
9
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10768L 
L’installazione  di  un  impianto  di  trasmissione  RF  sul  vostro  ve icolo  potrebbe 
influenzare sistemi elettronici quali: 
● Sistema ibrido 
● Sistema  d’iniezione  carburante  multipoint/sistema  d’iniezione  carburante  multipoint 
sequenziale 
● Toyota Safety Sense (se presente) 
● Sistema di regolazione della velocità di crociera (se presente) 
● Sistema frenante antibloccaggio 
● Sistema airbag SRS 
● Sistema dei pretensionatori delle cinture di sicurezza 
Verificare  presso  un  qualsiasi  concessionario  autorizzato Toyot a  o  officina,  o  un  altro 
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato che venga no intraprese tutte le 
misure  precauzionali  o  che  vengano  seguite  le  istruzioni  specia li  che  riguardano 
l’installazione di tale impianto di trasmissione RF. 
Ulteriori  informazioni  riguardanti  le  bande  di  frequenza,  i  liv elli  elettrici,  le  posizioni 
dell’antenna  e  le  disposizioni  per  l’installazione  di  trasmetti tori  RF  sono  disponibili  su 
richiesta  presso  un  qualsiasi  concessionario  autorizzato  Toyota  o officina, o un altro 
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato. 
I componenti e i cavi ad alta tensione dei veicoli elettrici ib ridi  emettono  all’incirca  la 
stessa quantità di onde elettromagnetiche dei tradizionali veic oli alimentati a benzina o 
delle  apparecchiature  elettroniche  per  uso  domestico,  nonostant e  la  schermatura 
elettromagnetica. 
Potrebbe  essere  rilevata  una  rumorosità  indesiderata  dovuta  all a  ricezione 
dell’impianto di trasmissione a radio frequenza (trasmettitore  RF).
Installazione di un impianto di trasmissione RF 

481-1. Per un utilizzo sicuro
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10768L
AVVISO
■Modifiche ed eliminazione dei componenti del sistema airbag SRS 
Non  procedere  alla  rottamazione  del  veicolo  né  effettuare  alcun a  delle  seguenti 
modifiche  senza  aver  prima  consultato  un  qualsiasi  concessionar io  autorizzato 
Toyota  o  officina,  o  un  altro  professionista  adeguatamente  qual ificato  e  attrezzato. 
Ciò  potrebbe  provocare  il  malfunzionamento  degli  airbag  SRS  o  l a  loro  apertura 
(gonfiaggio) accidentale, causando lesioni gravi o mortali. 
● Installazione, rimozione, smontaggio e riparazione degli airbag SRS 
● Riparazioni,  modifiche,  smontaggio  o  sostituzione  di  volante,  plancia,  cruscotto, 
sedili  o  rivestimento  dei  sedili,  montanti  anteriori  e  laterali ,  barre  da  tetto,  pannelli 
della  porta  anteriore,  modanature  della  porta  anteriore  o  altop arlanti  della  porta 
anteriore 
● Modifiche al pannello della porta anteriore (ad esempio, fori) 
● Riparazioni  o  modifiche  del  parafango  anteriore,  del  paraurti  anteriore  o  laterale 
dell’abitacolo 
● Installazione  di  una  griglia  di  protezione  (bull-bar,  kangaroo bar,  ecc.),  pale 
spazzaneve o verricelli 
● Modifiche al sistema delle sospensioni del veicolo 
● Installazione di dispositivi elettronici quali radiomobili a due vie (trasmettitore a RF) 
e lettori CD 

