105
Informations pratiques
7Un kit de distribution ou d'accessoires
défectueux peut altérer le moteur et le mettre
hors d'usage. Respecter la préconisation de
remplacement donnée en kilomètres parcourus
ou en temps, au premier des deux termes
atteint.
AdBlue® (BlueHDi)
Pour assurer le respect de l'environnement et de
la norme Euro 6, sans altérer les performances
ni pénaliser la consommation de carburant de
ses moteurs Diesel, PEUGEOT a fait le choix
d'équiper ses véhicules d'un dispositif qui
associe le système SCR (Réduction Catalytique
Sélective) et le filtre à particules (FAP) pour le
traitement des gaz d'échappement.
Système SCR
À l'aide d'un liquide appelé AdBlue® qui contient
de l'urée, un catalyseur transforme jusqu'à 85%
des oxydes d'azote (NOx) en azote et en eau,
inoffensifs pour la santé et l'environnement.
L'AdBlue® est contenu dans un réservoir
spécifique d'environ 18 litres.
Sa contenance permet une autonomie de
roulage d'environ 5
000 km (fortement variable
selon le mode de conduite et le véhicule). Un
dispositif d'alerte se déclenche automatiquement
lorsqu'il reste 2
400 km d'autonomie, c'est à dire
une fois le niveau de réserve atteint.
Plusieurs alertes successives se déclenchent
pendant les 2 400 km restants avant que le
réservoir ne soit vide et le véhicule bloqué.
Pour plus d'informations sur les Témoins
et les alertes associées ou les
Indicateurs, se reporter aux rubriques
correspondantes.
Lorsque le réservoir d'AdBlue® est vide,
un dispositif réglementaire empêche le
redémarrage du moteur.
Lorsque le système SCR est défaillant, le
niveau d'émissions du véhicule n'est plus
conforme à la réglementation Euro
6 : le
véhicule devient polluant.
Dans le cas d'un dysfonctionnement confirmé
du système SCR, il est impératif de se
rendre dès que possible dans le Réseau
PEUGEOT ou dans un atelier qualifié.
Après 1
100
km parcourus, un dispositif
s'active automatiquement pour empêcher le
démarrage du moteur.
Dans les deux cas, un indicateur d'autonomie
permet de connaître la distance pouvant être
parcourue avant l'immobilisation du véhicule.
Gel de l'AdBlue®
L'AdBlue® gèle à des températures
inférieures à -11 °C environ.
Le système SCR comporte un dispositif
de réchauffage du réservoir d'AdBlue
® qui
permet de rouler en conditions climatiques
très froides.
Approvisionnement en AdBlue
®
Il est recommandé de procéder à un appoint en
AdBlue® dès la première alerte signalant que le
niveau de réserve est atteint.
Pour le bon fonctionnement du système
SCR :
–
Utiliser uniquement du liquide
AdBlue
®
conforme à la norme ISO 22241.
–
Ne jamais transvaser l'AdBlue® dans un
autre récipient
: il perdrait de ses qualités de
pureté.
–
Ne jamais diluer l'AdBlue® avec de l'eau.
Il est possible de se procurer de l'AdBlue
® dans
le réseau PEUGEOT ou dans un atelier qualifié
ainsi que dans les stations-service équipées de
pompes à AdBlue
® spécialement conçues pour
les véhicules particuliers.
Recommandations de stockage
L'AdBlue® gèle en-deçà de -11 °C environ et se
dégrade à partir de +25 °C. Il est recommandé
de stocker les bidons dans un endroit frais et
à l'abri de l'exposition directe au rayonnement
solaire.
Dans ces conditions, le liquide peut être
conservé au moins un an.
123
En cas de panne
8
► Redescendre le véhicule à fond.
► Replier le cric 4 et le dégager.
► Bloquer les écrous avec la clé démonte-
roue 2 en respectant l'ordre de serrage en croix.
►
Remonter l'enjoliveur (selon équipement).
►
Démonter la rallonge
3
ainsi que la clé
démonte-roue
2
.
►
Ranger l'outillage.
Après un changement de roue
L'utilisation de la roue de secours non
homogène en tôle est temporaire, le
conducteur doit adopter une conduite
prudente à vitesse modérée et limiter les
déplacements.
Se rendre rapidement dans le réseau
PEUGEOT ou dans un atelier qualifié pour
faire contrôler le serrage des écrous et la
pression de la roue de secours.
Faire examiner la roue crevée. Après
diagnostic, le technicien vous informera si le
pneumatique peut être réparé ou s'il doit être
remplacé.
