3834-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
4
Conduite
CAMRY_HV_EK
Mode normal
Utilisez-le pour la conduite normale.
Pendant le mode d'éco-conduite ou le mode sport, appuyez sur la commande pour
faire passer le mode de conduite en mode normal.
Mode d'éco-conduite
Utilisez le mode d'éco-conduite pour aider à abaisser la consommation de
carburant sur les trajets qui nécessitent des accélérations fréquentes.
Lorsque vous appuyez sur la commande “ECO”, le témoin “ECO MODE” s'allume
sur le combiné d'instruments.
Mode sport
Utilisez le mode sport lorsque vous souhaitez obtenir une meilleure
réponse lors de l'accélération et une tenue de route précise, par exemple
lors de la conduite sur des routes de montagne.
Lorsque vous appuyez sur la commande “SPORT”, le témoin “SPORT” s'allume sur
le combiné d'instruments.
Commandes de sélect ion du mode de
conduite
Les modes de conduite peuvent êt re sélectionnés pour s'adapter au
mieux aux conditions de conduite.
1
2
3
3884-6. Conseils de conduite
CAMRY_HV_EK
●Utilisez des liquides adaptés aux températures extérieures ambiantes.
• Huile moteur
• Liquide de refroidissement du moteur/module de commande de puis-
sance
• Liquide de lave-vitre
● Faites vérifier par un technicien de maintenance l'état de la batterie 12 V.
● Faites équiper le véhicule de quatre pneus hiver ou achetez une paire de
chaînes à neige pour les roues avant.*
Veillez à ce que tous les pneus soient de taille et de marque identiques et que les
chaînes correspondent à la taille des pneus.
*: Les chaînes à neige ne peuvent pas être montées sur les véhicules équipés de
pneus de 18 pouces.
Effectuez les tâches suivantes en fonction des conditions d'utilisation:
● Ne forcez pas l'ouverture d'une vitre ou l'actionnement d'un essuie-glace
gelé. Versez de l'eau tiède sur les parties gelées pour faire fondre la glace.
Épongez immédiatement l'eau pour l'empêcher de geler.
● Pour un fonctionnement efficace du ventilateur du système de climatisa-
tion, dégagez les grilles d'aération à la base du pare-brise de toute la
neige accumulée.
● Contrôlez et dégagez périodiquement de toute accumulation de glace ou
de neige les feux extérieurs, le toit du véhicule, le châssis, les passages
de roues et les freins.
● Débarrassez les semelles de vos chaussures de toute neige ou boue
avant de monter dans le véhicule.
Conseils de conduite hivernale
Effectuez les préparatifs et les co ntrôles nécessaires avant de conduire
le véhicule en hiver. Adaptez toujou rs la conduite du véhicule aux
conditions climatiques du moment.
Préparation pour l'hiver
Avant de prendre le volant
4015-1. Utilisation du système de climatisation et de désembuage
5
Caractéristiques de l’habitacle
CAMRY_HV_EK
■Utilisation du mode automatique
La vitesse de ventilation est automatiquement réglée en fonction du réglage de la tem-
pérature et des conditions ambiantes.
Par conséquent, le ventilateur peut s'arrêter pendant un instant jusqu'à ce que l'air
chaud ou froid soit prêt à circuler immédiatement après avoir appuyé sur .
■ Présence de buée sur les vitres
● Les vitres se couvrent rapidement de buée lorsqu’il y a beaucoup d’humidité dans le
véhicule. Activer permet de déshumidifier l'air des aérateurs et de désem-
buer efficacement le pare-brise.
● Si vous désactivez , les vitres peuvent se couvrir plus facilement de buée.
● Les vitres ont tendance à se couvrir de buée lorsque le mode de recyclage d'air est
utilisé.
■ Lorsque vous roulez sur des routes poussiéreuses
Fermez toutes les vitres. Si la poussière projetée par le véhicule entre toujours à l'inté-
rieur de l'habitacle après avoir fermé les vitres, il est recommandé de commuter
l'entrée d'air en mode air extérieur et de faire fonctionner la ventilation à n'importe
quelle vitesse.
■ Mode d’air extérieur/de recyclage d’air
● Il est recommandé de passer temporairement en mode de recyclage d’air afin
d’empêcher la pénétration d’air contaminé à l’intérieur du véhicule et de faciliter le
rafraîchissement de l’habitacle lorsque la température extérieure est élevée.
● La sélection entre le mode d'air extérieur/de recyclage d'air peut se faire automati-
quement, selon le réglage de la température ou la température intérieure.
■ Lorsque la température extérieure est basse
La fonction de déshumidification risque de ne pas fonctionner lorsque vous appuyez
sur .
