
2
Sommaire
■
Vue d'ensembleVue d'ensemble 4
■
Éco-conduite
1Instruments de bordInformations au conducteur 10
Combinés numériques 10
Témoins lumineux 11
Indicateurs 18
Test manuel 22
Totalisateur kilométrique 22
Ordinateur de bord 22
Écran tactile 10
pouces 24
Fonctionnalités complémentaires disponibles à
distance (Hybride rechargeable)
26
2OuverturesClé électronique avec fonction télécommande
et clé intégrée 27
Accès et Démarrage Mains-Libres 29
Verrouillage centralisé 31
Procédures de secours 31
Alarme 34
Portes 35
Coffre 37
Hayon motorisé 37
Lève-vitres électriques 41
Toit ouvrant panoramique 42
3Ergonomie et confortPosition de conduite 45
Sièges avant 46
Réglage du volant 49
Rétroviseurs 49
Sièges arrière 51
Chauffage et Ventilation 53
Air conditionné automatique bizone 54
Désembuage
/ Dégivrage avant 56
Pare-brise chauffant 57
Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière 57
Pré-conditionnement thermique (Hybride
rechargeable)
57
Aménagements avant 58
Plafonniers 62
Éclairage d'ambiance 62
Aménagements arrière 63
Aménagements du coffre 63
4Éclairage et visibilitéCommandes d'éclairage extérieur 69
Indicateurs de direction 70
Réglage du site des projecteurs 71
Allumage automatique des feux 71
Éclairages d'accompagnement et d'accueil 71
Systèmes automatiques d'éclairage
-
Recommandations générales
72
Peugeot Matrix LED Technology 2.0 72
Adaptive Frontlight System 74
Night Vision 75
Commande d'essuie-vitre 76
Changement d'un balai d'essuie-vitre 78
Balayage automatique 79
5SécuritéRecommandations générales liées
à la sécurité 80
Feux de détresse 80
Avertisseur sonore 81
Avertisseur sonore piéton (Hybride
rechargeable)
81
Urgence ou assistance 81
Système d'enregistrement des données
d'événements
83
Programme de stabilité électronique (ESC) 84
Ceintures de sécurité 86
Airbags 88
Capot actif 91
Sièges enfants 91
Désactivation de l'airbag frontal passager 94
Sièges enfants ISOFIX 94
Sièges enfants i-Size 95
Installation des sièges enfants 97
Sécurité enfants 100
6ConduiteConseils de conduite 102
Démarrage / Arrêt du moteur 104
Démarrage des véhicules hybrides
rechargeables
104
Frein de stationnement électrique 106
Boîte de vitesses automatique 108
Active Suspension Control 111
Modes de conduite 11 2
Aide au démarrage en pente 11 4
Indicateur de changement de rapport 11 4
Stop & Start 11 5
Détection de sous-gonflage 11 6

4
Vue d'ensemble
Présentation
Ces illustrations et descriptions sont présentées
à titre indicatif. La présence et l'emplacement
de certains éléments varient en fonction de la
version ou du niveau de finition.
Poste de conduite
1. Commandes du toit ouvrant et du rideau
d'occultation
Plafonnier tactile
/ Liseuses tactiles avant
2. Afficheur des témoins de ceintures et
d'airbag frontal passager
Appel d'urgence
/ Appel d'assistance
3. Rétroviseur intérieur
4. Combiné numérique
5. Barrette de commandes latérale /
Range-carte
6. Boîte à fusibles
7. Ouverture capot
8. Platine de commandes des rétroviseurs
extérieurs et des lève-vitres électriques
9. Accoudoir avant
Prises USB
10. Prises USB
11 . Airbag frontal passager 12.