Changement d'une lampe
Dans certaines conditions climatiques
(température basse, humidité), la
présence de buée sur la surface interne de la
glace des projecteurs avant et des feux
arrière est normale
; celle-ci disparaît
quelques minutes après l'allumage des feux.
Les projecteurs sont équipés de glaces
en polycarbonate, revêtues d'un vernis
protecteur
:
–
Ne pas les nettoyer avec un chiffon sec
ou abrasif, ni avec un produit détergent ou
solvant.
– Utiliser une éponge et de l'eau savonneuse
ou un produit avec pH neutre.
–
En utilisant le lavage haute-pression sur
des salissures persistantes, ne pas diriger
de manière prolongée la lance sur les
projecteurs, les feux et leur contour pour
éviter de détériorer leur vernis et leur joint
d'étanchéité.
Le changement d'une lampe doit se faire
impérativement contact coupé et
projecteur
/ feu éteint depuis plusieurs
minutes
- Risque de brûlure grave !
Ne pas toucher directement la lampe avec les
doigts
: utiliser des chiffons non pelucheux.
Il est impératif de n'utiliser que des lampes
de type anti-ultraviolet (UV) afin de ne pas
détériorer le projecteur.
Toujours remplacer une lampe défectueuse
par une lampe neuve ayant les mêmes
références et caractéristiques. Pour éviter
un déséquilibre de l'éclairage, remplacer les
lampes par paire.
À la fin du changement de lampe
Pour le remontage, effectuer les
opérations dans le sens inverse du
démontage.
Refermer très soigneusement le couvercle
de protection pour garantir l'étanchéité des
projecteurs.
128
En cas de panne
► Retirer le porte-lampe et remplacer la lampe
en tirant ou en appuyant puis en tournant la
lampe (selon le type de lampe).
Fusibles
Remplacement d'un fusible
Toute intervention doit être effectuée
exclusivement par le réseau PEUGEOT ou
par un atelier qualifié.
Le remplacement d'un fusible par une
tierce personne peut entraîner un
dysfonctionnement grave sur le véhicule.
Installation d'accessoires électriques
Le circuit électrique du véhicule est
conçu pour fonctionner avec les équipements
de série ou optionnels.
Avant d'installer d'autres équipements ou
accessoires électriques sur le véhicule,
consulter le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
PEUGEOT décline toute responsabilité
pour les frais occasionnés par la remise
en état du véhicule ou les
dysfonctionnements résultant de l'installation
d'accessoires auxiliaires non fournis, non
recommandés par PEUGEOT et non installés
selon ses prescriptions, en particulier lorsque
la consommation de l'ensemble des appareils
supplémentaires branchés dépasse
10 milliampères.
Batterie 12 V
Mode opératoire pour démarrer le moteur à partir
d'une autre batterie ou pour recharger la batterie
déchargée.
Batteries de démarrage au
plomb
Les batteries contiennent des
substances nocives (acide sulfurique,
plomb).
Elles doivent être éliminées selon les
prescriptions légales et ne doivent en aucun
cas être jetées avec les ordures ménagères.
Déposer les batteries usées dans un point de
collecte spécial.
Avant de manipuler la batterie, se protéger les yeux et le visage.
Toute opération sur la batterie doit être
effectuée dans un milieu aéré et loin de
flammes libres ou de sources d'étincelles, afin
d'éviter tout risque d'explosion et d'incendie.
Se laver les mains en fin d'opération.
Batterie gelée
Ne jamais essayer de recharger une
batterie gelée
- Risque d'explosion !
Si la batterie a gelé, la faire contrôler par
le réseau PEUGEOT ou par un atelier
qualifié qui vérifiera que les composants
internes n'ont pas été endommagés et que
le conteneur ne s'est pas fissuré, ce qui
impliquerait un risque de fuite d'acide toxique
et corrosif.
Calculateurs électroniques /
Projecteurs à technologie LED
Ne jamais connecter le câble de secours
négatif sur la partie métallique des
calculateurs électroniques ou à l'arrière des
projecteurs.
Risque de destruction des calculateurs
électroniques et/ou des projecteurs
!
Se connecter au point de masse déporté
dédié à cet usage.
Boîte de vitesses automatique
Ne jamais chercher à démarrer le moteur
en poussant le véhicule.
Décharge naturelle de la batterie
Dans certaines conditions climatiques
élevées (température, l'humidité), la batterie
peut se décharger après 2
mois, même
bornes déconnectées.
Pour stocker le véhicule ou la batterie,
privilégier un lieu protégé de la chaleur et de
l'humidité.
