229
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
tème de sécurité est désactivé
■Modification du bruit de fonctionne- ment des freins et de la réponse de la
pédale
●Lorsque les freins ont été actionnés, des
bruits de fonctionnement des freins
peuvent être entendus et la réponse de la pédale de frein peut changer, mais cela
n'indique pas un dysfonctionnement.
●Lorsque le système fonctionne, la pédale
de frein peut sembler plus rigide que prévu
ou s'enfoncer. Dans les deux cas, la
pédale de frein peut être enfoncée davan- tage. Appuyez davantage sur la pédale de
frein si nécessaire.
Le système peut détecter ce qui suit:
Véhicules
Cyclistes
Piétons
PCS (système de sécurité
pré-collision) (pour moteur
1ZR-FAE équipé du sys-
tème Toyota Safety Sense)
Le système de sécurité de pré-col-
lision utilise un capteur radar et
une caméra avant pour détecter
des objets ( P.232) devant le véhi-
cule. Lorsque le système déter-
mine que la probabilité d'une
collision frontale avec un objet est
élevée, un avertissement se
déclenche pour inciter le conduc-
teur à prendre des mesures d'évi-
tement et la pression de freinage
éventuelle est accrue pour per-
mettre au conducteur d'éviter la
collision. Si le système détermine
que la probabilité d'une collision
frontale avec un objet est extrême-
ment élevée, les freins sont auto-
matiquement appliqués pour
permettre d'éviter la collision ou
aider à réduire l'impact de la colli-
sion.
Le système de sécurité de pré-col-
lision peut être désactivé/activé et
le moment de l'avertissement peut
être modifié. ( P.232)
Objets détectables
2304-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
■Avertissement de sécurité de
pré-collision
Lorsque le système détermine que la
probabilité d'une collision frontale est
élevée, un signal sonore retentit et un
message d'avertissement s'affiche sur
l'écran multifonctionnel pour inciter le
conducteur à prendre des mesures
d'évitement.
■Aide au freinage de pré-collision
Lorsque le système détermine que la
probabilité d'une collision frontale est
élevée, le système accroît la puissance
de freinage d'autant plus que vous
appuyez fortement sur la pédale de
frein.
■Freinage de pré-collision
Si le système détermine que la probabi-
lité d'une collision frontale est extrême-
ment élevée, les freins sont
automatiquement appliqués pour per-
mettre d'éviter la collision ou aider à
réduire l'impact de la collision.
Fonctions du systèmeAVERTISSEMENT
■Limitations du système de sécurité
de pré-collision
●Le conducteur est le seul responsable
de la sécurité de sa conduite. Condui- sez toujours prudemment, en prenant
soin de surveiller tout ce qui vous
entoure. N'utilisez pas le système de sécurité de
pré-collision à la place d’opérations nor-
males de freinage, quelles que soient les circonstances. Ce système
n'empêche pas les coll isions et ne per-
met pas de limiter les dommages ou les blessures résultant d'une collision dans
toutes les situations . Ne vous fiez pas
excessivement à ce système. Le non-respect de ces précautions peut
provoquer un accident, occasionnant
des blessures graves, voire mortelles.
●Bien que ce système soit conçu pour
aider à éviter une collision ou à réduire
l'impact de la collision, son efficacité peut changer selon diverses conditions,
par conséquent, le système peut ne pas
toujours être en mesure d'atteindre le même niveau de performance.
Lisez les conditions suivantes attentive-
ment. Ne vous fiez pas outre mesure à
ce système et conduisez toujours pru- demment.
• Conditions dans lesquelles le système
peut fonctionner même en l'absence de
risque de collision: P.234
• Conditions dans lesquelles le système
peut ne pas fonctionner correcte-
ment:P. 2 3 5
●N'essayez pas de tester le fonctionne-
ment du système de sécurité de pré-col-
lision vous-même. En fonction des objets utilisés pour le
test (mannequins, objets en carton imi-
tant des objets détect ables, etc.), le sys- tème peut ne pas fonctionner
correctement, pouvant conduire à un
accident.
2384-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Le système peut détecter ce qui suit
comme étant des objets détectables.
(Les objets détectables varient selon la
fonction.)
Véhicules
Vélos*
Piétons
Motos*
*: Détectés comme un objet détectable uni-
quement lorsqu'une personne est dessus.
■Avertissement de sécurité de
pré-collision
Lorsque le système détermine que la
probabilité d'une collision est élevée,
un signal sonore retentit et une icône et
un message d'avertissement s'affiche
sur l'écran multifonctionnel pour inciter
le conducteur à prendre des mesures
d'évitement.