Boîte à gants
Console centrale
1.Feux de détresse
Verrouillage centralisé
2. Écran tactile 10" HD
3. Recharge smartphone sans fil
4. Rangement
Prise 12
V
5. Frein de stationnement électrique
6. Commandes de la boîte de vitesse
automatique
7. Démarrage / Arrêt du moteur avec le bouton
START/STOP
Sélecteur de modes de conduite

6
Vue d'ensemble
Système hybride
rechargeable
1.Moteur essence
2. Moteurs électriques avant et arrière (selon
version)
3. Batterie de traction
4. Batteries d'accessoires 12
V
5. Boîte automatique 8
vitesses électrifiée
(e-EAT8)
6. Trappe de charge
7. Trappe à carburant
8. Sélecteur de mode de conduite
9. Câble de charge domestique
La technologie hybride rechargeable
associe deux sources d’énergie
: celle du
moteur essence et celle d'un ou deux moteurs
électriques (selon version).
Les deux types de moteurs peuvent fonctionner
de manière alternée ou simultanée, en fonction du mode de conduite sélectionné et des
conditions de conduite.
L'énergie électrique assure seule la mobilité du
véhicule en mode
Electric, et en mode Hybrid
en cas de sollicitation modérée. Elle assiste
le moteur essence pendant les phases de
démarrage et d'accélération.
L'énergie électrique est fournie par une batterie
de traction rechargeable.
Étiquettes
Section "Ergonomie et confort - Banquette
arrière - Appuis-tête arrière" :
Rubrique "Ergonomie et confort -
Aménagements avant - Recharge smartphone
sans fil"
:
Rubriques "Éclairage et visibilité -
Commande d'éclairage extérieur" et "En cas
de panne - Changement d'une lampe" :
Rubrique "Sécurité - Recommandations
générales relatives à la sécurité - Installation
d'accessoires électriques"
:
Rubrique "Sécurité - Sièges enfants -
Désactivation de l'airbag frontal passager" :
Rubrique "Sécurité - Fixations ISOFIX" :
i-SizeTOP TETHER
Rubrique "Conduite - Frein de stationnement
électrique" :
Rubrique "Conduite - Stop & Start" :
Rubrique "Informations pratiques -
Compatibilité des carburants" :
Rubrique "Informations pratiques - Système
hybride rechargeable" :

17
Instruments de bord
1Témoin de sous-gonflage clignotant puis fixe et témoin de
Service fixe.
Le système de surveillance de la pression des
pneumatiques est défaillant.
La détection de sous-gonflage n'est plus
assurée.
Dès que possible, vérifier la pression des
pneumatiques et effectuer
(3).
Aide au stationnementClignotant.
Le système détecte un obstacle.
Fixe, accompagné de l'affichage d'un
message et d'un signal sonore.
Le système est défaillant.
Effectuer
(3).
Fixe, accompagné de l'affichage du
message "Capteur d'assistance au
stationnement obstrué
: nettoyez le capteur,
consultez le Manuel de l'utilisateur ".
Le capteur est masqué.
Stationner dans les meilleures conditions de
sécurité et couper le contact.
Nettoyer les capteurs avant et/ou arrière.
Stop & StartFixe, accompagné de l'affichage d'un
message.
Le Stop & Start est neutralisé manuellement.
Le moteur ne se coupera pas au prochain arrêt
de circulation.
Appuyer sur la touche pour réactiver le système.
Fixe.
Le Stop & Start est neutralisé
automatiquement.
Le moteur ne se coupera pas au prochain arrêt
de circulation, si la température extérieure est
:
–
inférieure à 0
°C,
–
supérieure à +35
°C.
Pour plus d'informations, se reporter à la
rubrique Conduite.
Clignotant puis fixe, accompagné d'un
message.
Le système est défaillant.
Effectuer
(3).
Night VisionFixe.
La fonction a été activée, mais la vitesse
du véhicule est excessive ou les conditions de
température extérieure sont en dehors de la
plage de fonctionnement.
L'affichage est disponible avec le mode " Vision
de nuit " mais le système n'émet pas d'alerte.
Pour plus d'informations, se reporter à la
rubrique Éclairage et visibilité.
Feux antibrouillard arrièreFixe.
Les feux sont allumés.
Témoins de couleur verte
Stop & Start
Fixe.
