297
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
aparcamiento en la pantalla del sis-
tema de audio.
Si se detecta un espacio en el que
su vehículo se pueda aparcar, se
mostrará un recuadro en el espacio
de aparcamiento meta.
Si es posible estacionar perpendicu-
larmente (avance/retroceso) en el
espacio, seleccione el espacio de
aparcamiento y, a continuación,
seleccione para cambiar a la
función de aparcamiento perpendi-
cular (avance/retroceso).
Dependiendo del entorno exterior,
podría no ser posible utilizar esta
función. Según la información que
se muestra en la pantalla del sis-
tema de audio, utilice la función en
otro espacio de aparcamiento.
3 Seleccione el botón “Start”.
Sonará un indicador acústico, se mostrará
un mensaje de funci onamiento en el visuali- zador de información múltiple, y la asisten-
cia comenzará a funcionar.
Cuando se suelta el pedal del freno,
se mostrará “Avanzando….” y el
vehículo comenzara a moverse
hacia delante.
Para cancelar la asistencia, pulse el
interruptor principal Advanced Park.
Si se cancela la asistencia, se mostrará
“Advanced Park cancel ado Pise el pedal del freno”.
Si considera que el vehículo se está acer-
cando a otro vehículo, a un objeto, una per-
sona o alcantarilla: P. 2 9 3
4Realice las operaciones que se indi-
can en los visualizadores de conse-
jos hasta que el vehículo se
detenga en el espacio de aparca-
miento meta.
5 Al colocar la palanca de cambios en
la posición P después de detener el
vehículo, se visualizará “Advanced
Park finalizado” y finalizará la asis-
tencia al aparcamiento.
Si selecciona en la pantalla del sistema
de audio, girará el vehículo que se visualiza
en la pantalla de finalización de la asistencia
299
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
■Descripción de la función
Al salir de un espacio de aparcamiento
en paralelo, si el sistema determina que
es posible utilizar la función de salida
en paralelo. Además, dependiendo del
entorno circundante, si es necesario
cambiar la dirección de la trayectoria
del vehículo, la posición del cambio
puede cambiarse mediante el control
de asistencia.
■Salir de un espacio de aparca-
miento utilizando la función de
salida en paralelo
1 Con el pedal del freno pisado y la
posición del cambio en P, pulse el
interruptor principal de Advanced
Park y compruebe que la pantalla
de selección de dirección se mues-
tra en la pantalla del sistema de
audio.
2 Seleccione una flecha en la pantalla
del sistema de audio para seleccio-
nar la dirección en la que desea
salir.
Si se acciona la palanca del intermitente, solo se puede salir hacia la izquierda o hacia
la derecha.
3 Pise el pedal del freno y seleccione
el botón “Start”.
Sonará un indicador acústico, se mostrará un mensaje de funcionam iento en el visuali-
zador de información múltiple, y la asisten-
cia comenzará a funcionar.
Para cancelar la asis tencia, pulse el inte-
rruptor principal Advanced Park.
Si se cancela la asistencia, se mostrará “Advanced Park cancel ado Pise el pedal del
freno”.
Si considera que el vehículo se está acer-
cando a otro vehículo, a un objeto, una per- sona o alcantarilla: P. 2 9 3
4Realice las operaciones que se indi-
can en los visualizadores de conse-
jos hasta que el vehículo esté en
una posición en la que la salida es
posible.
Si no se acciona el volante, el vehículo se
detendrá en la posición de salida. Cuando el vehículo alcance una posición donde sea
posible la salida, se visualizará “Para acabar
mueva el volante”. Si se acciona el volante, se visualizará “Advanc ed Park finalizado” y
finalizará la asistencia. Sujete el volante y
Función de salida en paralelo
de Advanced Park
303
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
pantalla del sistema de audio.
Registre el espacio de aparcamiento
solamente si no hay obstáculos en el
área que muestran las líneas grue-
sas.
Los ajustes que pueden realizarse
en la posición de la plaza de aparca-
miento que se va a registrar son limi-
tados.
■Al estacionar en un espacio de
aparcamiento registrado en la
función de memoria
1 Detenga el vehículo de manera que
quede alineado con el centro del
espacio de aparcamiento meta.
Aproximadamente 1 m (3,3 pies)
2 Pulse el interruptor principal de
Advanced Park y compruebe que
se muestra un posible espacio de
aparcamiento en la pantalla del sis-
tema de audio.
Si se muestra el botón “MODE”, se puede
tocar el botón para cambiar entre la función de memoria, la función de aparcamiento
perpendicular (avance/retroceso) y la fun-
ción de aparcamiento en paralelo.