Si l'objet détectable est un véhicule, un
freinage modéré sera effectué avec
l'avertissement.
Si le système détermine que la pédale
d'accélérateur est fortement enfoncée,
l'icône et le message suivants
s'affichent sur l'écran multi-informa-
tions.
■Aide au freinage de pré-collision
Si le système déterm ine que la possibi-
lité d'une collision est élevée et que
l'action du conducteur sur les freins est
insuffisante, la puissance de freinage
AVERTISSEMENT
■Pour une utilisation en toute sécurité
●Conduire prudemment relève de la
seule responsabilité du conducteur. Por-
tez une attention particulière aux condi- tions environnantes afin d'assurer une
conduite sûre.
N'utilisez jamais le système de pré-colli-
sion à la place des opérations de freinage normales. Ce système ne peut pas aider à
éviter ou à réduire l'impact d'une collision
dans toutes les situations. Une confiance excessive en ce système pour diriger le
véhicule en toute sécurité peut provoquer
un accident, pouvant occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Bien que le système de pré-collision soit
conçu pour aider à éviter et à réduire l'impact d'une collisi on, son efficacité
peut changer selon di verses conditions.
Par conséquent, il se peut qu'il ne soit pas toujours en mesure d'atteindre le
même niveau de performance.
Lisez attentivement les points suivants. Ne
vous fiez pas outre mesure à ce système et conduisez toujours prudemment.
●Pour une utilisation en toute sécurité:
P.223
■À quel moment désactiver le système de sécurité de pré-collision
●Quand il s'avère néc essaire de désacti-
ver le système: P.223
Objets détectables
Fonctions du système
251
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
■Fonction d'alerte de sortie de voie
Lorsque le système détermine que le
véhicule risque de sortir de sa voie ou
de sa trajectoire*, un avertissement
s'affiche sur l'écran multifonctionnel, et
un avertisseur sonore se déclenche
pour avertir le conducteur.
Lorsque l'avertisseur sonore se déclenche,
vérifiez la zone autour de votre véhicule et
actionnez le volant avec précaution pour
ramener le véhicule au centre de la voie.
*: Limite entre l'asphalte et le côté de la
route, tel que de l'herbe, de la terre ou
une bordure
■Fonction de direction assistée
Lorsque le système détermine que le
véhicule risque de sortir de sa voie ou
de sa trajectoire*, le système fournit
l'assistance nécessaire en actionnant le
volant légèrement pendant un court
laps de temps afin de maintenir le véhi-
cule dans sa voie.
Si le système détecte que le volant n'a pas
été actionné pendant un laps de temps fixe
ou que le volant n'est pas tenu fermement,
un avertissement s'affiche sur l'écran multi-
fonctionnel et la fonction est temporairement
désactivée.
*: Limite entre l'asphalte et le côté de la
route, tel que de l'herbe, de la terre ou
une bordure
AVERTISSEMENT
●La voie de circulat ion est excessive-
ment étroite ou large.
●Le véhicule est extrêmement incliné en raison du transport de bagages lourds
ou d'une pression de pneus incorrecte.
●La distance par rapport au véhicule vous précédant est extrêmement
courte.
●Le véhicule monte et descend de manière importante en raison de l'état
de la route pendant la conduite (routes
en mauvais état ou joints sur la route).
●Lorsque vous roulez dans un tunnel ou
de nuit avec les phares éteints ou
lorsqu'un phare est obscurci parce que son optique est sale ou mal aligné.
●Le véhicule est frappé par des vents de
travers.
●Le véhicule est soumis au déplacement
d'air d'un véhicule roulant dans une voie
proche.
●Le véhicule vient juste de changer de
voie ou de traverser une intersection.
●Des pneus de structure, fabricant,
marque ou profil différents sont utilisés.
●Lorsque des pneus d'une taille autre
que celle spécifiée sont montés.
●Des pneus neige, etc. sont équipés.
●Le véhicule est conduit à une vitesse
extrêmement élevée.
Fonctions incluses dans le
système LTA
2604-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
AVERTISSEMENT
■Situations dans lesquelles la fonc-
tion risque de ne pas fonctionner cor-
rectement
Dans les situations suivantes, les fonc- tions peuvent ne pas fonctionner correcte-
ment et le véhicule peut sortir de sa voie.
Ne vous fiez pas excessivement à ces fonctions. Le conducteur est seul respon-
sable de l'attention qu'il porte à son envi-
ronnement et des manœuvres du volant pour assurer sa sécurité.
