
4
Vue d'ensemble
Poste de conduite
Ces illustrations et descriptions sont présentées
à titre indicatif. La présence et l'emplacement
de certains éléments varient en fonction de la
version ou du niveau de finition.
1.Lève-vitres électriques
Verrouillage
/ déverrouillage centralisé
2. Barrette de commandes latérale
3. Avertisseur sonore
Airbag frontal conducteur
4. Combiné
5. Plafonnier
/ Lecteurs de cartes avant
6. Range lunettes
7. Rétroviseur intérieur
8. Écran monochrome ou écran tactile
9. Commandes du système de chauffage
/ air
conditionné
10. Barrettes de commandes centrales
(inférieure et supérieure)
11 . Prise USB audio
/ Prise USB chargeur
12. Contacteur à clé ou bouton START/STOP
13. Sélecteur de mode de transmission 2H, 4H
et 4L
14. Boîte de vitesses
15. Push Sport
/ Eco
16. Frein de stationnement
Allume-cigares
/ Prise accessoires 12 V
(120
W)
17. Airbag frontal passager
18. Boîte à gants
19. Neutralisation de l'airbag frontal passager
(sur joue de planche de bord)
20. Commande d'ouverture de la trappe à
carburant
Commandes au volant
Selon l'équipement du véhicule, la fonction et
l'emplacement des commandes peuvent varier.
1.Commandes d'éclairage extérieur /
Indicateurs de direction
2. Commandes d'essuie-vitre
/ de lave-vitre
3. Réglage du système audio
4. Limiteur de vitesse
/ Régulateur de vitesse

8
Instruments de bord
Combinés
Cadrans
1.Indicateur de vitesse (km/h ou mph)
2. Afficheur (monochrome ou couleur)
3. Compte-tours (x 1000 tr/min ou rpm)
4. Indicateur de niveau de carburant
5. Indicateur de température de liquide de
refroidissement
Afficheurs des combinés
Afficheur monochrome
Afficheur couleur
1.Onglet Véhicule : affichage courant (portes
ouvertes, ordinateur de bord, consignes
du régulateur ou du limiteur de vitesse,
indicateur de vitesse numérique, messages
d'alerte ou d'état des fonctions, état de
pression des pneumatiques, autonomie de
roulage liée à l'AdBlue
® et au système SCR
[Diesel BlueHDi])
2. Onglet Diagnostic : affichage du journal des
alertes véhicule
3. Onglet Réglages : choix du niveau de
luminosité du combiné, du volume sonore
des alertes, de la langue de l'afficheur et des
unités de distances
4. Zone d'affichage
5. Mode de conduite (Eco, Normal, Sport)
Flèche et rapport préconisé (avec afficheur
monochrome)
6. Totalisateur kilométrique (km ou miles)
7.Indicateur de changement de rapport (flèche
et rapport préconisé) et état de la boîte de
vitesse automatique
8. DTE (Distance To Empty)
: autonomie
restante (km ou miles)
9. Température extérieure
Langue d'affichage et unités
Elles dépendent du paramétrage de
l'afficheur du combiné.
En cas de déplacement à l'étranger, il est
impératif d'afficher la vitesse dans l'unité
officielle du pays de circulation (km/h, km ou
mph, miles).
Choix des onglets de l'afficheur
► Appuyer sur le bouton A situé à droite du
volant pour afficher et faire défiler les différents
onglets.
►
T
ourner la molette
B
située à droite du
volant pour afficher les différentes fenêtres ou
sélectionner les différents menus.
►
Une fois la fenêtre affichée ou le menu
sélectionné, naviguer et sélectionner en
appuyant sur la molette
B
.

18
Instruments de bord
► "RDS" ; sélection du mode RDS (information
routière en temps réél, suivi de la station
automatique et titre des radio),
►
"
RPT" ; ordre de répétition du contenu audio
USB,
► variation d'une valeur de réglage,
recherche d'une station radio ou lecture
suivante/précédente en source USB ou
Bluetooth
®,
56► naviguer entre les me nu et les
dossier audio en lecture USB,
► Audio ; menu des réglages audio,
1► Décrocher ; appel en mode
Bluetooth®,
4► Raccroc her ; appel en mode
Bluetooth®.
Pour plus d'informations sur l'écran
monochrome, se reporter à la rubrique "Audio et
télématique".
