
5067-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EEA luz de aviso da pressão dos pneus pode acender devido a causas
naturais
A luz de aviso da pressão dos pneus pode acender devido a causas naturais,
tais como, fugas de ar natural e alterações na pressão dos pneus provoca-
das pela temperatura. Neste caso, se ajustar a pressão dos pneus, a luz de
aviso apaga (após alguns minutos).
Quando substitui um pneu por um pneu de reserva
Veículos com pneu de reserva compacto: O pneu de reserva compacto não
está equipado com válvula e transmissor de aviso da pressão dos pneus. Se
um pneu ficar vazio, a luz de aviso da pressão dos pneus não apaga mesmo
que tenha substituído o pneu vazio pelo pneu de reserva. Substitua o pneu
de reserva pelo pneu reparado e ajuste a respetiva pressão de ar. A luz de
aviso da pressão dos pneus apaga após alguns minutos.
Veículos com pneu de reserva convencional: O pneu de reserva compacto
também está equipado com válvula e transmissor de aviso da pressão dos
pneus. Se a pressão do pneu de reserva estiver baixa, a luz de aviso da
pressão dos pneus acende. Se um pneu ficar vazio, a luz de aviso da pres-
são dos pneus não apaga mesmo que tenha substituído o pneu vazio pelo
pneu de reserva. Substitua o pneu de reserva pelo pneu reparado e ajuste a
respetiva pressão de ar. A luz de aviso da pressão dos pneus apaga após
alguns minutos.
Condições nas quais o sistema de aviso da pressão dos pneus pode
não funcionar devidamente
P. 456
Sinal sonoro de aviso
Se estiver num local ruidoso ou se estiver a utilizar o sistema áudio, poderá
não ouvir o sinal sonoro de aviso.
AV I S O
Se as luzes de aviso do ABS e do sistema de travagem acenderem
Pare imediatamente o veículo num local seguro e contacte um concessio-
nário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer repara-
dor da sua confiança. O veículo fica extremamente instável durante a
travagem e o sistema ABS poderá falhar, o que pode provocar um aci-
dente, resultando em morte ou ferimentos graves.

5077-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
7
Quando surge uma avaria
AV I S O
Quando a luz de aviso do sistema da direção assistida elétrica acender
Quando a luz acende em amarelo, a assistência elétrica à direção está limi-
tada. Quando a luz acende em vermelho, a assistência elétrica à direção
<0051006d005200030049005800510046004c0052005100440003004800030052000300590052004f004400510057004800030047004400030047004c00550048006f006d005200030049004c0046004400030048005b005700550048005000440050004800
510057004800030053004800560044004700520011[
Se o volante da direção ficar mais pesado do que o normal durante a sua
utilização, agarre-o com firmeza e utilize mais força do que é habitual.
Se a luz de aviso da pressão dos pneus acender
Certifique-se que cumpre com as seguintes precauções. O não cumpri-
mento das mesmas pode causar a perda de controlo do veículo, resultando
em morte ou ferimentos graves.
Pare o veículo num local seguro o mais rapidamente possível, Ajuste ime-
diatamente a pressão dos pneus.
Veículos com pneu de reserva compacto e pneu de reserva convencional:
Se a luz de aviso da pressão dos pneus acender mesmo depois de ter
ajustado a pressão dos pneus, é provável que tenha um pneu furado.
Verifique os pneus. Se um pneu estiver furado, substitua-o pelo pneu de
reserva e leve o pneu vazio ao concessionário Toyota autorizado, repara-
dor Toyota autorizado ou ao reparador da sua confiança mais próximo de
si para que este repare o pneu furado.
Veículos com kit de emergência para reparação de um furo: Se a luz de
aviso da pressão dos pneus acender mesmo depois de ter ajustado a
pressão dos pneus, é provável que tenha um pneu furado. Verifique os
pneus. Se um pneu estiver furado, repare-o com o kit de emergência para
reparação de um furo.
Evite manobras e travagens abruptas. Se um dos pneus do veículo se
deteriorar, poderá perder o controlo do volante da direção ou dos travões.
Se um pneu rebentar ou tiver uma fuga de ar súbita
O sistema de aviso da pressão dos pneus pode não ativar imediatamente.
AT E N Ç Ã O
Para garantir o bom funcionamento do sistema de aviso da pressão
dos pneus
Não instale pneus de especificações ou fabricantes diferentes, uma vez
que o sistema de aviso da pressão dos pneus pode não funcionar devida-
mente.

