641-3. Asistence v případě nouze
1-3.Asistence v případě nouze
*1: Je-li ve výbavě*2: Je funkční v oblasti pokrytí eCall. Ná-
zev systému se liší v závislosti na zemi.
Mikrofon
Tlačítko "SOS"*
Indikátory
*: Toto tlačítko je určeno pro komunikaci
s operátorem systému eCall. Jiná tlačítka SOS dostupná v jiných
systémech motorového vozidla se ne-
týkají tohoto zařízen í a nejsou určena pro komunikaci s operátorem systému
eCall.
■Automatická tísňová volání
Pokud se kterýko liv airbag nafouk-
ne, systém automaticky volá řídicí
centrum eCall.* Příslušný operátor
obdrží polohu vozidla, čas události
a VIN vozidla, a p okusí se domluvit
s cestujícími ve vozidle, aby posou-
dil situaci. Pokud nejsou cestující
schopni komunikovat, operátor au-
tomaticky pokládá volání za tísňové,
kontaktuje nejbliž šího poskytovate-
le záchranných služeb (systém 112
atd.), aby jim popsal situaci, a vyžá-
dá si vyslání pomoci na místo.
*: V některých případech nemusí být vo-
lání uskutečněno. ( S.65)
■Manuální tísňová volání
V případě nouze stiskněte tlačítko
"SOS", abyste kontaktovali řídicí
centrum eCall.* Příslušný operátor
určí polohu vašeho vozidla, posoudí
situaci a odešle potřebnou pomoc.
Před stisknutím tlačítka "SOS" ote-
vřete kryt.
Pokud stisknete tlač ítko "SOS" omylem,
řekněte operátorovi, že se nenacházíte ve stavu tísně.*: V některých případech nemusí být vo-
lání uskutečněno. ( S.65)
eCall*1, 2
eCall je telematická služba, kte-
rá používá data Global Naviga-
tion Satellite System (GNSS)
a vestavěnou celulární techno-
logii, aby umožn ila provedení
následujících tísňových volání:
Automatická tísňová volání (Au-
tomatické oznámení kolize)
a manuální tísňová volání
(stisknutím tlačítka "SOS").
Tato služba je vyžadována před-
pisy Evropské unie.
Součásti systému
Tísňové oznamovací služby
681-3. Asistence v případě nouze
Prováděcí nařízení
Prováděcí nařízení Příloha 1 ČÁST 3 Informace pro uživateleShoda
1. POPIS PALUBNÍHO SYSTÉMU ECALL
1.1.Základní informace o palubním systému eCall
využívajícím linku tísňového volání 112, jeho fun-
gování a funkcíchO
1.2.
Služba eCall využívající linku tísňového volání
112 je veřejnou službou obecného zájmu, která
se poskytuje bezplatně.
O
1.3.
Palubní systém eCall využívající linku tísňového
volání 112 je automaticky aktivován. K aktivaci
dochází automaticky prostřednictvím palubních
senzorů v případě vážné nehody. Ke spuštění
rovněž automaticky dochází, pokud je vozidlo vy-
baveno systémem TPS, který v případě vážné
nehody nefunguje.
O
1.4.
V případě potřeby může být palubní systém eCall
využívající linku tísňového volání 112 spuštěn
i ručně. Pokyny pro ruční aktivaci systému
O
1.5.
V případě kritického selhání systému, v jehož dů-
sledku by došlo k odpojení palubního systému
eCall využívajícího linku 112, je posádka vozidla
na tuto skutečnost následujícím způsobem upo-
zorněna
O
69
1 1-3. Asistence v případě nouze
Bezpečnost a zabezpečení
2. INFORMACE O ZPRACOVÁNÍ ÚDAJŮ
2.1.
Veškeré zpracování osobních údajů prostřednic-
tvím palubního systému eCall využívajícího linku
tísňového volání 112 se provádí v souladu s pra-
vidly pro ochranu osobních údajů stanovenými
ve směrnicích Evropského parlamentu a Rady
95/46/ES a 2002/58/ES a vychází zejména z po-
třeby chránit životně důležité zájmy osob podle
čl. 7 písm. d) směrnice 95/46/ES.