Écran tactile
Ce système donne accès aux éléments
suivants :
–
Affichage permanent de l'heure.
–
Affichage et rappel des réglages du système
d'air conditionné.
–
Menus de paramétrage des fonctions et des
équipements du véhicule.
–
Commandes des équipements audio et
du téléphone et affichage des informations
associées.
– Affichage des fonctions d'aides visuelles à la
manoeuvre.
–
Commandes du système de navigation et
affichage des informations associées (selon
version).
Pour des raisons de sécurité, arrêter
le véhicule pour réaliser les
opérations nécessitant une attention
soutenue.
Certaines fonctions ne sont pas accessibles
en roulant.
Recommandations
Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'écran tactile.
Ne pas toucher l'écran tactile avec les mains
mouillées.
Utiliser un chiffon propre et doux pour le
nettoyage de l'écran tactile.
Principes
Utiliser les touches matérialisées sur l'écran
tactile pour accéder aux différents menus.
Au bout de quelques instants sans action sur la seconde page, la première page
s'affiche automatiquement.
Pour désactiver / activer une fonction, appuyer
sur le curseur matérialisé en face de la fonction.
Le curseur passe de couleur orange pour
signifier que la fonction est activée.
Retour à la page des menus.
Menus
Il est possible de modifier l'apparence de
l'écran tactile en choisissant un fond et
un mode d'affichage différents ( Classic,
Sport ou Technology ). En fonction du mode
choisi, les menus peuvent être affichés à des
emplacements variables et de formes
différentes.
Pour plus d'informations sur la modification
de l'apparence de l'écran tactile, se reporter à
la rubrique Audio et télématique .
Exemple avec le mode d'affichage " Classic".
Media
Se reporter à la rubrique "Audio et
télématique".
Radio
Se reporter à la rubrique "Audio et
télématique".
Navigation
(Selon version)
Se reporter à la rubrique "Audio et télématique".

78
Conduite
Risque de détériorer la boîte de
vitesses :
–
En cas d'appui simultané sur les pédales
d'accélérateur et de frein.
–
En cas de panne de batterie, forçage du
passage du sélecteur de la position
P
à une
autre position.
Mode de conduite
La sélection d'un mode de conduite s'effectue à
partir de l'une des commandes suivantes, selon
version
:
1. Eco. L'appui sur le bouton active / désactive
le mode Eco (confirmé par l'allumage
/
l'extinction du mode au combiné).
2. Sport. L'appui sur le bouton active
/ désactive
le mode Sport (confirmé par l'allumage
/
l'extinction du mode au combiné).
Le mode sélectionné est immédiatement activé.
Chaque mode est indépendant et ils ne
peuvent pas être activés simultanément.
L'activation d'un mode désactive l'autre.
À chaque mise du contact, le mode Normal
est sélectionné par défaut.
Mode Sport
Moteur tournant, lorsque le mode Sport est
activé, la boîte de vitesses automatique retarde
la montée des rapports pour procurer un style de
conduite plus dynamique.
Il n'est pas recommandé d'activer le mode Sport
dans les situations suivantes
:
–
ASR
/ CDS neutralisés.
–
Réserve de carburant atteinte.
–
Blocage du différentiel arrière activé.
–
Mode
4H ou 4L sélectionné.
En cas de remorquage, il est conseillé de
ne pas activer le mode Sport.
Mode Normal
Pour retrouver les paramétrages d'origine du
véhicule.
Mode Eco
Permet de réduire la consommation de
carburant en optimisant le fonctionnement
de l'accélérateur, de la boîte de vitesses
automatique, et de l'indicateur de changement
de rapport.
Le mode Sport ou Eco est
automatiquement désactivé à la coupure
du contact.
Aide au démarrage en pente
Ce système maintient le véhicule immobilisé
un court instant (environ 2
secondes) lors d'un
démarrage en pente, le temps de passer le pied
de la pédale de frein à la pédale d'accélérateur.
Le système est actif uniquement lorsque
:
–
Le véhicule a été complètement immobilisé
pied sur la pédale de frein.
–
Certaines conditions de pente sont réunies.
Ne pas sortir du véhicule pendant la
phase de maintien temporaire de l'aide
au démarrage en pente.
Si quelqu'un doit sortir du véhicule moteur
tournant, serrer manuellement le frein de
stationnement. Puis vérifier que le témoin
de frein de stationnement est allumé fixe au
combiné.