À l'arrêt du véhicule, le système Stop &
Start a mis le moteur en mode STOP.
Clignotant temporairement.
Le mode STOP est momentanément
indisponible ou le mode START s'est
automatiquement déclenché.
Pour plus d'informations, se reporter à la
rubrique Conduite.
Véhicule prêt à rouler (Hybride
rechargeable)
Fixe, accompagné d'un signal sonore lors
de son allumage.
Le véhicule est prêt à rouler.
Le témoin s'éteint au-delà de 5
km/h environ et
se rallume à l'arrêt du véhicule.
Arrêter le moteur pour éteindre le témoin et
quitter le véhicule.
Aide au maintien de la position dans la
voie
Fixe.
La fonction a été activée.
Toutes les conditions sont remplies
: le système
fonctionne.
Pour plus d'informations, se reporter à la
rubrique .Conduite
Essuyage automatiqueFixe.
Le balayage automatique de l'essuie-vitre
avant est activé.
Night VisionFixe.
(gris)
La fonction est activée, mais non disponible.

23
Instruments de bord
1Affichage des données au combiné
L'affichage des données de l'ordinateur de bord
est permanent lorsque le mode d'affichage
"Personnel" est sélectionné.
Pour tous les autres modes d'affichage, un appui
sur l'extrémité de la commande d'essuie-vitre fait
apparaître ces données temporairement dans
une fenêtre spécifique.
Affichage des différents onglets
► Appuyer sur le bouton situé à l'extrémité
de la commande d'essuie-vitre pour afficher
successivement les onglets suivants
:
–
Informations instantanées
:
•
Autonomie totale (Essence ou Diesel).
•
Consommation instantanée (Essence ou
Diesel).
•
Compteur de temps du Stop & Start
(Essence ou Diesel).
•
Pourcentage du trajet en cours parcouru en
tout électrique (Hybride rechargeable).
–
T
rajets "1" puis "2" :
•
V
itesse moyenne. •
Consommation moyenne.
•
Distance parcourue.
Remise à zéro du trajet
► Lorsque l
e trajet désiré est affiché,
appuyer plus de 2 secondes sur le bouton
situé à l'extrémité de la commande
d'essuie-vitre.
Les trajets "1" et "2" sont indépendants et
d'utilisation identique.
Définitions
Autonomie
(km ou miles)Nombre de kilomètres pouvant encore
être parcourus avec le carburant restant
dans le réservoir (en fonction de la
consommation moyenne des derniers kilomètres
parcourus).
Cette valeur peut varier suite à un changement
de conduite ou de relief, modifiant fortement la
consommation instantanée.
Lorsque l'autonomie est inférieure à 30
km, des
tirets s'affichent.
Après un complément de carburant d'au moins
5
litres, l'autonomie est recalculée et s'affiche si
elle dépasse 100
km.
En roulant, des tirets qui s'affichent durablement
à la place des chiffres signalent une anomalie.
Consulter le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
Consommation instantanée
(l/100 km ou km/l ou mpg)Calculée d'après les dernières secondes
écoulées.
Cette fonction ne s'affiche qu'à partir de 30
km/h.
Consommation moyenne
(l/100 km ou km/l ou mpg)Calculée depuis la dernière remise à zéro
des données du trajet.
Vitesse moyenne
(km/h ou mph)Calculée depuis la dernière remise à zéro
des données de l'ordinateur de bord.
Distance parcourue
(km ou miles)Calculée depuis la dernière remise à zéro
des données de l'ordinateur de bord.
Compteur de temps du Stop & Start
(minutes / secondes ou heures / minutes)
Si le véhicule est équipé de la fonction Stop &
Start, un compteur de temps cumule les durées
de mise en mode ST
OP au cours du trajet.
Le compteur de temps se remet à zéro à chaque
mise du contact.

33
Ouvertures
2Pile réf. : CR2032 / 3 volts.
► Déclipper le couvercle à l'aide d'un petit
tournevis au niveau de l'encoche, et relever le
couvercle.
►
Retirer la pile usée de son logement.