O
2.2.
Zpracování těchto údajů se přísně omezuje na
zpracování za účelem vyřizování tísňového volá-
ní eCall na jednotné evropské číslo tísňového
volání 112.
O
2.3. Druhy údajů a příjemci údajů
2.3.1.
Palubní systém eCall využívající linku tísňového
volání 112 může shromažďovat a zpracovávat
pouze následující údaje: Identifikační číslo vozi-
dla, Typ vozidla (osobní vozidlo nebo lehké užit-
kové vozidlo), Druh pohonu vozidla (benzin/
nafta/CNG/LPG/elektrický/vodík), Poslední tři po-
lohy a směr jízdy vozidla, Záznam o automatické
aktivaci systému a jeho časové razítko
O
2.3.2.
Příjemci údajů zpracovávaných palubním systé-
mem eCall využívajícím linku tísňového volání
112 jsou příslušná centra tísňového volání urče-
ná veřejnými orgány země, na jejímž území se
nacházejí, aby jako první přijímala a vyřizovala
volání eCall na jednotné evropské číslo tísňové-
ho volání 112.
O
Prováděcí nařízení Příloha 1 ČÁST 3 Informace pro uživateleShoda
701-3. Asistence v případě nouze
2.4. Způsoby zpracování údajů
2.4.1.
Palubní systém eCall využívající linku tísňového
volání 112 je navržen tak, aby údaje obsažené
v paměti systému nebyly dostupné mimo tento
systém dříve, než je volání eCall spuštěno.
O
2.4.2.
Palubní systém eCall využívající linku tísňového
volání 112 je navržen tak, aby při běžném pro-
vozním stavu nebyl vysledovatelný a nepodléhal
žádnému stálému zaznamenávání.
O
2.4.3.
Palubní systém eCall využívající linku tísňového
volání 112 je navržen tak, aby údaje v interní pa-
měti systému byly automaticky a systematicky
odstraňovány.
O
2.4.3.1.
Údaje o poloze vozidla jsou v interní paměti sys-
tému neustále přepisovány, takže jsou vždy
uchovány nejvýše tři poslední aktuální polohy vo-
zidla nezbytné k zajištění normálního fungování
systému.
O
2.4.3.2.
Údaje v záznamu o činnosti v palubním systému
eCall využívajícím linku tísňového volání 112
jsou uchovávány pouze po dobu nezbytnou k vy-
řízení tísňového volání eCall a v každém případě
maximálně po dobu 13 hodin od spuštění tísňo-
vého volání eCall.
O
2.5. Způsoby uplatňování práv subjektu údajů
2.5.1.
Subjekt údajů (vlastník vozidla) má právo na pří-
stup k údajům a případně si vyžádat opravu, vý-
maz nebo zablokování údajů, které se ho týkají,
pokud jejich zpracování není v souladu s ustano-
veními směrnice 95/46/ES. Případné třetí osoby,
kterým byly údaje sděleny, musí být o těchto
opravách, výmazech nebo blokování provede-
ném v souladu s touto směrnicí informovány, po-
kud se to neukáže jako nemožné nebo to
nevyžaduje nepřiměřené úsilí.
O
2.5.2.
Subjekt údajů má právo vznést u příslušného
úřadu pro ochranu osobních údajů stížnost, po-
kud se domnívá, že jeho práva byla v důsledku
zpracování jeho osobních údajů porušena.
O
2.5.3.
Kontaktní služba odpovědná za vyřizování pří-
padných žádostí o přístup k údajům:
S.72
O
Prováděcí nařízení Příloha 1 ČÁST 3 Informace pro uživateleShoda
71
1 1-3. Asistence v případě nouze
Bezpečnost a zabezpečení
3. INFORMACE O SLUŽBÁCH TŘETÍCH STRAN A JINÝCH SLUŽBÁCH S PŘI-
DANOU HODNOTOU (JSOU-LI INSTALOVÁNY)
3.1.Popis fungování a funkcí systému TPS/služby
s přidanou hodnotouS.67
3.2.