L'aide au démarrage en pente ne peut
pas être désactivée. Cependant,
l'utilisation du frein de stationnement pour
immobiliser le véhicule interrompt son
fonctionnement.

80
Conduite
Rouler en situation de sous-gonflage,
notamment en conditions sévérisées (forte
charge, vitesse élevée, long trajet) :
–
Dégrade la tenue de route.
–
Allonge les distances de freinage.
–
Provoque l'usure prématurée des
pneumatiques.
–
Augmente la consommation d'énergie.
Les valeurs de pression de gonflage
prescrites pour le véhicule sont indiquées
sur l'étiquette de pression des pneumatiques.
Pour plus d'informations sur les Éléments
d'identification , se reporter à la rubrique
correspondante.
Contrôle de la pression des
pneumatiques
Ce contrôle doit être effectué mensuellement
"à froid" (véhicule à l'arrêt depuis 1
h ou après
un trajet inférieur à 10
km effectué à vitesse
modérée).
Dans le cas contraire, ajouter 0,3
bar aux
valeurs indiquées sur l'étiquette.
Alerte de sous-gonflage
Elle est signalée par l'allumage fixe de ce
témoin, accompagné d'un signal sonore
et de l'affichage d'un message.
En cas d'anomalie constatée sur un ou plusieurs
pneumatiques, le pictogramme affiché au
combiné permet de les identifier.
►
Réduire immédiatement la vitesse, éviter les
coups de volant et tout freinage brusque.
►
S'arrêter dès que les conditions de circulation
le permettent.
La perte de pression détectée n'entraîne
pas toujours une déformation visible du
pneumatique.
Ne pas se contenter du seul contrôle visuel.
►
Contrôler à froid la pression des
4
pneumatiques.
►
S'il n'est pas possible d'effectuer ce contrôle
immédiatement, rouler prudemment à vitesse
réduite.
►
En cas de crevaison, remplacer la roue
crevée par la roue de secours.
Rouler à trop basse vitesse ne garantit
pas une surveillance optimale.
L'alerte n'est pas remontée immédiatement
en cas de perte soudaine de pression ou
d'éclatement du pneumatique. Ceci est dû à
l'analyse des valeurs des capteurs de vitesse
de roues qui peut prendre plusieurs minutes.
L'alerte peut être un peu retardée à des
vitesses inférieures à 40
km/h, ou par une
conduite sportive.
L'alerte est maintenue jusqu'au
regonflage, la réparation ou le
remplacement du ou des pneumatiques
concernés.
Réinitialisation
La réinitialisation du système se fait
automatiquement lorsque le véhicule est en
mouvement.
Si l'alerte est maintenue, s'assurer que la
pression des 4 pneumatiques est
conforme aux valeurs inscrites sur l'étiquette
de pression des pneumatiques.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement, ces
témoins s'allument au combiné.
Un message apparaît accompagné d'un signal
sonore.
Dans ce cas, la surveillance de sous-gonflage
des pneumatiques n'est plus assurée.

11 3
Informations pratiques
7boîtier papillon contre toute projection de
liquide (huile, eau, produit détergent ou
solvant).
►
Supprimer la graisse et les dépôts de
calamine de la surface du conduit principal avec
un nettoyant spécifique de type "carburateur".
►
Faire pivoter le papillon à l'intérieur du
conduit pour nettoyer les portées de chaque
côté.
►
Essuyer et sécher le boîtier papillon avec un
chiffon doux et non pelucheux.
Si aucun nettoyage n'a été fait depuis
longtemps, il se peut que des dépôts
puissent être difficiles à retirer. Nettoyer et
essuyer le boîtier papillon à plusieurs reprises
avec un chiffon doux et non pelucheux.
Ne jamais faire tremper le boîtier papillon
dans un liquide de nettoyage ainsi que
dans un bac aux ultrasons.
Ne jamais utiliser
:
–
Du détergent contenant de la méthylcétone
ou d'autres substances hautement corrosives
ainsi que des détergents de nettoyage
domestiques.
–
Du produit de nettoyage directement
sur les paliers du papillon ainsi que sur le
connecteur du boîtier
.
–
Des outils durs, tranchants ou abrasifs
pour retirer les dépôts difficiles. Privilégier un
chiffon doux avec un détergent adapté.
Repose du boîtier papillon
Avant de reposer le boîtier papillon, vérifier l'état du joint. S'il est
endommagé, le remplacer par un neuf.