►
Mettre en place la pile neuve en respectant
la polarité et en commençant par l'introduire au
niveau des contacts situés dans l'angle, puis
clipper le couvercle sur le boîtier
.
►
Réinitialiser la télécommande.
Pour plus d'informations sur la Réinitialisation
de la télécommande
, se reporter à la rubrique
correspondante.
Ne pas jeter les piles de la
télécommande ; elles contiennent des
métaux nocifs pour l'environnement. Les
rapporter à un point de collecte agréé.
Cet équipement contient une pile de type
bouton.
Ne pas ingérer la pile. Risque de brûlure
chimique
!
Si la pile est avalée, elle peut provoquer
de graves brûlures internes en seulement
2
heures et entraîner la mort.
Si des piles ont été avalées ou placées à
l'intérieur d'une partie du corps, consulter
immédiatement un médecin.
Garder les piles neuves et usagées hors de
portée des enfants.
Si le compartiment des piles ne se ferme pas
correctement, arrêter d'utiliser le produit et le
garder hors de portée des enfants.
Risque d'explosion si la pile est
remplacée par un type incorrect !
Remplacer la pile par le même type.
Risque d'explosion ou de fuite de liquide
ou de gaz inflammable !
Ne pas utiliser dans
/ stocker dans / mettre
dans un environnement de température
extrêmement élevée ou de pression
extrêmement basse en raison de la très haute
altitude.
Ne pas essayer de brûler, d'écraser ou de
couper la pile usagée.
Réinitialisation de la
télécommande
Après un changement de pile ou en cas de
dysfonctionnement, il peut être nécessaire de
réinitialiser la télécommande.
► Insérer la clé mécanique (intégrée dans la
télécommande) dans la serrure, pour ouvrir le
véhicule.
►
Placer la clé électronique contre le lecteur
de secours situé sur la colonne de direction et la
maintenir jusqu'à la mise du contact.
►
Depuis le mode
P
de la boîte de vitesses
automatique, appuyer sur la pédale de frein.
►
Mettre le contact en appuyant sur le bouton
"
START/STOP".
Si le dysfonctionnement persiste après la
réinitialisation, consulter rapidement le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.

43
Ouvertures
2
A.Commande du rideau d'occultation
B. Commande du toit ouvrant
Le toit ou le rideau peuvent être manœuvrés
dès la mise du contact (avec un niveau de
charge suffisant de la batterie), moteur tournant,
en mode STOP du Stop & Start, et jusqu'à
45
secondes après la coupure du contact ou
après le verrouillage du véhicule.
Précautions
Ne pas passer la tête ni les bras à
travers le toit ouvrant lorsque le véhicule
roule
- Risque de blessures graves !
Ne pas manœuvrer le toit ouvrant en cas
de montage de barres de toit
transversales
- Risque de détérioration
importante
!
Ne pas poser de charges lourdes sur la vitre
mobile du toit ouvrant.
Si le toit ouvrant est mouillé, après une
averse ou le lavage du véhicule, attendre
son séchage complet avant de le manœuvrer.
Ne pas manœuvrer le toit ouvrant s'il est
couvert de neige ou de glace
- Risque de
détérioration
!
Pour déneiger ou dégivrer le toit ouvrant,
utiliser uniquement des outils en plastique.
Vérifier régulièrement l'état des joints du
toit ouvrant (ex. : présence de
poussières, feuilles mortes).
En cas de nettoyage du véhicule dans une
station de lavage, vérifier au préalable la
bonne fermeture du toit ouvrant et ne pas
approcher la lance haute pression à moins de
30
centimètres des joints.
Ne jamais quitter le véhicule en laissant
le toit ouvert.
Manœuvres
Lors de l'ouverture complète du toit, la vitre
mobile passe en position entrebâillée, puis
coulisse au-dessus du pavillon. Toutes les
positions intermédiaires sont possibles.
Selon la vitesse du véhicule, la position
de l’entrebâillement peut varier pour
améliorer l’acoustique.