●Lorsqu'un véhicule roulant devant ou à
proximité change de voie (Votre véhi- cule peut suivre le véhicule qui précède
et changer également de voie)
●Lorsqu'un véhicule roulant devant ou à proximité louvoie (Votre véhicule risque
de zigzaguer en conséquence et de sor-
tir de la voie)
●Lorsqu'un véhicule roulant devant ou à
proximité quitte sa voie (Votre véhicule
peut suivre le véhicule qui précède et sortir de la voie)
●Lorsqu'un véhicule roulant devant ou à
proximité roule très près de la ligne de
la voie de gauche/droite (Votre véhicule peut suivre le véhicule précédent ou
environnant et quitter la voie)
●Lorsqu'il y a des objets ou des struc- tures en mouvement dans les environs
(Selon la position de l'objet ou de la
structure en mouvement par rapport à votre véhicule, ce dernier peut louvoyer)
●Lorsque le véhicule subit un vent de tra-
vers ou des turbulences causées par
d'autres véhicules à proximité
●Situations dans lesquelles les capteurs
risquent de ne pas fonctionner correcte-
ment: P.227
●Situations dans lesquelles la voie de cir-
culation peut ne pas être détectée:
P. 2 2 8
●Quand il s'avère nécessaire de désacti-
ver le système: P. 2 2 3
2644-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
■Fonction d'alerte de sortie de voie
Lorsque le système détermine que le
véhicule risque de sortir de sa voie ou
de sa trajectoire*, un avertissement
s'affiche sur l'écran multifonctionnel, et
un avertisseur sonore se déclenche
pour avertir le conducteur.
Lorsque l'avertisseur sonore se déclenche,
vérifiez la zone autour de votre véhicule et
actionnez le volant avec précaution pour
ramener le véhicule au centre de la voie.
*: Limite entre l'asphalte et le côté de la
route, tel que de l'herbe, de la terre ou
une bordure
AVERTISSEMENT
●Le véhicule est conduit dans une zone
sans lignes blanches (jaunes), par
exemple devant un péage ou un poste de contrôle, ou à une intersection, etc.
●Les lignes blanches (jaunes) sont fissu-
rées, des “marquages de chaussée surélevés” ou des pierres sont présents.
●Les lignes blanches (jaunes) ne sont
pas visibles ou sont difficiles à distin- guer à cause du sable, etc.
●Le véhicule est conduit sur une chaus-
sée rendue humide par la pluie, des flaques d'eau, etc.
●Les lignes de signalisation routières
sont jaunes (ce qui peut les rendre plus difficilement reconnaissables que les
lignes blanches).
●Les lignes blanches (jaunes) traversent un trottoir, etc.
●Le véhicule est conduit sur une surface
luisante, telle que du béton.
●Si le bord de la route n'est pas clair ou
droit.
●Le véhicule est conduit sur une surface
rendue brillante par une lumière réfléchie, etc.
●Le véhicule est conduit dans une zone
où la luminosité change brusquement, comme à l'entrée ou à la sortie de tun-
nels, etc.
●De la lumière provenant des phares d'un véhicule venant en sens inverse,
du soleil, etc. se reflète dans la caméra.
●Le véhicule est conduit sur une pente.
●Le véhicule est conduit sur une route
inclinée à gauche ou à droite, ou sur
une route sinueuse.
●Le véhicule est conduit sur une route
sans revêtement ou en mauvais état.
●La voie de circulat ion est excessive- ment étroite ou large.
●Le véhicule est extrêmement incliné en
raison du transport de bagages lourds
ou d'une pression de pneus incorrecte.
●La distance par rapport au véhicule
vous précédant est extrêmement
courte.
●Le véhicule monte et descend de
manière importante en raison de l'état
de la route pendant la conduite (routes
en mauvais état ou joints sur la route).
●Lorsque vous roulez dans un tunnel ou
de nuit avec les phares éteints ou
lorsqu'un phare est obscurci parce que son optique est sale ou mal aligné.
●Le véhicule est frappé par des vents de
travers.
●Le véhicule vient juste de changer de
voie ou de traverser une intersection.
●Des pneus de structure, fabricant, marque ou profil différents sont utilisés.
●Lorsque des pneus d'une taille autre
que celle spécifiée sont montés.
●Des pneus neige, etc. sont équipés.
Fonctions incluses dans le
système LDA
275
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
la conduite proactive vont changer comme suit.