►
Installer le joint sur le collecteur d'admission
et poser le boîtier papillon
B
en s'assurant que le
joint ne tombe pas.
Pour le remontage, effectuer les opérations dans
l'ordre inverse de la dépose. Serrer les vis au
couple de serrage adapté.
Mise en roue libre du
véhicule
Dans certaines situations, il est nécessaire de
mettre le véhicule en roue libre (remorquage, sur
banc à rouleaux, lavage automatique en station,
transport ferroviaire ou maritime...).
La procédure diffère en fonction du type de boîte
de vitesses et de la transmission.
Ne pas laisser le véhicule sans
surveillance lorsqu'il est en roue libre.
/
Pour les débloquer
► Véhicule à l'arrêt et moteur tournant, appuyer
sur la pédale de frein et desserrer le frein de
stationnement.
► Avec une boîte de vitesses manuelle, mettre
le levier de vitesses au point mort.
►
A
vec une boîte de vitesses automatique,
sélectionner la position
N
.
►
Pour les véhicules à 4
roues motrices (4x4),
mettre le sélecteur de transmission en mode
2H
.
►
Couper le contact.
Conseils d'entretien
Consignes générales
Respecter les consignes suivantes pour éviter
d’endommager le véhicule.
À l'extérieur
Ne jamais utiliser le lavage à haute
pression dans le compartiment
moteur
- Risque d'endommager les organes
électriques
!
Ne pas laver en plein soleil ou par grand froid.
Lors du lavage du véhicule dans une
station automatique à rouleaux, penser à
verrouiller les portes et selon version, à
éloigner la clé électronique.
Lors de l'utilisation d'une lance à haute
pression, respecter une distance d'au moins
30
cm avec le véhicule (en particulier, sur
les impacts de gravillons, capteurs, joints
d'étanchéité).
Nettoyer rapidement les salissures contenant
des substances chimiques agressives pour la

158
Index alphabétique
LED -
Diodes électroluminescentes
48, 124, 127
Lève-vitres électriques
28
Levier boîte de vitesses manuelle
75
Limiteur de vitesse
82–83
Liquide de direction assistée
101
Liquide de freins
100
Liquide de refroidissement
101
Liseuses
43
Localisation du véhicule
21
Lunette arrière (dégivrage)
40
M
Maintenance 107
Masses
135
Mise à jour de l'heure
151
Mise en roue libre du véhicule
11 3
Mise sous contact
71
Mode de conduite
78
Mode ECO
78
Mode Normal
78
Mode Sport
78
Moteur
104
Moteur Diesel
95, 99, 118, 137–138
Moteur essence
98, 136
Motorisations
135–138
N
Nettoyage boîtier papillon moteur 11 2
Nettoyage (conseils)
112–115
Neutralisation de l'airbag passager
60, 64
Niveau d'AdBlue®
101
Niveau d'additif gasoil
102
Niveau d'huile
100
Niveau du liquide de direction assistée
101
Niveau du liquide de freins
100
Niveau du liquide de lave-vitre
51, 101
Niveau du liquide de refroidissement
13, 101
Niveau mini carburant
95
Niveaux et vérifications
98–101
Numéro de série véhicule
139
O
Ordinateur de bord 16–17
Oubli de la clé
70
Oubli des feux
48
Outillage
119–120
Outillage de bord
118–119
Outils
118–119
Ouverture des portes
22, 26
Ouverture des vitres
21
Ouverture du capot moteur
98
Ouverture du coffre
22
P
Panne de carburant (Diesel) 11 8
Paramétrage des équipements
17–19
Peinture
114, 139
Pile de télécommande
25
Plafonnier arrière
43
Plafonniers
43
Plaques d'identification constructeur
139
Plaquettes de freins
103
Pneumatiques
103, 140
Poignées de maintien
41
Pompe de réamorçage
11 8
Porte-canettes
41
Porte-cartes
41
Portes
26
Pose des barres de toit
97–98
Pression des pneumatiques
103, 140
Prétension pyrotechnique
(ceintures de sécurité)
59
Prise accessoires 12 V
41, 46
Prise USB
42, 143, 148–149
Programme de stabilité
électronique (ESC)
54, 56
Projecteurs
antibrouillard avant
47–48, 124, 126
Projecteurs (réglage)
49
Protection des enfants
60, 62–64