132
En cas de panne
Cosse vissée
Débranchement de la borne (+)
► Selon équipement, soulever le cache
plastique de la borne (+) .
►
Desserrer l'écrou
A
au maximum pour
déverrouiller le collier
B
.
►
Enlever le collier
B
en le soulevant.
Rebranchement de la borne (+)
► Desserrer l'écrou A au maximum.
► Replacer le collier B sur la borne (+).
►
Serrer l'écrou
A pour verrouiller le collier
B
.
►
Selon équipement, abaisser le cache
plastique de la borne
(+)
.
Ne pas forcer en serrant l'écrou A car le
collier risque d'être endommagé.
Après rebranchement
Après rebranchement de la batterie, mettre le
contact et attendre 1 minute avant de démarrer,
afin de permettre l'initialisation des systèmes
électroniques.
Toutefois, si après cette manipulation de légères
perturbations subsistent, consulter le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
En se reportant à la rubrique correspondante,
réinitialiser certains équipements
:
–
Clé à télécommande ou clé électronique
(selon version).
–
Lève-vitres électriques.
–
Date et heure.
–
Stations de radio mémorisées.
Remorquage du véhicule
Mode opératoire pour faire remorquer son
véhicule sur de courte distance en cas de
nécessité.
Consignes générales
Respecter la législation en vigueur dans
le pays de circulation.
Vérifier que le poids du véhicule tracteur est
supérieur à celui du véhicule remorqué.
Le conducteur doit rester au volant du
véhicule remorqué et être muni d'un permis
de conduire valide.
Lors d'un remorquage avec les quatre
roues au sol, toujours utiliser une barre de
remorquage homologuée
; les cordes et les
sangles sont interdites.
Le véhicule remorqueur doit démarrer
progressivement.
Lors d'un remorquage moteur arrêté, il n'y a
plus d'assistance de freinage et de direction.
Appel impératif à un professionnel du
remorquage :
–
En panne sur autoroute ou sur voie rapide.
–
Impossibilité de mettre la boîte de vitesses
au point mort, de débloquer la direction, de
desserrer le frein de stationnement.
–
Impossibilité de remorquer un véhicule
avec boîte de vitesses automatique moteur
tournant.
–
Remorquage avec deux roues au sol
seulement.
–
Véhicule à quatre roues motrices.
–
Absence de barre de remorquage
homologuée.
Avant de le remorquer, il est impératif de mettre le véhicule en roue libre.
Pour plus d'informations sur la Mise en roue
libre du véhicule , se reporter à la rubrique
correspondante.
Avec une boîte manuelle, mettre le levier de vitesses au point mort.
Avec une boîte de vitesses automatique,
mettre le sélecteur de vitesses sur la position
N.
Le non-respect de cette particularité peut
conduire à la détérioration de certains
organes de freinage et à l'absence
d'assistance de freinage au redémarrage du
moteur.
141
Radio Bluetooth®
10Radio Bluetooth®
Les différentes fonctions et les différents
réglages décrits varient selon la version
et la configuration de votre véhicule.
Pour des raisons de sécurité et parce
qu’elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone mobile
Bluetooth
® au système mains-libres
Bluetooth® de votre autoradio, doivent être
réalisées véhicule à l’arrêt et contact mis.
Votre autoradio est codé de manière à
fonctionner uniquement sur votre
véhicule.
Afin déviter les risques d’électrocution,
d’incendie et les risques mécaniques, toute
intervention sur le système doit être réalisée
exclusivement dans le réseau de la Marque
ou dans un atelier qualifié.
Menus
Rotation : réglage du volume sonore
Appui court : désactivation / activation du
volume sonore
Appui long
: marche / arrêt
1Radio 1 :
Appui court : sélection de la station de
radio enregistrée dans "CH1"
Appui long
: enregistrement d'une station de
radio dans "CH1"
Téléphone
:
Appui court
: décrocher un appel
2Radio 2 :
Appui court : sélection de la station de
radio enregistrée dans "CH2"
Appui long
: enregistrement d'une station de
radio dans "CH2"
Audio
:
Appui court
: passage d'un mode de lecture
normal à un mode de lecture aléatoire
3Radio 3 :
Appui court : sélection de la station de
radio enregistrée dans "CH3"
Appui long
: enregistrement d'une station de
radio dans "CH3"
Audio
:
Appui court
: passage d'un mode de lecture
normal à un mode de lecture en répétition
4Radio 4 :
Appui court : sélection de la station de
radio enregistrée dans "CH4"
Appui long
: enregistrement d'une station de
radio dans "CH4"
Téléphone
:
Appui court
: raccrocher un appel
5Radio 5 :
Appui court : sélection de la station de
radio enregistrée dans "CH5"
Appui long
: enregistrement d'une station de
radio dans "CH5"
Audio
:
Appui court
: retour au répertoire précédent
(première piste du répertoire)
6Radio 6 :
Appui court : sélection de la station de
radio enregistrée dans "CH6"
Appui long
: enregistrement d'une station de
radio dans "CH6"
Audio
:
Appui court
: passage au répertoire suivant
(première piste du répertoire)
Appui court : changement de source
sonore (radio, streaming audio Bluetooth®
si téléphone connecté, ou USB si clef USB
branchée)
Appui long (3
secondes minimum)
: affichage de
l'écran de veille
Appui long (10
secondes minimum)
:
redémarrage pour restaurer les paramètres
d'usine
142
Radio Bluetooth®
RDSAppui court : entrée dans le mode de
sélection RDS (AF / TA / PTY)
Appui court sur les flèches
: OFF / ON
Le choix est automatiquement enregistré
si aucune action n'est effectuée pendant
5
secondes.