■Vitesses du véhicule auxquelles le sys-
tème peut fonctionner
●Assistance à un objet détectable traversant
la route
Environ 30 à 60 km/h (20 à 35 mph)
●Assistance à un objet détectable sur le
côté de la route
Environ 30 à 60 km/h (20 à 35 mph)
●Assistance à la décélération du véhicule
précédent
Environ 20 km/h (15 mph) ou plus
●Assistance à la décélération en virage
Environ 20 km/h (15 mph) ou plus
■Le fonctionnement du système sera annulé lorsque
●Dans les situations suivantes, le fonction-nement du système est annulé:
• Lorsque le régulateur de vitesse actif ou le
régulateur de vitesse est en marche • Lorsque le PCS est désactivé
• Situations dans lesquelles certaines ou
toutes les fonctions du système ne peuvent pas fonctionner: P.228
• Lorsque la position de changement de
FonctionConditionsFonctionnementObjets détectables
Aide à l'anticipa-
tion d'obstacle
Un objet détectable est
détecté traversant la
route
Une assistance est four-
nie pour certaines opéra-
tions de freinage pour
réduire le risque de colli-
sion.
Piétons
Cyclistes
Un objet détectable est
détecté sur le côté de
la route
Une assistance avec cer-
taines actions de freinage
et de direction est fournie
en fonction des conditions
d'environnement pour
aider à éviter au véhicule
d'approcher trop près d'un
objet détecté.
Une assistance avec les
actions de direction est
fournie dans une plage
dont le véhicule ne doit
pas dévier de sa voie
actuelle.
Piétons
Cyclistes
Véhicules en sta-
tionnement
Aide à la décéléra-
tion
Un véhicule précé-
dent ou un véhicule
adjacent se rabattant
devant votre véhicule
est détecté
Le véhicule est douce-
ment décéléré de sorte
que la distance entre
véhicules ne soit pas
excessivement courte.
Véhicules qui pré-
cèdent
Motos
Un virage est détecté
devant le véhicule
Le véhicule est douce-
ment décéléré si sa
vitesse est jugée trop éle-
vée pour le virage à venir.
Aucun
297
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
●La vitesse réelle du véhicule est inférieure de plus de 16 km/h (10 mph) environ à la
vitesse programmée.
●La vitesse réelle du véhicule est inférieure
à environ 30 km/h (20 mph).
●Le VSC est activé.
●Le TRC est activé pendant un certain temps.
●Lorsque les systèmes VSC ou TRC sont
désactivés.
●Lorsque le contrôle de freinage ou le
contrôle de limitation de puissance d'un système d'aide à la conduite fonctionne.
(Par exemple: système de sécurité de
pré-collision, contrôle conduite-démarrage)
Si le mode de régulation à vitesse constante est automatiquement annulé pour une raison
quelconque autre que celles indiquées
ci-dessus, cela peut indiquer la présence d'un dysfonctionnement dans le système.
Contactez un revendeur agréé Toyota ou un
réparateur agréé Toyota, ou tout réparateur de confiance.
■Freinage
Un bruit de freinage peut être perçu et la
réponse de la pédale de frein peut changer,
mais ce ne sont pas des dysfonctionne- ments.
■Messages d'avertissement et avertis-
seurs sonores du régulateur de vitesse
actif sur toute la plage de vitesses
Le système utilise des messages d'avertisse- ment et des avertisseurs sonores pour
signaler un dysfonctionnement du système
ou pour informer le conducteur de la néces- sité d'être prudent pendant la conduite. Si un
message d'avertissement s'affiche sur l'écran
multifonctionnel, lisez-le et suivez les instruc- tions. ( P.219, 533)
■Lorsque le capteur risque de ne pas
détecter correctement le véhicule qui
précède
Dans les cas suivants et selon les conditions, actionnez la pédale de frein lorsque la décé-
lération du système est insuffisante ou
actionnez la pédale d'accélérateur lorsqu'une accélération est requise.
Étant donné que le capteur risque de ne pas
détecter correctement ces types de véhicule, l'avertissement d'approche ( P.295) peut ne
pas être activé.
●Véhicules débouchant soudainement
●Véhicules roulant à faible allure
●Véhicules ne se déplaçant pas dans la
même voie de circulation
●Véhicules étroits à l'arrière (remorques
vides, etc.)
●Motos roulant sur la même voie de circula-
tion
●Lorsque des projections d'eau ou de neige
soulevées par les véhicules environnants
gênent la détection effectuée par le cap- teur
●Lorsque le nez de votre véhicule pointe vers le haut (en raison d'une charge lourde
dans le compartiment à bagages, etc.)
●Le véhicule vous précédant a une garde
au sol extrêmement élevée