Veškeré zpracování osobních údajů prostřednic-
tvím systému TPS/jiné služby s přidanou hodno-
tou se provádí v souladu s pravidly pro ochranu
osobních údajů stanovenými ve směrnicích
95/46/ES a 2002/58/ES.
O
3.2.1.
Právní základ pro používání systému TPS a/
nebo služeb s přidanou hodnotou a pro zpraco-
vání údajů prostřednictvím tohoto systému a/
nebo těchto služeb
Obecné naří-
zení Evrop-
ské unie
o ochraně
osobních
údajů
3.3.
Systém TPS a/nebo jiné služby s přidanou hod-
notou zpracovávají osobní údaje pouze na zákla-
dě výslovného souhlasu subjektu údajů
(vlastníka nebo vlastníků vozidla).
O
3.4.
Způsoby zpracování údajů prostřednictvím sys-
tému TPS a/nebo jiných služeb s přidanou hod-
notou, včetně veškerých dalších nezbytných
informací, pokud jde o vysledovatelnost, určová-
ní polohy a zpracování osobních údajů
S.67
3.5.
Vlastník vozidla, které je vedle palubního systé-
mu eCall využívajícího linku tísňového volání 112
vybaveno také systémem TPS eCall a/nebo jinou
službou s přidanou hodnotou, má právo vybrat si
palubní systém eCall využívající linku tísňového
volání 112 namísto systému TPS eCall a jiné
služby s přidanou hodnotou.
O
3.5.1.Kontaktní údaje pro vyřizování žádostí o deakti-
vaci systému TPS eCallN/A
Prováděcí nařízení Příloha 1 ČÁST 3 Informace pro uživateleShoda
73
1
1-4. Hybridní systém
Bezpečnost a zabezpečení
1-4.Hybridní systém
■Součásti systému
Tento obrázek slouží j ako příklad pro vysvětlení a může se lišit od skutečnosti.
Benzínový motor
Elektrický (trakční) motor
Zadní elektrický (trakční) motor*
*: Pouze modely AWD
Vlastnosti hybridního systému
Vaše vozidlo je hybridní elektri cké vozidlo. Jeho vlastnosti se liší od
běžných vozidel. Ujistěte se, že j ste dobře obeznámeni s vlastnost-
mi svého vozidla, a o vládejte ho opatrně.
Hybridní systém kombinuje používání benzínového motoru a elek-
trického (trakčního) motoru podle jízdních podmínek, čímž snižuje
spotřebu paliva a emisí ve výfukových plynech.
Součásti systému
75
1
1-4. Hybridní systém
Bezpečnost a zabezpečení
■Nabíjení 12V akumulátoru
S.470
■Po vybití 12V akumulátoru, nebo když byl pólový vývod odpojen
a připojen při výměně atd.
Benzínový motor se nemusí zastavit, i když je vozidlo poháněno hybridním
(trakčním) akumulátorem. Pokud to po-
kračuje několik dní, kontaktujte kterého- koliv autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý
servis.
■Zvuky a vibrace specifické pro hyb- ridní elektrické vozidlo
Nemusí být slyšet žádný zvuk motoru
nebo vibrace, ačkoliv je vozidlo schopno se pohybovat, když svítí indikátor
"READY". Když parkujete, z bezpeč-
nostních důvodů zab rzděte parkovací brzdu a ujistěte se, že jste přesunuli řa-
dicí páku do P.
Mohou se objevit následující zvuky nebo vibrace, když je hyb ridní systém v čin-
nosti, a není to porucha:
●Zvuky elektrického motoru mohou být
slyšet z motorového prostoru.
●Z hybridního (trakčního) akumulátoru
pod zadními sedadly mohou být slyšet
zvuky, když hybridní systém startuje nebo se vypíná.