1001-3. Assistenza in caso di emergenza
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10768L
AVVISO
■Quando non è possibile effettuare la chiamata di emergenza 
● Nelle  seguenti  situazioni,  potrebbe  non  essere  possibile  fare  Chiamate 
d’emergenza.  In  questi  casi,  mandare  una  segnalazione  ai  serviz i  di  pronto 
intervento (numero 112, ecc.) con altri mezzi, per esempio un t elefono pubblico. 
• Anche  se  il  veicolo  si  trova  nell’area  coperta  dal  servizio  di   telefonia  mobile, 
potrebbe essere difficile avere il  collegamento con  il centro d i  controllo  eCall  a 
causa  di  una  cattiva  ricezione  o  di  un  sovraccarico  delle  linee .  In  questi  casi, 
anche se il sistema cerca di stabilire un contatto con il centr o di controllo eCall, 
potrebbe  risultare  impossibile  collegarsi  con  tale  centro  per  f are  una  chiamata 
d’emergenza e contattare i servizi di pronto intervento.
• Quando  il  veicolo  si  trova  in  un’area  non  coperta  da  un  serviz io  di  telefonia 
mobile, non è possibile effettuare Chiamate di emergenza. 
• Quando  le  dotazioni  correlate  (quali,  ad  esempio,  pannello  pul sante  “SOS”, 
spie,  microfono,  altoparlante,  DCM,  antenna  o  eventuali  cavi  di   connessione) 
presentano un’anomalia, sono danneggiate o rotte, non è possibi le effettuare la 
chiamata di emergenza.
• Durante  una  chiamata  di  emergenza,  il  sistema  effettua  ripetut i  tentativi  per 
collegarsi  al  centro  di  controllo  eCall.  Tuttavia,  qualora  non  sia  possibile 
raggiungere il centro di controllo eCall a causa della scarsa r icezione dei segnali 
radio, il sistema potrebbe non essere in grado di connettersi a lla rete di telefonia 
mobile e la chiamata potrebbe interrompersi ancor prima della c onnessione. La 
spia rossa lampeggia per circa 30 secondi per indicare la disco nnessione. 
● Se  la  tensione  della  batteria  da  12  volt  si  riduce  o  in  caso  di  sconnessione,  il 
sistema  potrebbe  non  essere  in  grado  di  mettersi  in  contatto  co n  il  centro  di 
controllo eCall. 
● A seconda delle infrastrutture presenti nel proprio Paese, Il sistema di Chiamata di 
emergenza potrebbe non funzionare al di fuori dell’Area UE. 
■ Se  il  sistema  delle  Chiamate  d’emergenza  viene  sostituito  con  un  nuovo 
sistema 
Il  dispositivo  per  le  Chiamate  d’emergenza  deve  essere  registra to.  Contattare  un 
qualsiasi  concessionario  autorizzato  Toyota  o  officina,  o  un  al tro  professionista 
adeguatamente qualificato e attrezzato. 

1241-4. Sistema ibrido
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10768L
■Se  si  accende  una  spia  di  avvertimento,  viene  visualizzato  un  messaggio  di 
avvertimento oppure se la batteria a 12 Volt è scollegata 
Il sistema ibrido potrebbe non avviarsi. In questo caso, cercar e di riavviare il sistema. 
Se  l’indicatore  “READY”  non  si  accende,  contattare  un  qualsiasi   concessionario 
autorizzato  Toyota  o  officina,  o  un  altro  professionista  adegua tamente  qualificato  e 
attrezzato. 
■ Esaurimento del carburante 
Se  il  veicolo  è  rimasto  senza  carburante  e  non  è  possibile  avvi are  il  sistema  ibrido, 
rifornire il veicolo stesso con una quantità di benzina suffici ente almeno a far spegnere 
la spia di avvertimento basso livello carburante ( P. 685). Se la quantità di carburante 
è troppo esigua, il sistema ibrido potrebbe non essere in grado  di avviarsi. (La quantità 
standard  di  carburante  è  di  circa  7,5  litri  con  il  veicolo  parc heggiato  in  piano.  Questo 
valore  potrebbe  variare  se  il  veicolo  si  trova  in  pendenza.  Agg iungere  ulteriore 
carburante se il veicolo è inclinato.) 
■ Onde elettromagnetiche 
● I  componenti  e  i  cavi  ad  alta  tensione  dei  veicoli  elettrici  ibridi  sono  dotati  di 
schermatura  elettromagnetica  integrata,  pertanto  emettono  all’i ncirca  al  stessa 
quantità di onde elettromagnetiche dei tradizionali veicoli ali mentati a benzina o delle 
apparecchiature elettroniche per uso domestico. 
● Il  vostro  veicolo  potrebbe  provocare  delle  interferenze  sonore in  alcuni  dispositivi 
radio di altri produttori. 
■ Batteria ibrida (batteria di trazione) 
La batteria ibrida (batteria di trazione) ha una durata di serv izio limitata. La durata della 
batteria ibrida (batteria di trazione) può variare in funzione  dello stile e delle condizioni 
di guida. 
■ Dichiarazione di conformità 
Questo modello è conforme ai livelli di emissioni dell’idrogeno  stabiliti dalla normativa 
ECE100 (Sicurezza dei veicoli elettrici a batteria). 

