
5317-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
7
Quando surge uma avaria
AT E N Ç Ã O
Quando fizer uma reparação de emergência
O pneu só deve ser reparado com o kit de emergência para reparação de
um  furo  se  o  dano  tiver  sido  provocado  por  um  objeto  pontiagudo,  tal
como  um  prego  ou  parafuso  que  tenha  atravessado  o  piso  do  pneu. Se
remover o objeto que furou o pneu, pode não ser possível reparar o pneu
com o kit de emergência para reparação de um furo.
O  kit  não  é  à  prova  de  água.  Certifique-se  que  não  o  expõe  à  água,  tal
como quando está a chover.
Não coloque o kit diretamente sobre um piso com poeiras, tal como areia
<00510044000300450048005500500044000300470044000300480056005700550044004700440011000300360048000300520003004e004c00570003004400560053004c0055004400550003005300520048004c005500440056000f000300480057004600
11000f0003005300520047004800030044005900440055004c[ar.
Certifique-se que mantém o frasco na vertical. O kit não funciona devida-
mente se o deitar.
Manusear o kit de emergência para reparação de um furo
A fonte de alimentação do kit para reparação de um furo deve ser de 12 V
DC adequada a veículos. Não ligue o kit de reparação a outra fonte de ali-
mentação.
Se  derramar  gasolina  sobre  o  kit,  este  pode  deteriorar-se. Tome  as  devi-
das  precauções  para  que  a  gasolina  não  entre  em  contacto  com  o
mesmo.
Quando  não  estiver  a  utilizar  o  kit  de  emergência  para  reparação  de  um
furo,  certifique-se  que  o  guarda  no  respetivo  saco  plástico  e  que  o  man-
tém no seu local de acondicionamento para evitar que este fique exposto
a sujidade ou água.
Acondicione o kit no seu devido lugar, fora do alcance das crianças.
Não desmonte nem altere o kit. Não submeta os respetivos componentes,
tais  como  o  indicador  de  pressão,  a  impactos.  Isso  pode  provocar  uma
avaria.
Para  evitar  danos  nas  válvulas  e  transmissores  de  aviso  da  pressão
dos pneus
Quando repara um pneu com o líquido antifuro, as válvulas e transmissores
de aviso da pressão dos pneus podem não funcionar normalmente. Se utili-
zar  líquido  antifuro  contacte  um  concessionário Toyota  autorizado,  repara-
dor Toyota autorizado, qualquer reparador da sua confiança ou outra oficina
qualificada, o mais rapidamente possível. Depois de utilizar líquido antifuro,
certifique-se  que  muda  as  válvulas  e  transmissores  de  aviso  da pressão
dos pneus quando reparar ou substituir o pneu. (P. 452) 

5357-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
7
Quando surge uma avaria
Levante  o  gancho  da  proteção
da bagageira.
Prenda  a  proteção  da  baga-
geira  utilizando  o  respetivo
gancho.
Retire o macaco.
Retirar o macaco
1
2
3
Veículos  com  pneu  de  reserva
compactoVeículos com pneu de reserva
convencional 

5367-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
Levante  o  gancho  da  proteção
da bagageira.
Prenda  a  proteção  da  baga-
geira  utilizando  o  respetivo
gancho.
Remova o tabuleiro com as ferramentas.
Retirar o pneu de reserva
1
2
3
Veículos  com  pneu  de  reserva
compactoVeículos com pneu de reserva
convencional 

5397-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
7
Quando surge uma avaria
Levante  o  veículo  até  que  o
pneu  fique  ligeiramente  ele-
vado.
Remova todas as porcas da
roda e o pneu.
Quando  colocar  o  pneu  no  chão,
coloque  a  jante  virada  para  cima
para  evitar  arranhar  a  sua  superfí-
cie.
5
6
AV I S O
Substituição de um pneu vazio
Não toque no disco da jante nem na área junto aos travões imediatamente
após o veículo ter circulado.
Depois do veículo ter circulado, o disco da jante e a área junto aos travões
estarão extremamente quentes. Se tocar nestas áreas com as mãos, pés
ou outra parte do corpo enquanto muda o pneu, etc. pode queimar-se.
O  não  cumprimento  destas  precauções  pode  fazer  com  que  as  porcas
das  rodas  se  soltem  e  o  pneu  caia,  resultando  em  morte  ou  ferimentos
graves.
• Mande  apertar  as  porcas  das  jantes  com  uma  chave  dinamómetro  a
103  N•m  (10.5 kgf•m,76 ft•lbf)  logo  que  possível  após  a  mudança  das
rodas.
• Não  utilize  um  tampão  de  roda  que  esteja  extremamente  danificado
uma vez que este pode saltar fora quando o veículo estiver a circular.
• Quando instalar um pneu, utilize apenas as porcas que foram especifi-
camente criadas para aquela roda.
• Se  os  parafusos,  porcas  ou  orifícios  das  rodas  apresentarem  fissuras
ou  estiverem  deformados,  leve  o  veículo  a  um  concessionário  Toyota
autorizado,  reparador  Toyota  autorizado  ou  a  qualquer  reparador da
<00560058004400030046005200510049004c00440051006f004400030053004400550044000300540058004800030048005600570048000300530055005200460048004700440003004400030058005000440003004c0051005600530048006f006d005200
11[ 