4025-1. Utilisation du système de climatisation et de désembuage
CAMRY_HV_EK
■ nanoe *1
Ce véhicule intègre un produit biocide.
De l'air ionisé généré par un dispositif intégré au véhicule purifie l'air de l'habitacle en
détruisant les bactéries.
Substances actives: Les radicaux libres sont générés in situ à partir de l'air ambiant ou
de l'eau
Cela permet de remplir l’habitacle d’un air rafraîchissant par l'émission d'ions nanoe
légèrement acides et recouverts de particules d'eau via l'aérateur du côté conducteur.
Ces particules n'agresse ni la peau ni les cheveux.*2
● Lorsque nanoe est utilisé dans les conditions suivantes, les performances du sys-
tème sont maximisées. Si les conditions suivantes ne sont pas remplies, nanoe
risque de ne pas fonctionner à pleine capacité.
• Les sorties d'air , ou sont en cours d'utilisation.
• L'aérateur du côté conducteur est ouvert.
● Lorsque nanoe est généré, une petite quantité d'ozone est émise et peut être légè-
rement sentie dans certains cas. Cependant, il s'agit approximativement de la même
quantité que l'on trouve déjà dans la nature, comme dans les forêts, et cela n'a
aucun effet sur le corps humain.
● Un léger bruit risque d'être entendu pendant le fonctionnement. Cela ne constitue
pas un dysfonctionnement.
*1: nanoe et la marque nanoe sont des marques commerciales de Panasonic Cor-
poration.
*2: En fonction des conditions de température et d'humidité, de vitesse de ventilation et
de direction du flux d’air, nanoe risque de ne pas fonctionner à pleine capacité.
■ Utilisation du système de climatisation en mode d'éco-conduite
● En mode d'éco-conduite, “ECO” s'affiche sur l'écran de commande de la climatisa-
tion et le système de climatisation est contrôlé comme suit pour donner la priorité à
l'économie de carburant:
• Le régime moteur et le fonctionnement du compresseur sont contrôlés de façon à
restreindre la capacité de chauffage/refroidissement
• La vitesse de ventilation est limitée lorsque le mode automatique est sélectionné
● Pour améliorer les performances de la climatisation, effectuez les opérations sui-
vantes:
• Réglez la vitesse de ventilation
• Désactivez le mode d'éco-conduite
● Véhicules avec fonction de personnalisation de la soufflerie: Même lorsque le mode
de conduite est paramétré sur le mode d'éco-conduite, le mode de climatisation éco
peut être désactivé en appuyant sur la commande .
4125-2. Utilisation des éclairages intérieurs
CAMRY_HV_EK
Allume/éteint l'éclairage (lorsque les
feux arrière sont allumés)
■ Système d'éclairage de courtoisie à l'ouverture des portes
Les éclairages s'allument/s'éteignent automatiquement en fonction du mode du
contact d'alimentation, de la présence de la clé électronique, du fait que les portes
sont verrouillées/déverrouillées ou que les portes sont ouvertes/fermées.
■ Afin d'empêcher la batterie 12 V de se décharger
Si les éclairages intérieurs restent allumés lorsque le contact d'alimentation est mis sur
arrêt, ils s'éteignent automatiquement après un délai de 20 minutes.
■ Les éclairages intérieurs peuvent s'allumer automatiquement lorsque
En cas de déploiement (gonflage) de l'un des airbags SRS ou en cas de choc arrière
violent, les éclairages intérieurs s'allument automatiquement.
Les éclairages intérieurs s'éteignent automatiquement après environ 20 minutes.
Les éclairages intérieurs peuvent être éteints manuellement. Toutefois, afin d'éviter
d'autres collisions, il est recommandé de les laisser allumés jusqu'à ce que la sécurité
soit garantie.
(Les éclairages intérieurs peuvent ne pas s'allumer automatiquement selon la force de
l'impact et les conditions dans lesquelles la collision se produit.)
■ Personnalisation
Certaines fonctions peuvent être personnalisées. ( P. 606)
Éclairage de l'accoudoir central des sièges arrière
450
CAMRY_HV_EK
6-2. Entretien
●Le programme d'entretien doit être effectué à des intervalles réguliers, pré-
vus par le programme d'entretien.
Pour de plus amples détails concernant votre programme d'entretien, consultez le
“Livret d'entretien Toyota” ou le “Livret de garantie Toyota”.
● Où s'adresser pour le service d'entretien?