●Když se hybridní systém startuje nebo vypíná, z hybridního (trakčního) aku-
mulátoru pod zadními sedadly se ozý-
vají zvuky činnosti relé, např. cvakání nebo slabé klapání.
●Z hybridního systému mohou být sly-šet zvuky, když jsou otevřeny zadní
dveře.
●Z převodovky mohou být slyšet zvuky,
když je startován nebo vypínán benzí-
nový motor, když je dete nízkou rych-
lostí, nebo při volnoběhu.
●Zvuky benzínového motoru mohou
být slyšet při pr udkém zrychlení.
●Mohou být slyšet zvuky z důvodu re-
generativního brzdění, když je se- šlápnut brzdový pedál nebo je
uvolněn plynový pedál.
●Můžete pocítit vibrace, když benzíno-
vý motor startuje nebo se vypíná.
●Můžete slyšet zvuky chladicího venti-
látoru vycházející z větracího otvoru přívodu vzduchu ve spodní části zad-
ního levého sedadla.
■Údržba, opravy, recyklace a likvi-
dace
Pro informace týkající se údržby, oprav,
recyklace a likvidace kontaktujte které-
hokoliv autorizov aného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý
servis. Nelikvidujt e vozidlo sami.
■Přizpůsobení
Některé funkce je možné přizpůsobit. ( S.492)
Když jedete s vypnutým benzíno-
vým motorem, bude přehráván
zvuk, který se mění podle rychlosti
jízdy, a by upozor nil osoby v blíz-
kosti na blížící se vozidlo. Zvuk se
vypne, když rychlost vozidla překro-
čí přibližně 25 km/h.
■Systém akustického varování vozi-
dla
V následujících případech může být zvuk systému akustického varování vo-
zidla pro chodce, os oby jedoucí na kole
nebo jiné osoby a vozidla v okolí obtížně slyšitelný.
●Ve velmi hlučných oblastech
●Při větru nebo dešti
Protože systém akustického varování vozidla je instalován v přední části vozi-
dla, může být také obtížnější slyšet zvuk
ze zadní strany vozidla než z přední strany.
Systém akustického varo-
vání vozidla
761-4. Hybridní systém
Tento obrázek slouží j ako příklad pro vysvětlení a může se lišit od skutečnosti.
Výstražný štítek
Servisní zásuvka
Zadní elektrický (trakční) motor*
Hybridní (trakční) akumulátor
Vysokonapěťové kabely
(oranžové)
Elektrický (trakční) motor
Kompresor klimatizace
Řídicí jednotka energie
*: Pouze modely AWD
■Když dojde palivo
Když vozidlu dojde palivo a hybridní
systém nelze nastartovat, natankujte do
vozidla alespoň tolik paliva, aby zhasla výstražná kontrolka ní zké hladiny paliva
( S.429). Pokud má vozidlo pouze
malé množství paliva, hybridní systém nemusí jít nastartovat. (Standardní
množství paliva je cca 7,5 litrů, když je
vozidlo na rovném povrchu. Tato hodno- ta se může lišit, když je vozidlo ve sva-
hu. Přidejte další pal ivo, když je vozidlo
nakloněno.)
■Elektromagnetické vlny
●Vysokonapěťové díly a kabely hybrid- ních elektrických vozidel jsou elektro-
magneticky odstíněny, a proto vysílají
přibližně stejné mno žství elektromag- netických vln, jako běžná motorová
vozidla nebo domácí elektronické
spotřebiče.
●Vaše vozidlo může způsobovat rušení
zvuku u některých rádiových součástí jiných výrobců.
Pokyny pro hybridní systém
Při zacházení s hybridním systémem buďte opatrní, protože to je vy-
sokonapěťový systém (cca 600 V m ax.), a také obsahuje součásti,
které se extrémně zahřívají, kdy ž je hybridní systém v činnosti. Řiď-
te se pokyny na výstražných ští tcích připevněných na vozidle.
Součásti systému