3 Seleccione el espacio de aparca-
miento deseado y, a continuación,
seleccione el botón “Start”.
Realice el procedimiento para la fun-
ción de aparcamiento perpendicular
(avance/retroceso) desde el paso 3.
( P.291)
■Si considera que el vehículo se está acercando a otro vehículo, a un objeto,
una persona o alcantarilla
P. 2 9 3
■Al sobrescribir un espacio de aparca-
miento registrado
Si se ha alcanzado el número máximo de espacios de aparcamiento registrados y se
selecciona , puede seleccionar un espa-
cio de aparcamiento registrado y, a continua-
ción, sobrescribir un espacio de
aparcamiento nuevo.
3064-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Sujete firmemente el volante y pise el
pedal del freno para detener el vehí-
culo.
Como se ha cancelado el funcionamiento
del sistema, inicie de nuevo el funciona-
miento o continúe aparcando manualmente
con el volante.
Se pulsa el interruptor principal de
Advanced Park
La posición del cambio se ha cam-
biado a P cuando no se ha solicitado
El freno de estacionamiento está
accionado
Se abre una puerta
El cinturón de seguridad del conduc-
tor está desabrochado
Los retrovisores exteriores están
plegados
El sistema TRC o VSC está desacti-
vado
El TRC, VSC o ABS está en funcio-
namiento
Se pulsa el interruptor de alimenta-
ción
El sistema determina que no puede
continuar con la asistencia en el
entorno de aparcamiento actual
El sistema no funciona correcta-
mente
Mientras el vehículo estaba dete-
nido, se ha seleccionado “Cancel”
en la pantalla del sistema de audio
■La asistencia se suspenderá
cuando
En situaciones como las siguientes, el
funcionamiento de Advanced Park se
suspenderá.
Se puede volver a iniciar la asistencia
siguiendo las instrucciones que se muestran
en la pantalla del sistema de audio.
Se acciona el volante
Se pisa el pedal del acelerador
Se cambió la posición del cambio
mientras el vehículo estaba en movi-
miento (excepto en la posición P)
Se acciona el control de frenado
Se pulsa el interruptor de cámara
El PKSB (asistente del freno de
estacionamiento) o el PCS (sistema
de precolisión) se ha activado
Seleccione en la pantalla del sis-
tema de audio y, a continuación, selec-
cione “Advanced Park”.
■“Perfil de velocidad”
La velocidad del vehículo durante la
asistencia se puede ajustar.
Estos ajustes no pueden cambiarse cuando
se registra un espacio de aparcamiento en
la función de memoria.
■“Margen detec. obst.”
Se puede configurar la distancia con
respecto a los obstáculos que se man-
tendrá en la asistencia.
■“Método estacionar”
Puede ajustarse la dirección de aparca-
miento preferida que se muestra en un
espacio de aparcamiento en el que
puede estacionarse perpendicular-
mente (avance/retroceso) o en para-
lelo.
■“Sentido preferido estac.”
Se puede seleccionar la dirección de
estacionamiento preferida que se
muestra cuando es posible avanzar o
retroceder perpendicularmente a un
espacio de estacionamiento.
Cambio de los ajustes de
Advanced Park
307
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
■“Dir. salida pref. (perpend.)”
Se puede seleccionar la dirección de
salida preferida que se muestra cuando
es posible avanzar o retroceder hacia
la izquierda o hacia la derecha desde
un espacio de estacionamiento.
■“Dir. salida pref. (paral.)”
Se puede seleccionar la dirección de
salida preferida que se muestra cuando
es posible salir hacia la izquierda o
hacia la derecha desde un espacio de
estacionamiento en paralelo.
■“Vista cámara estacionar”
Se puede ajustar el ángulo de visuali-
zación de la imagen de la cámara
cuando se utiliza la función de aparca-
miento perpendicular (avance/retro-
ceso) o la función de salida de
aparcamiento en paralelo.
■“Vista de cámara al salir”
Se puede ajustar el ángulo de visuali-
zación de la imagen de la cámara
cuando se utiliza la función de salida
perpendicular (avance/retroceso) o la
función de salida de aparcamiento en
paralelo.
■“Ajuste trayectoria”
Se puede ajustar hacia dentro o hacia
afuera la trayectoria a seguir cuando la
asistencia al aparcamiento esté en fun-
cionamiento.
Si los neumáticos están desgastados, es
posible que la trayectoria del vehículo se
desvíe del centro del espacio de aparca-
miento. En ese caso, utilice esta configura-
ción para ajustar la trayectoria de
aparcamiento.