5107-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
Mensagens de aviso
As mensagens de aviso descritas de seguida podem diferir das mensagens reais de
acordo com as condições de funcionamento e as especificações do veículo.
Luzes de aviso
A luz de aviso principal não acende nem pisca nos casos que se seguem. Em vez
disso, acende uma luz de aviso independente juntamente com a mensagem
apresentada no mostrador de informações múltiplas.
Avaria no ABS
A luz de aviso do ABS acende. (P. 501)
Avaria no sistema de travagem
A luz de aviso do sistema de travagem (amarela) acende. (P. 500)
Avaria no sistema de aviso da pressão dos pneus
A luz de aviso do sistema de aviso da pressão dos pneus acende. (P. 504)
A quantidade de combustível remanescente é baixa
A luz de aviso de nível baixo de combustível acende. (P. 5 0 3 )
Se for apresentada uma mensagem a indicar que deve consultar o
Manual do Proprietário
Se as mensagens que se seguem forem apresentadas, pode existir uma avaria.
Pare imediatamente o veículo num local seguro e contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua con-
fiança. Pode ser perigoso continuar a conduzir.
• “Braking Power Low Stop in a Safe Place See Owner’s Manual” (“Pouca força
de travagem Pare num local seguro Consulte o Manual do Proprietário”)
• “Oil Pressure Low Stop in a Safe Place See Owner’s Manual” (“Pressão
baixa do óleo Pare num local seguro Consulte o Manual do Proprietário”)
• “Oil Pressure Low Stop in a Safe Place See Owner’s Manual” (“Pressão
baixa do óleo Pare num local seguro Consulte o Manual do Proprietário”)
Se as mensagens que se seguem forem apresentadas, pode existir uma avaria.
Leve imediatamente o veículo a um concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança para que este proceda
a uma inspeção.
• “Hybrid System Malfunction” (“Avaria no Sistema híbrido”)
• “Check Engine” (“Verificar motor”)
• “Hybrid Battery System Malfunction” (“Avaria na bateria do sistema híbrido”)• “Accelerator System Malfunction” (“Avaria no sistema do acelerador”)
• “Smart Entry & Start System Malfunction See Owner’s Manual” (“Avaria
no sistema de chave inteligente para entrada e arranque”)
Se a mensagem “Engine Coolant Temp High Stop in a Safe Place See Owner’s
Manual” (“Temperatura Elevada do Líquido de Refrigeração do Motor Pare num
Local Seguro Consulte o Manual do Proprietário”) for exibida, siga as respetivas
instruções. (P. 557)
Exceto para Ucrânia, Azerbaijão e Geórgia: Se a mensagem “Exhaust Filter Full
See Owner’s Manual” (Filtro de partículas cheio, Consulte o Manual do Proprie-
tário) for exibida, siga as respetivas instruções. (P. 3 1 3 )
Se a mensagem “Maintenance Required for Traction Battery Cooling Parts See
Owner’s Manual” (“Necessário fazer a manutenção do arrefecimento da bateria de
tração Consulte o Manual do Proprietário”) for exibida, siga as respetivas instruções.
(
P. 5 1 1 )
Se a mensagem “Hybrid System Overheated Output Power Reduced”
(“Sistema Híbrido em Sobreaquecimento Potência Reduzida”) for exibida
Esta mensagem pode ser exibida quando conduzir em condições severas. (Por
exemplo, quando fizer uma subida acentuada e longa) Método: P. 557