5437-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
7
Quando surge uma avaria
AV I S O
Quando utilizar o pneu de reserva compacto (se equipado)
Lembre-se  que  o  pneu  de  reserva  compacto  foi  especificamente  conce-
bido  para  utilização  no  seu  veículo.  Não  utilize  o  pneu  de  reserva  com-
pacto do seu veículo em nenhum outro veículo.
Não utilize mais do que um pneu de reserva compacto ao mesmo tempo.
Substitua o pneu de reserva compacto por um pneu normal, logo que possível.
Evite  acelerações  súbitas,  mudanças  de  direção  abruptas,  travagens
bruscas  e  engrenar  velocidades  que  possam  causar  travagens  súbitas
com o motor.
Quando o pneu de reserva compacto está instalado (se equipado)
A velocidade do veículo pode não ser detetada com precisão e os sistemas
a seguir mencionados podem não funcionar devidamente: 
*: Se equipado
Limite de velocidade para quando usar um pneu de reserva compacto
(se equipado)
Quando tiver um pneu de reserva compacto instalado no veículo, não con-
duza a uma velocidade superior a 80 km/h.
O pneu de reserva compacto não foi concebido para condução a velocida-
des elevadas. O não cumprimento desta precaução pode provocar um aci-
dente, resultando a morte ou ferimentos graves.
Depois de utilizar as ferramentas e o macaco
Antes  de  iniciar  a  condução,  certifique-se  que  todas  as  ferramentas  e  o
macaco  estão  devidamente  guardados  no  seu  local  de  arrumação  para,
dessa  forma,  reduzir  a  possibilidade  de  ferimentos  pessoais  durante  uma
colisão ou travagem súbita.
• ABS e Assistência à travagem
•VSC
•TRC
•EPS
•AHB (Luz Automática de Máximos)
• Controlo  dinâmico  da  velocidade
de  cruzeiro  com  radar  em  toda  a
gama de velocidades
• LTA  (Apoio  ao  reconhecimento
do traçado da faixa de rodagem) • PCS (Sistema de Pré-colisão)
• Sistema de aviso da pressão dos
pneus
• Sensor  Toyota  de  assistência  ao
estacionamento
• PKSB  (Travagem  de  apoio  ao
estacionamento)
*
• Monitor Toyota  de  assistência  ao
estacionamento
• BSM  (Monitorização  do  Ângulo
Morto)
*
• Sistema de navegação* 

5547-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EEQuando substituir a bateria de 12 volts
Utilize uma bateria de 12 volts tipo Central Degassing (Norma europeia).
Utilize uma bateria de 12 volts com o mesmo tamanho que as baterias ante-
riores (LN2), com capacidade de 20 horas de carga (20 HR) equivalente (55
Ah)  ou  superior  e  uma  classificação  de  desempenho  (CCA)  equivalente
(345A) ou superior.
• Se  os  tamanhos  forem  diferentes,  a  bateria  de  12  volts  não  fica  devida-
mente presa.
• Se  a  capacidade  de  20  horas  de  carga  for  baixa,  mesmo  que  o  tempo
durante  o  qual  o  veículo  não  é  utilizado  seja  reduzido,  a  bateria  de  12
volts pode descarregar e pode não ser possível colocar o sistema híbrido
em funcionamento.
Utilize uma bateria de 12 volts com indicador. (P. 447)
Utilize uma bateria de 12 volts com uma pega. Se utilizar uma bateria de 12
volts sem pega, a sua remoção será mais difícil.
Para  detalhes,  consulte  um  concessionário  Toyota  autorizado,  reparador
Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.Depois de fazer a troca, prenda devida-
mente  os  itens  que  se  seguem  ao  tubo
de respiro da bateria de 12 volts.
• Utilize  o  tubo  do  respiro  que  estava
ligado  à  bateria  de  12  volts  antes  da
troca e confirme se este está devida-
mente  preso  ao  furo  do  respiro  para
o exterior do veículo.
• Utilize  o  taco  do  furo  do  respiro
incluído  na  bateria  de  12  volts  tro-
cada  ou  o  que  estava  instalado  na
bateria antes da troca. (Dependendo
da  bateria  de  12  volts  pela  qual  fará
a  substituição,  poderá  ser  possível
ligar o furo do respiro.)
Taco do furo do respiro
Furo do respiro
Tubo do respiro
Furo  do  respiro  para  o  exterior  do
veículo
1
2
3
4 

