periodicamente e di continuo per
lunghe distanza con accelerazioni e
decelerazioni intermittenti, ad
esempio guidando in autostrada o
superstrada.
Se la spia di guasto si accende o
"Engine Maintenance Required Visit
Your Dealer" viene visualizzato sul
display multi-informazioni
La quantità di particolato accumulato ha
superato un determinato livello. Far
controllare immediatamente il veicolo
presso un concessionario o un'officina
autorizzata Toyota, o presso un'altra
officina qualificata.
AVVISO
Per evitare che il sistema GPF non
funzioni correttamente
• Non utilizzare carburanti di tipo
diverso da quello specificato
• Non modificare i condotti di scarico
4.5.7 Sistemi di assistenza alla
guida
Per garantire prestazioni e sicurezza di
guida, i sistemi seguenti si attivano
automaticamente in risposta alle diverse
condizioni di guida. Tuttavia, tenere
presente che questi sistemi sono
supplementari e, pertanto, non bisogna
affidarsi eccessivamente a questi durante
l'uso del veicolo.
ECB (impianto frenante controllato
elettronicamente)
L'impianto frenante controllato
elettronicamente genera una forza
frenante corrispondente all'utilizzo del
freno
ABS (Sistema antibloccaggio dei freni)
Aiuta a impedire il bloccaggio delle ruote
in caso di attivazione improvvisa dei freni,
oppure se questi vengono azionati
durante la guida su strade sdrucciolevoliFrenata assistita
Genera una maggiore forza frenante dopo
che il pedale del freno è stato premuto se
il sistema rileva una condizione di arresto
di emergenza
VSC (Controllo della stabilità del
veicolo)
Aiuta il conducente a controllare
l'eventuale slittamento durante una
sterzata improvvisa o la svolta su
superfici sdrucciolevoli.
VSC + (controllo della stabilità del
veicolo +)
Offre un controllo coordinato dell'ABS,
del TRC, del VSC e dell'EPS.
Aiuta a mantenere la stabilità direzionale
in caso di sterzate su superfici stradali
sdrucciolevoli, tramite il controllo del
comportamento dello sterzo.
Frenata anti-collisione secondaria
Quando il sensore SRS airbag rileva una
collisione e il sistema si aziona, i freni e le
luci di stop vengono controllati
automaticamente per ridurre la velocità
del veicolo e aiutare a ridurre la possibilità
di ulteriori danni dovuti a una collisione
secondaria.
TRC (Controllo della trazione)
Aiuta a mantenere la forza di trazione e a
impedire la rotazione a vuoto delle ruote
motrici in caso di partenze o accelerazioni
su strade sdrucciolevoli
Controllo del sistema di assistenza
partenza in salita
Aiuta ad evitare di retrocedere durante le
partenze in salita
EPS (servosterzo elettrico)
Utilizza un motore elettrico per ridurre la
quantità di forza necessaria per ruotare il
volante
4.5 Uso dei sistemi di assistenza alla guida
214
Spia di allarme
sistemaCicalino di
allarme*Avvertenze
Lampeggia — Non suonaIndica una situazione, come ad
esempio l'esecuzione errata di
un'operazione, oppure indica la
modalità corretta di esecuzione
di un'operazione
Le modalità di funzionamento delle spie di allarme e dei cicalini potrebbero differire da
quelle indicate. In tal caso, eseguire la procedura corretta in base al messaggio
visualizzato.
*: Un cicalino suona la prima volta in cui viene visualizzato un messaggio sul display
multi-informazioni.
Messaggi di allarme
I messaggi di allarme riportati di seguito
potrebbero essere diversi dai messaggi
reali a causa delle condizioni operative e
delle specifiche del veicolo.
Spie di allarme sistema
La spia di allarme principale non si
accende né lampeggia nei seguenti casi.
Al suo posto si accende una spia di
allarme di sistema separata e viene
visualizzato un messaggio sul display
multi-informazioni.
• Anomalia nel sistema ABS
La spia di allarme ABS si accende.
(→P. 342)
• Guasto nel sistema frenante
La spia di allarme dell'impianto
frenante (gialla) si accende. (→P. 342)
• Anomalia nel sistema di allarme
pressione pneumatici
La spia di allarme pressione
pneumatici si accende. (→P. 345)
• Il livello di carburante residuo è basso
Spia di allarme livello carburante
insufficiente si accende. (→P. 344)Se viene visualizzato un messaggio che
richiede di consultare il Manuale di uso
e manutenzione
• Se vengono visualizzati i seguenti
messaggi, potrebbe essere presente
un'anomalia. Arrestare
immediatamente il veicolo in un luogo
sicuro e rivolgersi a un concessionario
o un'officina autorizzata Toyota, o a
un'altra officina qualificata.