Radio :
Appui court : recherche manuelle pas
à pas de la radio de fréquence inférieure
/
supérieure
Appui long
: recherche automatique d'une station
de radio
Audio
:
Appui court
: passage à la piste précédente /
suivante
Appui long
: navigation rapide dans une piste
Appui court : sélection des gammes
d'ondes (FM1 / FM2 / FM3 / AM1 / AM2)
Radio / Audio :
Appui court : entrée dans le mode
configuration (réglages de l'heure, de l'ambiance
sonore, de la langue, etc.)
Appui court sur les flèches
: combinaison des
réglages.
Les réglages sont automatiquement enregistrés
si aucune action n'est effectuée pendant
5
secondes.
Commandes au volant
Changement de source sonore (radio,
streaming audio Bluetooth® si téléphone
connecté, ou USB si clef USB branchée).
Réglage du volume sonore.
Téléphone : raccrocher un appel.
Radio : sélection de la station de
radio précédente (parmi les stations de radio
enregistrées).
Audio
: passage à la piste précédente.
Téléphone : décrocher un appel.
Radio : sélection de la station de
radio suivante (parmi les stations de radio
enregistrées).
Audio
: passage à la piste suivante.
Radio
Sélectionner une station
Appuyer sur cette touche pour
sélectionner la radio.
Effectuer des pressions successives pour
sélectionner une gamme d'ondes (FM1 /
FM2
/ FM3 / AM1 / AM2).
Appui court : recherche manuelle de
fréquence supérieure / inférieure
Appui long
: recherche automatique des stations
de radio
Mémoriser une station
123456
Une fois la station de radio sélectionnée,
appuyer longuement sur l'une de ces touches
pour l'enregistrer.
RDS
L'environnement extérieur (colline,
immeuble, tunnel, parking, sous-sol...)
peut bloquer la réception, y compris en mode
de suivi RDS. Ce phénomène est normal
dans la propagation des ondes radio et ne
traduit en aucune manière une défaillance de
l'autoradio.
Le RDS, si activé, permet de continuer à
écouter une même station grâce au suivi
de fréquence. Cependant, dans certaines
conditions, le suivi de cette station RDS n'est
pas assuré sur tout le pays, les stations de
radio ne couvrant pas 100
% du territoire.
Cela explique la perte de réception de la
station lors d'un trajet.
Procédure
Appuyer plusieurs fois sur cette touche pour accéder au mode RDS (AF - TA
- PTY)..
Appuyer sur ces touches pour activer /
désactiver le mode RDS (AF - TA - PTY).
143
Radio Bluetooth®
10AF : lorsque la fonction fréquence alternative
est activée, le système sélectionne la meilleure
fréquence RDS (region code) de la station
écoutée. Cependant, dans certaines conditions,
le suivi de cette station n'est pas assuré sur
tout le pays, les stations de radio ne couvrant
pas 100% du territoire. Lors d'une réception
plus faible, la fréquence bascule sur une station
régionale.
PTY
: la fonction PTY sélectionne un type de
programme que les stations de radio diffusent.
Toutes ces informations sont transmises via la
signal RDS sur quelques radios.
Media
Prise USB
Insérer la clé USB dans la prise USB.
Le système passe automatiquement en
source "USB" et le symbole "USB" apparaît en
haut à gauche de l'écran.
Afin de préserver le système, n'utilisez pas de répartiteur USB.
Tout équipement supplémentaire connecté au système doit être en
conformité avec la norme du produit ou la
norme IEC 60950-1.