5557-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
7
Quando surge uma avaria
AV I S O
Quando remover os terminais da bateria de 12 volts
Remova  sempre  o  terminal  negativo  (-)  em  primeiro  lugar.  Se  o  terminal
positivo  (+)  entrar  em  contacto  com  metal  da  área  circundante  quando  o
remover,  pode  provocar  faísca  e,  consequentemente  um  incêndio  e  cho-
ques elétricos que podem resultar em morte ou ferimentos graves.
Evitar incêndios ou explosões na bateria de 12 volts
Cumpra  com  as  seguintes  precauções  para  evitar  a  emissão  acidental  de
gases inflamáveis pela bateria de 12 volts:
Certifique-se que cada cabo da bateria auxiliar está ligado ao terminal cor-
reto e que não fica, inadvertidamente, em contacto com outro terminal que
não o pretendido.
Não permita que a outra extremidade do cabo da bateria auxiliar que está
ligado ao terminal “+” entre em contacto com nenhuma peça ou superfície
em metal na área, tal como suportes ou metal não pintado.
Não  permita  que  os  terminais  +  e  -  dos  cabos  da  bateria  auxiliar  entrem
em contacto uns com os outros.
Não fume, não utilize fósforos nem isqueiros e não permita a presença de
chamas junto à bateria de 12 volts.
Precauções com a bateria de 12 volts
A  bateria  de  12  volts  contém  eletrólito  que  é  venenoso  e  corrosivo  e  os
componentes relacionados com a mesma contêm chumbo e compostos de
chumbo.  Cumpra com  as seguintes  precauções  quando  manusear  a bate-
ria de 12 volts:
Quando  trabalhar  com  a  bateria  de  12  volts,  utilize  sempre  óculos  de
segurança e tenha cuidado para que nenhum dos fluidos (ácidos) da bate-
ria de  12  volts entrem em contacto com  a  sua pele, roupas ou  carroçaria
do veículo.
Não se debruce sobre a bateria de 12 volts.
No caso do fluido da bateria de 12 volts entrar em contacto com a pele ou
olhos,  lave  imediatamente  a  área  afetada  com  água  e  procure  cuidados
médicos.  Coloque  uma  esponja  ou  pano  molhado  sobre  a  área  afetada
até receber cuidados médicos.
Lave  sempre  as  mãos  depois  de  manusear  o  suporte,  terminais  e  outros
componentes relacionados com a bateria de 12 volts.
Não permita que as crianças se aproximem da bateria de 12 volts. 

5567-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
AV I S O
Depois de recarregar a bateria de 12 volts
Leve  o  seu  veículo  a  um  concessionário  Toyota  autorizado,  reparador
Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança, o mais rapida-
mente possível para que este inspecione a bateria de 12 volts.
Se a bateria de 12 volts estiver deteriorada, a sua utilização contínua pode
provocar a emissão de um gás fétido, que pode ser prejudicial para a saúde
dos passageiros.
Quando substituir a bateria de 12 volts
Após substituição, prenda firmemente o tubo de escape e o taco do furo do
respiro  ao  furo  do  respiro  da  bateria  de  12  volts.  Se  esta  não for  devida-
mente instalada, pode ocorrer uma fuga de gás (hidrogénio) para o interior
do veículo e, consequentemente, perigo de ignição de gás e explosão.
AT E N Ç Ã O
Quando manusear os cabos da bateria auxiliar
Quando ligar os cabos da bateria auxiliar certifique-se que estes não ficam
presos na ventoinha nem na correia de refrigeração.
Para evitar danos no veículo
O terminal para arranque auxiliar permite-lhe carregar a bateria de 12 volts
a  partir  de  um  outro  veículo,  em  caso  de  emergência.  Este  terminal  não
pode ser utilizado para auxiliar no arranque de outro veículo.