Avant d'actionner le bouton de commande du toit ou du rideau, s'assurer
que rien ni personne n'empêche la
manœuvre.
Faire particulièrement attention aux enfants
pendant la manœuvre du toit ou du rideau
d'occultation.
En cas de pincement lors de la manipulation
du toit ou du rideau, il faut inverser le
mouvement du toit ou du rideau en appuyant
sur la commande concernée.
Le conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement le toit
ouvrant et le rideau d'occultation.
Dispositif d'antipincement
Si le toit ou le rideau rencontrent un obstacle
pendant leur fermeture, le mouvement est
automatiquement inversé.
Le dispositif d'antipincement du toit est conçu
pour être efficace jusqu'à 120
km/h.
Ouverture / Fermeture
► Pour ouvrir le toit ou le rideau, utiliser la
partie du bouton située vers l'arrière du véhicule.
►
Pour fermer le toit ou le rideau, utiliser la
partie du bouton située vers l'avant du véhicule.
Fonctionnement des boutons
► Une impulsion au-delà du point de résistance
d'un bouton entraîne directement l'ouverture ou
la fermeture complète.

49
Ergonomie et confort
3L'utilisation prolongée des sièges
chauffants est déconseillée aux
personnes à peau sensible.
Risque de brûlure pour les personnes dont
la perception de la chaleur est altérée (ex.
:
maladie, prise de médicament).
Pour maintenir l'intégrité de la nappe
chauffante et prévenir le risque de
court-circuit
:
–
Ne pas poser d'objets lourds ou acérés.
–
Ne pas se mettre à genoux ni debout sur
le siège.
–
Ne pas verser de liquides.
–
Ne jamais utiliser la fonction tant que
l'assise est détrempée.
Massages multipoints
Système avec choix du type de massage et
réglage de son intensité.
Ce système fonctionne moteur tournant, ainsi
qu'en mode STOP du Stop & Start.
Activation / Désactivation
Dans l'application Sièges de l'écran
tactile, sélectionner l'onglet Massage.
►
Sélectionner le siège conducteur ou
passager
.
La page correspondante s'affiche avec les
derniers réglages mémorisés.
Si les réglages conviennent, appuyer
pour activer / désactiver la fonction dans
l'application Sièges. Sans action, l'affichage revient à son état initial.
L'état de la fonction n'est pas mémorisé à la
coupure du contact.
Modification des réglages
► Dans la page
Massage, sélectionner le siège
concerné.
►
Sélectionner une intensité de massage parmi
les trois pré-réglages " 1
" (Faible), "2" (Normal)
ou "3" (Fort).
►
Sélectionner un autre type de massage parmi
ceux proposés.
Les modifications sont prises en compte
immédiatement et mémorisées à la coupure du
contact.
Une fois activé, le système démarre un cycle de
massage d'une heure, composé de séquences
de 6
minutes de massage suivies de 3 minutes
de pause.
Le système s'arrête automatiquement à la fin du
cycle.
Réglage du volant
► À l'arrêt, tirer la commande pour déverrouiller
le volant.
► Régler la hauteur et la profondeur pour
adapter la position de conduite.
►
Pousser la commande pour verrouiller le
volant.
Par mesure de sécurité, ces réglages
doivent être impérativement effectués
véhicule à l'arrêt.
PEUGEOT i-Cockpit®
Les informations du combiné sont
visibles au-dessus du volant pour plus de
sécurité et de confort de conduite.
Régler la hauteur du volant de façon qu'il ne
masque pas le combiné.
Rétroviseurs
Rétroviseurs extérieurs
Selon version, le système électrochrome
utilise un capteur qui prend en compte le
niveau de luminosité extérieure, et celui
provenant de l'arrière du véhicule, pour assurer
automatiquement et progressivement le passage
entre les utilisations jour et nuit.
Par mesure de sécurité, les rétroviseurs
doivent être réglés pour réduire "l’angle
mort".
Les objets observés sont en réalité plus près
qu'ils ne paraissent. Prendre cela en compte