■“Ajuste de la anchura de la carre-
tera”
Si se ha iniciado la asistencia al apar-
camiento, se puede ajustar la cantidad
de movimiento lateral del vehículo al
desplazarse hacia delante.
■“Ajuste pos. estacio. (delante)”
Se puede ajustar la posición en la que
se ha completado el estacionamiento
perpendicular (avance/retroceso).
(Excepto al utilizar la función de memo-
ria).
■“Ajuste pos. estacio. (atrás)”
Se puede ajustar la posición en la que
se ha completado el estacionamiento
perpendicular (avance/retroceso).
(Excepto al utilizar la función de memo-
ria).
■“Conf. accesorios traseros”
Si se ha instalado un accesorio, como
un enganche de remolque, en la parte
trasera del vehículo, la longitud de la
parte trasera del vehículo se puede
ajustar para ayudar a evitar colisionar
con objetos en la parte trasera del vehí-
culo.
■“Borrar espacio para estacionar
registrado”
Puede eliminarse un espacio de apar-
camiento registrado en la función de
memoria. La información del espacio
de aparcamiento no se puede eliminar
cuando se está realizando la asistencia
o cuando se registra información del
espacio de aparcamiento en la función
de memoria.
El estado de funcionamiento, acciona-
miento de la asistencia, etc., de Advan-
ced Park se muestran en la pantalla del
sistema de audio. Si aparece un men-
saje, lleve a cabo la acción adecuada
según la información que se muestre.
Mensajes mostrados de Advan-
ced Park
3084-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
■Si se visualiza “No hay espacio para estacionar disponible”
Mueva el vehículo a una ubicación en la que
pueda detectarse un espacio de aparca-
miento o líneas de aparcamiento.
■Si se visualiza “No disponible en el estado actual”
Mueva el vehículo a otra ubicación y utilice el
sistema.
■Si se visualiza “Espacio insuficiente
para salir”
La función de salida de aparcamiento en paralelo no se puede utilizar debido a que
hay poca distancia entre su vehículo y los
vehículos aparcados delante y detrás, hay un objeto en la dirección de salida, etc.
Compruebe las condiciones del área alrede-
dor del vehículo y salga del espacio de apar-
camiento de forma manual.
■Si se visualiza “No se puede controlar la velocidad”
Al utilizar el sistema en una zona con pen-
diente o desnivel, el sistema ha determinado
que no puede ajustar la velocidad del vehí- culo y se ha cancelado la asistencia.
Utilice el sistema en una zona nivelada.
■Si se visualiza “Detectado obstáculo”
Como se ha detectado que es posible que se
produzca una colisión con un objeto en movi-
miento o estacionario, el control del rendi- miento del sistema híbrido/control de frenado
funcionará para suspender la asistencia de
Advanced Park.
Compruebe las condiciones del entorno. Para reanudar la asistencia, seleccione el
botón “Start” en la pantalla del sistema de
audio.
■Si se visualiza “Impos. hallar referencia reg. espacio de estacionar”
Este mensaje se muestra cuando se selec-
ciona en un espacio de aparcamiento
que no puede detectarse.
Accione el sistema en un espacio de aparca-
miento en el que puedan reconocerse las
diferencias en la superficie de la carretera.
( P.301)
*: Si está instalado
Asistencia de salida
segura*
La asistencia de salida segura es
un sistema que utiliza sensores de
radar laterales traseros instalados
en el lado interior del parachoques
trasero para ayudar a los ocupan-
tes a determinar si un vehículo o
bicicleta que se aproxima puede
colisionar con una puerta al abrirla
o cancelar la apertura de la puerta,
para reducir la posibilidad de una
colisión.
ADVERTENCIA
■Precauciones con el uso del sistema
●El conductor es el único responsable de
conducir de forma segura. Siempre con-
duzca de forma segura, teniendo cui-
dado de observar sus alrededores.
●La asistencia de salida segura es un
sistema suplementario que, cuando el
vehículo se detiene, informa a los ocu- pantes de la existencia de vehículos y
bicicletas que se aproximan. Como este
sistema por sí solo no se puede usar para valorar la seguridad, una depen-
dencia excesiva en este sistema puede
ocasionar un accidente, lo que puede provocar lesiones graves o mortales.
En determinadas situac iones, es posible
que este sistema no funcione al máximo
de su capacidad. Por lo tanto, es necesa- rio que los ocupantes comprueben visual-
mente la seguridad directamente y usando
los espejos.
309
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
Visualizador de información múltiple
Encendido/apagado del sistema de asisten-
cia de salida segura.