Pour conserver votre véhicule dans les meilleures conditions possibles, Toyota
recommande de faire réaliser les opérations d'entretien, ainsi que les autres ins-
pections et réparations par un revende ur agréé Toyota ou un réparateur agréé
Toyota, ou tout autre réparateur de confiance. Pour les réparations et l'entretien
couverts par votre garantie, veuillez vous rendre chez un revendeur ou un répara-
teur agréé Toyota, qui utilisera des pièces d'origine Toyota pour résoudre tout pro-
blème rencontré. Le fait de faire appel à des revendeurs ou réparateurs agréés
Toyota pour les réparations et l'entretien présente certains avantages. En tant que
membres du réseau Toyota, ils peuvent vous aider au mieux à résoudre les difficul-
tés que vous rencontrez.
Votre revendeur Toyota ou réparateur ag réé Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance peut prendre en charge le progra mme d'entretien complet de votre véhi-
cule, en toute confiance et pour un prix raisonnable en raison de son expérience
des véhicules Toyota.
Prescriptions d'entretien
Pour garantir une conduite écon omique en toute sécurité, une atten-
tion au quotidien et un entretien régulier sont essentiels. Toyota vous
recommande de suivre ces qu elques conseils d'entretien:
Programme d'entretien
4746-3. Entretien à faire soi-même
CAMRY_HV_EK
■Quand remplacer les pneus de votre véhicule
Vous devez remplacer les pneus lorsque:
● Les témoins d'usure de la bande de roulement apparaissent sur un pneu.
● Une entaille, une coupure ou une craquelure est suffisamment profonde pour laisser
apparaître la trame, et une cloque est révélatrice d'un défaut interne
● Le pneu s'est retrouvé plusieurs fois à plat ou est impossible à réparer correctement
du fait de la taille ou de l'emplacement d'une entaille ou d'un autre dommage
Si vous avez un doute, consultez un revendeur agréé Toyota ou un réparateur agréé
Toyota, ou tout autre réparateur de confiance.
■ Remplacement des pneus et des roues
Si les codes d'identification des valves à émetteurs de surveillance de la pression de
gonflage des pneus ne sont pas enregistrés, le système d'avertissement de pression
des pneus ne peut pas fonctionner convenablement. Dans ce cas, après environ 10
minutes de conduite, le témoin d'avertissement de pression des pneus clignote pen-
dant environ 1 minute puis s'allume pour indiquer un dysfonctionnement du système.
■ Durée de vie des pneus
Tout pneu de plus de 6 ans doit faire l'objet d'un contrôle par un technicien qualifié,
même s'il n'a servi que rarement ou même pas du tout, ou s'il ne porte aucune trace
évidente de dégradation.
■ Contrôles périodiques de la pression de gonflage des pneus
Le système d'avertissement de pression des pneus ne remplace pas les contrôles
périodiques de la pression de gonflage des pneus. Veillez à vérifier la pression de gon-
flage des pneus dans le cadre des contrôles périodiques et quotidiens effectués sur le
véhicule.
■ Pneus taille basse (véhicules équipés de pneus de 18 pouces)
Généralement, les pneus taille basse s'usent plus rapidement et leur adhérence est
réduite sur routes enneigées et/ou verglacées, par rapport aux pneus standard. Veillez
à utiliser des pneus neige sur les routes enneigées et/ou verglacées, et conduisez pru-
demment en adaptant toujours votre vitesse à l'état de la route et aux conditions
météorologiques.
■ Bande de roulement des pneus neige usée au-delà de 4 mm (0,16 in.)
Les pneus ont perdu toute efficacité dans la neige.
4766-3. Entretien à faire soi-même
CAMRY_HV_EK
■ Procédure d'initialisation
● Veillez à effectuer la procédure d'initialisation après avoir réglé la pression de gon-
flage des pneus.
Veillez ensuite à ce que les pneus soient froids avant d'effectuer la procédure d'initia-
lisation ou de régler la pression de gonflage des pneus.
● Si le contact d'alimentation est placé sur arrêt pendant l'initialisation, il n'est pas
nécessaire de redémarrer la procédure d'initialisation depuis le début car elle com-
mence automatiquement lorsque le contact d'alimentation est remis en mode ON.
● Si l'initialisation est accidentellement démarrée lorsqu'elle n'est pas nécessaire,
réglez la pression de gonflage des pneus au niveau spécifié lorsque les pneus sont
froids et effectuez la procédure d'initialisation à nouveau.
● Lorsque la position de chaque pneu est déterminée et que les pressions de gonflage
ne sont pas affichées sur l'écran multifonctionnel, si la pression de gonflage de l'un
des pneus baisse, le témoin d'avertissement de pression des pneus s'allume.
■ Avertissement de performance du système d'avertissement de pression des
pneus
L'avertissement du système d'avertissement de pression des pneus se transforme en
accord avec les conditions sous lesquelles il a été initialisé. Pour cette raison, le sys-
tème peut donner un avertissement, même si la pression de gonflage des pneus n'est
pas assez faible, ou si la pression est supérieure à celle qui a été réglée lorsque le
système a été initialisé.