêtO
FonctionProgrammation
d’usine
Programmation person-
nalisée
Sensibilité du capteur de lumi-
nositéStandard-2 à 2OO
Éclairage d’accompagnement
par les projecteurs principaux
(temps écoulé avant extinction
automatique des projecteurs)
30 secondes
60 secondes
O90 secondes
120 secondes
FonctionProgrammation
d’usine
Programmation person-
nalisée
Éclairage d’accueilMarcheArrêtO
FonctionProgrammation
d’usine
Programmation person-
nalisée
PCS (Système de sécurité de
pré-collision)MarcheArrêtO
Réglage du préavis d’alerteMoyennePrécoceOTa r d i f
FonctionProgrammation
d’usine
Programmation person-
nalisée
Fonction de tenue au centre
de la voieMarcheArrêtO
Sensibilité d’alerteHautStandardO
FonctionProgrammation
d’usine
Programmation person-
nalisée
371
8
Owner's Manual_Europe_M52P64_fr
8-2. Personnalisation
Caractéristiques techniques du véhicule
■BSM (Surveillance de l’angle mort)* (P.201)
*: Sur modèles équipés
■Aide au stationnement Toyota à capteurs* (P.206)
*: Sur modèles équipés
■RCTA (Alerte de trafic transversal arrière)* (P.213)
*: Sur modèles équipés
FonctionProgrammation
d’usine
Programmation person-
nalisée
Fonction BSM (Surveillance de
l’angle mort)MarcheArrêtO
Luminosité des témoins aux
rétroviseurs extérieursÉclatantPâleO
Préavis d’alerte de présence
de véhicule en approche (sen-
sibilité)
Intermédiaire
Précoce
O
Ta r d i f
Seulement lorsqu’un
véhicule est détecté
dans l’angle mort
FonctionProgrammation
d’usine
Programmation person-
nalisée
Aide au stationnement Toyota
à capteursMarcheArrêtO
Volume du signal sonoreNiveau2Niveau1ONiveau3
Distance de détection du cap-
teur central avantLointaineProcheO
Distance de détection du cap-
teur central arrièreLointaineProcheO
Distance de détection des cap-
teurs d’angleLointaineProcheO
FonctionProgrammation
d’usine
Programmation person-
nalisée
Fonction RCTA (Alerte de tra-
fic transversal arrière)MarcheArrêtO
Volume du signal sonoreNiveau2Niveau1ONiveau3
372
Owner's Manual_Europe_M52P64_fr
8-2. Personnalisation
■Système de climatisation (P.232)
■Éclairage (P.239)
*: Sur modèles équipés
■Personnalisation du véhicule
Lorsque le système d’accès et de démarrage
“mains libres” est inactif, il n’est pas possible de personnaliser le déverrouillage intelligent des portes.
■Dans les situations suivantes, le mode
de personnalisation permettant de para- métrer les fonctions via l’écran multi-fonctionnel est automatiquement
désactivé
●Un message d’alerte apparaît après que
l’écran de mode de personnalisation se soit affiché
●Vous mettez le contacteur de démarrage sur arrêt.
●Le véhicule commence à rouler alors que
l’écran du mode de personnalisation est affiché.
FonctionProgrammation
d’usine
Programmation person-
nalisée
Sélection des modes air exté-
rieur et recyclage asservie à
l’appui sur le bouton de mode
automatique
MarcheArrêtOO
FonctionProgrammation
d’usine
Programmation person-
nalisée
Temps écoulé avant extinction
des éclairages intérieurs15 secondes
Arrêt
OO7,5 secondes
30 secondes
Fonctionnement après mise
sur arrêt du contacteur de
démarrage
MarcheArrêtO
Fonctionnement avec les
portes déverrouilléesMarcheArrêtO
Fonctionnement lorsque vous
approchez du véhicule avec la
clé électronique sur vous
MarcheArrêtO
Éclairages de contreportes*MarcheArrêtO
464
Owner's Manual_Europe_M52P64_fr
Index alphabétique
Système de climatisation automatique
........................................................ 232
Volant de direction chauffant ............. 237
Chauffages de sièges .......................... 237
Circuit de refroidissement ................... 275
Surchauffe du moteur ........................ 350
Clé électronique ..................................... 98
Fonction d’économie de la batterie ... 108
Remplacement de la pile................... 300
Si la clé électronique ne fonctionne pas
normalement ................................... 343
Clés .......................................................... 9 8
Accès mains libres ............ 101, 105, 107
Clé conventionnelle ............................. 98
Clé électronique ..................................98
Contacteur de démarrage ................. 134
Fonction d’économie de la batterie ... 108
Languette de numéro de clé ............... 98
Remplacement de la pile................... 300
Si la clé électronique ne fonctionne pas
normalement ................................... 343
Si vous perdez vos clés .................... 342
Signal sonore d’alerte ....................... 107
Télécommande du verrouillage centralisé
.......................................................... 99
Clignotants............................................ 141
Commodo de clignotants .................. 141
Remplacement des ampoules ........... 306
Clignotants arrière ............................... 141
Commodo de clignotants .................. 141
Remplacement des ampoules ........... 306
Clignotants avant ................................. 141
Commodo de clignotants .................. 141
Remplacement des ampoules .......... 306
Clignotants latéraux ............................ 141
Commodo de clignotants .................. 141
Remplacement des ampoules .......... 306
Commande de luminosité
Commande d’éclairage du tableau de
bord .................................................. 84
Compte-tours ......................................... 81
Compteur de vitesse.............................. 81
Condenseur .......................................... 276
Conduite ............................................... 126
Conseils de conduite en hiver........... 227
Conseils de rodage ........................... 127
Position de conduite correcte ............. 29
Procédures ....................................... 126
Sélecteur de mode 4RM ................... 218
Conseils de conduite en hiver ............ 227
Conseils de rodage .............................. 127
Consommation de carburant
Consommation instantanée de carburant
......................................................... 86
Consommation moyenne de carburant86
Consommation instantanée de carburant
.............................................................. 8 6
Consommation moyenne de carburant 86
Contacteur de démarrage ................... 134
Coupure automatique du contact...... 137
Sélection des différents modes du
contacteur de démarrage ............... 136
Si vous devez arrêter votre véhicule en
urgence .......................................... 310