Cuando el sistema determina que la posibili-
dad de una colisión con una puerta es alta,
la puerta objetivo se muestra en el visualiza-
dor de información múltiple. Además, si se
abre la puerta cuando se enciende el indica-
dor del espejo retrovisor exterior, sonará un
indicador acústico como advertencia.
Indicadores del espejo retrovisor
exterior
Cuando se detecta un vehículo o bicicleta
que puede colisionar con una puerta
(excepto el portón trasero) cuando se abre,
se iluminará el indic ador del espejo retrovi-
sor exterior en el lado detectado. Cuando se
abre una puerta en el lado detectado, el indi-
cador del espejo retrovisor exterior parpa-
deará.
Indicador de información de asis-
tencia a la conducción
Se enciende cuando la asistencia de salida
segura está apagada. En este momento se
visualizará “Asistencia de salida segura
DESACTIVADA” en el visualizador de infor-
mación múltiple.
■Visibilidad del indicador del espejo retrovisor exterior
Bajo luz solar intensa, el indicador del espejo
retrovisor exterior puede resultar difícil de
ver.
■Indicador acústico
Si el ajuste del volumen del sistema de audio es alto o si el área circundante es ruidosa,
podría ser difícil escuchar el indicador acús-
tico.
■Personalización
Algunas funciones se pueden personalizar. ( P.492)
Componentes del sistema
ADVERTENCIA
■Para asegurar que el sistema pueda
funcionar correctamente
Los sensores de la as istencia de salida
segura están instalados tras los lados izquierdo y derecho del parachoques tra-
sero, respectivamente. Respete lo
siguiente para garantizar que la asistencia de salida segura funcione correctamente.
3646-1. Mantenimiento y cuidados
Elimine la suciedad con un paño
suave humedecido en agua o una
gamuza sintética.
Limpie la superficie con un paño
suave y seco para eliminar los res-
tos de humedad.
■Limpieza de las zonas con adornos
metálicos de acabado satinados
La superficie de las zonas de metal está
recubierta por una capa de metal auténtico. Es necesario limpiarlas regularmente. Si la
suciedad se deja mucho tiempo sin limpiar,
podría ser difícil retirarla.
Elimine la suciedad y el polvo utili-
zando un aspirador.
Limpie la superficie sucia o los res-
tos de polvo con un paño suave
humedecido con detergente diluido.
Utilice una solución de agua diluida de apro-
AV I S O
■Detergentes para limpieza
●No utilice los siguientes tipos de deter-
gente, porque podrían decolorar el inte-
rior del vehículo u ocasionar rayas o daños en las superficies pintadas:
• Áreas diferentes de los asientos y del
volante: Sustancias orgánicas como
benceno o gasolina, soluciones alcali- nas o ácidas, productos colorantes o
lejía
• Asientos: Soluciones alcalinas o ácidas, como disolvente, benceno o alcohol
• Volante: Sustancias orgánicas como el
disolvente o el limpiador que contienen alcohol
●No utilice cera abrillantadora o pulidor.
La superficie pintada del tablero de ins- trumentos o de otra parte interior podría
dañarse.
■Daños en las superficies de piel
Respete las siguientes precauciones para evitar dañar y deteriorar las superficies de
piel:
●Elimine cualquier resto de polvo o
suciedad de las superficies de piel
inmediatamente.
●No exponga el vehículo a la luz directa
del sol durante períodos prolongados.
Estacione el vehículo a la sombra, sobre todo durante los meses de
verano.
●No coloque objetos de vinilo, plástico o que contengan cera sobre la tapicería,
ya que podrían quedar pegados a la
superficie de piel si el vehículo llega a calentarse en exceso.
■Agua en el suelo
No lave el suelo del vehículo con agua.
Los sistemas del vehículo, tales como el sistema de audio, podrían resultar daña-
dos si el agua entra en contacto con los
componentes eléctricos, como el sistema de audio de encima o de debajo del suelo
del vehículo. El agua también puede oxi-
dar la carrocería.
■Al limpiar el interior del parabrisas
(vehículos con Toyota Safety Sense)
No permita que el limpiacristales entre en
contacto con la lente. Además, no toque la lente. ( P.199)
■Limpieza de la parte interior de la
luna trasera
●No utilice limpiacristales para limpiar la luna trasera, ya que podría dañar los
cables térmicos del desempañador de
la luna trasera. Utilice un paño humede-
cido en agua tibia para limpiar con cui- dado la ventanilla. Limpie la ventanilla
mediante movimientos paralelos a los
cables térmicos.
●Tenga cuidado de no rayar o dañar los
cables térmicos.
Limpieza de las zonas con
adornos metálicos de acabado
satinados
Limpieza de las zonas de piel