5187-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
Levante o gancho da proteção
da malar.
Prenda a proteção da mala utili-
zando o respetivo gancho.
Tire o kit de emergência para
reparação de um furo.
Retirar o kit de emergência para reparação de um furo
1
2
3

5227-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
Verifique a pressão dos pneus especificada.
A pressão dos pneus está indicada na etiqueta, conforme ilustrado.
(P. 575)
Coloque o sistema híbrido em funcionamento. (P. 210)
Para injetar o líquido antifuro e
encher o pneu, ligue o interrup-
tor do compressor.
11
Veículos de volante à
esquerdaVeículos de volante à direita
12
13

5247-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
Com o interruptor do compressor desligado, solte o tubo da válvula
e, de seguida, tire o cabo de alimentação da tomada de corrente.
Quando remover o tubo, pode pingar algum líquido antifuro.
Instale a tampa da válvula na válvula do pneu de emergência reparado.
Prenda a tampa da válvula de
ar à extremidade do tubo.
Se não o fizer, o líquido antifuro
pode derramar e sujar o veículo.
Enquanto o frasco estiver ligado ao compressor, acondicione-o,
temporariamente, no compartimento da bagagem.
Para espalhar uniformemente o líquido antifuro pelo pneu, percorra
de imediato, cerca de, 5 km a uma velocidade inferior a 80 km/h.
Depois de circular com o veí-
culo, estacione-o num local
seguro numa superfície dura e
plana e volte a ligar o compres-
sor.
15
16
17
18
19
20

5287-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
AV I S O
Durante a condução
Cumpra com as seguintes medidas de precaução.
O não cumprimento das mesmas pode provocar um acidente.
Acondicione o kit de emergência para reparação de um furo no comparti-
mento da bagagem. Em caso de acidente ou travagem súbita, poderão
ocorrer ferimentos.
O kit de emergência para reparação de um furo foi concebido exclusiva-
mente para o seu veículo. Não o utilize noutros veículos, uma vez que
<00530052004700480055006900030052004600520055005500480055000300580050000300440046004c00470048005100570048000f00030055004800560058004f0057004400510047005200030048005000030050005200550057004800030052005800
03004900480055004c0050004800510057005200560003004a[raves.
Não utilize o kit de emergência para reparação de um furo em pneus de
medida diferente da especificada ou para outros fins. Se os pneus não
forem completamente reparados, poderá ocorrer um acidente, resultando
em morte ou ferimentos graves.
Precauções com a utilização do líquido antifuro
A ingestão de líquido antifuro do kit de emergência para reparação de um
furo é perigosa para a saúde. Se o ingerir acidentalmente, beba tanta
água quanto lhe for possível e consulte um médico imediatamente.
Se o líquido antifuro entrar em contacto com os seus olhos ou pele, lave-
-os imediatamente com água. Se o desconforto persistir, consulte um
médico.
Não continue a conduzir com um pneu vazio
Não continue a conduzir com um pneu vazio.
Se continuar a conduzir, mesmo que por uma curta distância, pode danifi-
car o pneu e a jante de forma irremediável.
Se conduzir com um pneu vazio pode criar um sulco circunferencial na late-
ral do pneu. Neste caso, o pneu pode explodir quando utilizar o kit de emer-
gência para reparação de um furo.

5307-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
AV I S O
Condução para espalhar uniformemente o líquido antifuro
Cumpra com as seguintes precauções para reduzir o risco de acidentes.
O não cumprimento das mesmas pode resultar na perda de controlo do veí-
culo e, consequentemente, provocar morte ou ferimentos graves.
Conduza o veículo com cuidado a baixa velocidade. Tenha especial aten-
ção quando mudar de direção e nas curvas.
Se o veículo não seguir em linha reta ou se sentir o volante da direção a
puxar para um dos lados, pare o veículo e verifique:
• O estado do pneu. O pneu pode ter-se separado da jante.
• A pressão do pneu. Se a pressão for igual ou inferior a 130 kPa (1.3
kgf/cm
2 ou bar, 19 psi) indica que o pneu está muito danificado.