Continuare a guidare potrebbe essere
pericoloso.
– “Low Braking Power Stop in a Safe
Place See Owner’s Manual”
– “Oil Pressure Low Stop in a Safe
Place See Owner’s Manual”
– “Charging System Malfunction Stop
in a Safe Place See Owner’s Manual”
• Se viene visualizzato il seguente
messaggio, potrebbe essere presente
un'anomalia. Far controllare
immediatamente il veicolo presso un
concessionario o un'officina
autorizzata Toyota, o presso un'altra
officina qualificata.
– “Hybrid System Malfunction”
– “Check Engine”
– “Hybrid Battery System
Malfunction”
– “Accelerator System Malfunction”
– “Smart Entry & Start System
Malfunction See Owner’s Manual”
7.2 Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
349
7
Se si verifica un problema
• Se viene visualizzato “Engine Coolant
Temp High Stop in a Safe Place See
Owner’s Manual”, seguire le istruzioni
pertinenti.
• Eccetto Ucraina, Azerbaijan e Georgia:
Se viene visualizzato “Exhaust Filter
Full See Owner’s Manual”, seguire le
istruzioni pertinenti.
• Se viene visualizzato “Maintenance
Required for Traction Battery Cooling
Parts See Owner's Manual”, seguire le
istruzioni pertinenti.
Se viene visualizzato “Hybrid System
Overheated Output Power Reduced”
Questo messaggio potrebbe essere
visualizzato durante la guida in
condizioni gravose. (Ad esempio, su una
salita lunga e ripida).
Procedura correttiva:→P. 379
Se viene visualizzato “Maintenance
Required for Traction Battery Cooling
Parts See Owner's Manual”
Il filtro potrebbe essere intasato, la
bocchetta di aspirazione aria potrebbe
essere ostruita o potrebbe esservi
un'apertura nel condotto.
• In presenza di sporco nella bocchetta
di aspirazione aria o nel filtro,
consultare P. 320 per la pulizia della
bocchetta di aspirazione aria e del
filtro.
• Se viene visualizzato il messagio e non
è presente sporcizia nella bocchetta di
aspirazione aria e nel filtro, far
controllare il veicolo presso un
concessionario o un'officina
autorizzata Toyota, o a un'altra
officina qualificata.
Se viene visualizzato If “Traction
Battery Needs to Be Protected Refrain
from the Use of N Position”
Questo messaggio potrebbe essere
visualizzato quando la leva del cambio è
in N. Poiché la batteria ibrida (batteria ditrazione) non può essere caricata se la
leva è in posizione N, pertanto portare la
leva del cambio su P a veicolo fermo.
Se viene visualizzato “Traction Battery
Needs to Be Protected Shift into P to
Restart”
Questo messaggio viene visualizzato
quando la carica della batteria ibrida
(batteria di trazione) è diventata
estremamente bassa perché la leva del
cambio è stata lasciata in posizione N
per un certo periodo di tempo.
Quando si utilizza il veicolo, portare la
leva del cambio in posizione P e riavviare
il sistema ibrido.
Se viene visualizzato “Shift to P Before
Exiting Vehicle”
Il messaggio viene visualizzato quando
la portiera del conducente viene aperta
senza aver disinserito l'interruttore di
alimentazione e con la leva del cambio in
una posizione diversa da P.
Posizionare la leva del cambio su P.
Se viene visualizzato “Shift Is in N
Release Accelerator Before Shifting”
Il messaggio viene visualizzato quando il
pedale dell'acceleratore è stato premuto
con la leva del cambio in N. Rilasciare il
pedale dell'acceleratore e portare la leva
del cambio suDoR.
Se viene visualizzato “Press Brake
When Vehicle Is Stopped Hybrid
System May Overheat”
Il messaggio viene visualizzato quando il
pedale dell'acceleratore viene premuto
per mantenere la posizione del veicolo
quando è arrestato su un tratto in salita,
ecc.
Se questa condizione persiste, il sistema
ibrido si può surriscaldare.
Rilasciare il pedale dell'acceleratore e
premere il pedale del freno.
7.2 Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
350
Se viene visualizzato "Engine Oil Level
Low Add or Replace"
Il livello dell'olio motore potrebbe essere
basso. Controllare il livello dell'olio
motore e, se necessario, rabboccarlo.
Questo messaggio potrebbe essere
visualizzato se il veicolo viene arrestato
su una pendenza. Portare il veicolo in
piano e controllare se il messaggio
scompare.