Pendant son utilisation en USB,
l’équipement nomade peut se recharger
automatiquement.
Mode de lecture
Les modes de lecture disponibles sont :
– Normal : les pistes sont diffusées dans l'ordre,
selon le classement des fichiers choisi.
–
Aléatoire
: les pistes sont diffusées de
manière aléatoire parmi les pistes d'un album ou
d'un répertoire.
–
Aléatoire sur tout le média
: les pistes sont
diffusées de manière aléatoire parmi toutes les
pistes enregistrées sur le média.
–
Répétition
: les pistes diffusées sont
uniquement celles de l'album ou du répertoire en
cours d'écoute.
Le mode de lecture normal est activé par défaut.
2Activer / désactiver le mode de lecture
aléatoire.
3Activer / désactiver le mode de lecture en
répétition.
Choisir et lire une piste de lecture
Appui court : accéder à la piste
précédente / suivante.
Appui maintenu
: avance / retour rapide dans la
piste.
5Accéder au répertoire précédent.
6Accéder au répertoire suivant.
Streaming audio Bluetooth®
Le streaming permet d'écouter les fichiers audio
du téléphone via les haut-parleurs du véhicule.
Connecter le téléphone.
(Reportez-vous à la rubrique " Jumeler un
téléphone").
Activer la source streaming en appuyant sur cette touche.
Si le téléphone supporte la fonction. La qualité
d'écoute dépend de la qualité d'émission du
téléphone.
Connexion lecteurs Apple®
Connecter le lecteur Apple® à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
La lecture commence automatiquement.
Les classements disponibles sont ceux du
lecteur nomade connecté (artistes / albums /
genres / playlists).
La version du logiciel de l'autoradio peut être
incompatible avec la génération de votre lecteur
Apple
®.
Informations et conseils
Utiliser uniquement des clés USB au
format FAT32 (File Allocation Table).
Il est recommandé d'utiliser des câbles
USB officiels Apple® pour garantir une
utilisation conforme.
149
Peugeot Connect 10" Touchscreen
11La liste du (ou des) téléphone(s) détecté(s)
s’affiche.
Sélectionner le nom du téléphone dans la liste.
Reconnexion automatique
De retour dans le véhicule, si le dernier
téléphone connecté est à nouveau présent,
il est automatiquement reconnu et dans les
30 secondes environ qui suivent la mise du
contact le jumelage est opéré automatiquement
(Bluetooth activé).
Supprimer un téléphone
Dans la liste des téléphones jumelés,
appuyer sur la corbeille à côté du
téléphone choisi pour le supprimer.
Recevoir un appel
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie
et un affichage superposé sur l'écran.
Accepter l'appel
Appuyer sur cette touche des commandes au volant pour décrocher.
Ou
Sélectionner "Décrocher " sur l'écran
tactile.
Refuser l'appel
Appuyer sur cette touche des commandes au volant pour refuser l'appel.
Ou
Sélectionner "Raccrocher " sur l'écran
tactile.
Passer un appel
L'utilisation du téléphone est fortement
déconseillée en conduisant.
Stationner le véhicule.
Passer l'appel à l'aide des commandes au
volant.
Appeler un nouveau numéro
Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire.
Appuyer sur Appeler puis saisir le numéro à l'aide du clavier numérique.
Appuyer sur cette touche pour lancer l'appel.
Appeler un contact
Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire.
Sélectionner " Contacts".
Rechercher puis sélectionner le contact dans la
liste proposée.
Appuyer sur cette touche pour appeler.
Appeler un des derniers numéros composés
Appuyer sur Téléphone pour afficher la
page primaire.
Sélectionner " Appeler".
La liste des derniers numéros composés
s'affiche à droite de l'écran.
Sélectionner le contact.
Il est toujours possible de lancer un
appel directement depuis le téléphone ;
stationner le véhicule par mesure de sécurité.
Applications
Prises USB
Selon équipement, pour plus d'informations sur
la ou les prises USB compatible(s) avec les
applications CarPlay
®, MirrorLinkTM ou Android
Auto, se reporter à la rubrique "Ergonomie et
confort".
Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, se connecter à
l’adresse Internet de la Marque du pays.
La synchronisation du smartphone
permet aux usagers d’afficher les
applications, adaptées à la technologie
CarPlay
®, MirrorLinkTM ou Android Auto du
smartphone à l’écran du véhicule. Pour la
technologie CarPlay
®, il faut au préalable
activer la fonction CarPlay® sur le
smartphone.
Déverrouiller le smartphone pour que le
processus de communication entre le
smartphone et le système fonctionne.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, il est conseillé