1441-5. Impianto antifurto
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10768L
Doppio sistema di bloccaggio
I  veicoli  dotati  di  tale  sistema  hanno 
apposite  etichette  sui  vetri  dei 
finestrini  di  entrambe  le  porte
anteriori. 
Spegnere  l’interruttore  POWER,  far  uscire  tutti  i  passeggeri  da l  veicolo  e 
assicurarsi che tutte le porte siano chiuse. 
Con la funzione di entrata (se presente): 
Toccare  due  volte  l’area  del  sensore  sulla  maniglia  esterna  del la  porta 
anteriore entro 5 secondi. 
Con il radiocomando a distanza: 
Premere due volte   entro 5 secondi.
: Se presente
L’accesso  non  autorizzato  al  veicolo  viene  impedito  disattivand o  la 
funzione  di  sbloccaggio  porta  sia  dall’interno  che  dall’esterno  del 
veicolo.
Impostazione del doppio sistema di bloccaggio 

1451-5. Impianto antifurto
1
Per la sicurezza e l’incolumità
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10768L
Con  la  funzione  di  entrata  (se  presente): Afferrare  la  maniglia  esterna  della 
porta anteriore o premere il pulsante di apertura del portellon e posteriore. 
Con il radiocomando a distanza: Premere  .
Disattivazione del doppi o sistema di bloccaggio
AVVISO
■Precauzione relativa all’utilizzo del doppio sistema di bloccaggio 
Non  attivare  mai  il  doppio  sistema  di  bloccaggio  quando  nel  vei colo  sono  presenti 
persone, in quanto nessuna delle porte può essere aperta dall’i nterno. 

1461-5. Impianto antifurto
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10768L
Allarme
L’allarme  utilizza  la  spia  e  il  suono  per  segnalare  quando  viene  rilevata 
un’intrusione. 
L’allarme scatta nelle seguenti situazioni quando è inserito: 
● Una  porta  o  il  portellone  bloccati  vengono  sbloccati  o  aperti  in  un  modo 
diverso  dalla  funzione  di  entrata  (se  presente)  o  dal  radiocoma ndo  a 
distanza. (Le porte si bloccano di nuovo in modo automatico). 
● Il cofano è aperto. 
● Veicoli  con  il  sensore  antintrusione:  Il  sensore  antintrusione rileva 
qualcosa  che  si  muove  all’interno  del  veicolo.  (Un  intruso  è  en trato  nel 
veicolo). 
● Veicoli  con  sensore  di  rottura  vetro:  il  lunotto  posteriore  è  danneggiato  o 
rotto. 
Chiudere  le  porte  e  il  cofano  e 
bloccare  tutte  le  porte  utilizzando  la 
funzione  di  entrata  (se  presente)  o 
con  il  radiocomando  a  distanza.  Il
sistema  si  attiverà  automaticamente 
dopo 30 secondi.
La  spia  passa  da  accesa  fissa  a 
lampeggiante  quando  il  sistema  è
attivo.
: Se presente
L’allarme
Impostazione del sistema di allarme 

1471-5. Impianto antifurto
1
Per la sicurezza e l’incolumità
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10768L
Effettuare una delle seguenti operazioni per disattivare o bloccare l’allarme: 
● Sbloccare  le  porte  utilizzando  la  funzione  di  entrata  (se  presente)  il 
radiocomando a distanza. 
● Avviare il sistema ibrido. (l’allarme verrà disattivato o arrestato dopo pochi 
secondi).
■ Manutenzione del sistema 
Il veicolo dispone di un tipo di sistema di allarme esente da m anutenzione. 
■ Da verificare prima del bloccaggio del veicolo 
Al  fine  di  evitare  l’attivazione  imprevista  dell’allarme  e  il  f urto  del  veicolo  assicurarsi 
che: 
● Nessuno è presente nel veicolo. 
● I finestrini vengono chiusi prima che l’allarme sia inserito. 
● Nel veicolo non vengono lasciati oggetti di valore o personali.
Disattivazione o arresto dell’allarme