Cicalino di allarme
→P. 347
AVVISO
Se viene visualizzato frequentemente
“High Power Consumption Power to
Climate Temporarily Limited”
Potrebbe esserci un guasto legato al
sistema di ricarica oppure un
deterioramento della batteria da 12 V.
Far controllare il veicolo presso un
concessionario o un'officina autorizzata
Toyota, o presso un'altra officina
qualificata.
7.2.5 In caso di foratura di uno
pneumatico (veicoli con kit di
riparazione di emergenza per
foratura)
Il veicolo non è dotato di ruota di scorta,
ma di un kit di riparazione di emergenza
per foratura.
Le forature provocate da un chiodo o una
vite conficcata nel battistrada possono
essere riparate provvisoriamente con il
kit di riparazione di emergenza per
foratura. (Il kit di riparazione di
emergenza per foratura include una
bomboletta di sigillante. Il sigillante
permette di eseguire una riparazione
provvisoria, una sola volta, senza
rimuovere il chiodo o la vite dallo
pneumatico.) A seconda del danno,
potrebbe non essere possibile utilizzare il
kit per riparare lo pneumatico. (→P. 352)Dopo la riparazione provvisoria con il kit,
far riparare o sostituire lo pneumatico
presso un concessionario o un'officina
autorizzata Toyota, o presso un altro
professionista debitamente qualificato ed
attrezzato. Le riparazioni eseguite con il
kit di riparazione di emergenza per
foratura sono solo una misura
provvisoria. Far riparare o sostituire lo
pneumatico non appena possibile.
ATTENZIONE!
Se si fora uno pneumatico
Interrompere la guida se uno
pneumatico è forato.
Percorrere una distanza anche breve
con uno pneumatico forato può
danneggiare irreparabilmente lo
pneumatico e la ruota, con la possibilità
di causare un incidente.
Prima di riparare lo pneumatico
• Fermare il veicolo in un luogo sicuro,
su una superficie compatta e piana.
• Inserire il freno di stazionamento.
• Posizionare la leva del cambio su P.
• Arrestare il sistema ibrido.
• Accendere le luci di emergenza.
(→P. 336)
• Controllare l'entità del danno allo
pneumatico.
7.2 Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
352
AVVISO
Quando si maneggiano i cavi di
avviamento
Quando si collegano i cavi di
avviamento, assicurarsi che non restino
intrappolati nella ventola di
raffreddamento o nella cinghia.
Per evitare danni al veicolo
Il terminale esclusivo per l'avviamento
con batteria ausiliaria deve essere usato
durante la ricarica della batteria da
12 volt tramite un altro veicolo in caso
di emergenza. Esso non può essere
utilizzato per l'avviamento di emergenza
di un altro veicolo.
7.2.10 Se il veicolo si surriscalda
Le seguenti condizioni possono indicare
che il veicolo si sta surriscaldando.
•
L'indicatore del termometro
refrigerante del motore (→P. 80) entra
nella zona rossa o si verifica un calo
di potenza del sistema ibrido.
(Ad esempio, la velocità del veicolo
non aumenta.)
• Sul display multi-informazioni è
visualizzato "Temp liquido di
raffreddamento motore elevata
Fermarsi in un luogo sicuro Vedere il
manuale utente" o "Surriscaldamento
sistema ibrido Potenza ridotta".
• Fuoriuscita di vapore dal cofano.
Procedure correttive
Se l'indicatore del termometro refrigerante
del motore entra nella zona rossa o sul
display multi-informazioni viene
visualizzato "Engine Coolant Temp High
Stop in a Safe Place See Owner's Manual"
1. Fermare il veicolo in un luogo sicuro e
spegnere l'impianto dell'aria
condizionata e quindi spegnere il
sistema ibrido.
2. Se si rileva la presenza di vapore:
Sollevare il cofano con attenzione
dopo che il vapore si sia attenuato.Se non si rileva la presenza di vapore:
Sollevare il cofano con attenzione.
3. Dopo che il sistema ibrido si è
raffreddato a sufficienza, verificare
l'eventuale presenza di perdite dai
tubi flessibili e dalla massa radiante
(radiatore).
1Radiatore
2Ventola di raffreddamento
In caso di perdite abbondanti di
refrigerante, rivolgersi
immediatamente a un concessionario
o un'officina autorizzata Toyota, o a
un'altra officina qualificata.
4. Il livello è corretto se è compreso tra le
linee "F" e "L" del serbatoio.
1Serbatoio
2Linea "F"
3Linea "L"
4Tappo del radiatore
7.2 Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
379
7
Se si verifica un problema