3
Sommaire
Aides à la conduite et à la manœuvre -
Recommandations générales 11 8
Raccourcis des aides à la conduite 120
Reconnaissance des panneaux 120
Limiteur de vitesse 124
Régulation de vitesse
- Recommandations
particulières
126
Régulateur de vitesse programmable 126
Drive Assist Plus 128
Régulateur de vitesse adaptatif 128
Aide au maintien de la position dans la voie 132
Active Safety Brake avec Alerte Risque
Collision et Assistance au freinage d'urgence
intelligent
136
Détection d'inattention 139
Alerte active de franchissement involontaire
de ligne
141
Surveillance des angles morts 144
Aide au stationnement 145
Visiopark 1 148
Visiopark 2 149
7Informations pratiquesCompatibilité des carburants 153
Approvisionnement en carburant 153
Détrompeur carburant (Diesel) 154
Système hybride rechargeable 155
Charge de la batterie de traction (Hybride
rechargeable)
164
Dispositif d'attelage 167
Attelage avec rotule escamotable 167
Barres de toit 169
Écran grand froid 170
Chaînes à neige 170
Mode économie d'énergie 171
Capot 172
Compartiment moteur 173
Vérification des niveaux 173
Contrôles 175
AdBlue® (BlueHDi) 177
Mise en roue libre du véhicule 179
Conseils d'entretien 180
8En cas de panneTriangle de présignalisation 183
Panne de carburant (Diesel) 183
Outillage de bord 183
Kit de dépannage provisoire de pneumatique 185
Roue de secours 188
Changement d'une lampe 191
Fusibles 193
Batterie 12
V
/ Batteries d'accessoires 194
Remorquage du véhicule 199
9Caractéristiques techniquesCaractéristiques des moteurs et charges
remorquables 203
Moteurs essence 204
Moteurs Diesel 205
Moteurs hybrides rechargeables 206
Dimensions 208
Éléments d'identification 208
10 PEUGEOT i-Connect Advanced -PEUGEOT i-Connect
Premiers pas 210
Personnalisation 214
Commandes au volant 214
Applications 215
Commandes vocales 215
Navigation 217
Connectivité 218
Mirror Screen 219
Média 221
Téléphone 223
Paramètres 224
Aide 225
11 Enregistrement des données du véhicule et confidentialité
■
Index alphabétique
■
Annexe
8
Éco-conduite
Éco-conduite
L'éco-conduite est un ensemble de pratiques au
quotidien qui permet à l'automobiliste d'optimiser
la consommation d'énergie (carburant et/ou
électricité) et l'émission de CO
2 du véhicule.
Optimiser l'utilisation de la boîte de
vitesses
Avec une boîte de vitesses automatique,
privilégier le mode automatique. Ne pas
appuyer fortement ni brusquement sur la pédale
d'accélérateur.
L'indicateur de changement de rapport invite à
engager le rapport de vitesse le plus adapté.
Dès que l'indication s'affiche au combiné, la
suivre aussitôt.
Avec une boîte de vitesses automatique,
cet indicateur apparaît uniquement en mode
manuel.
Adopter une conduite souple
Respecter les distances de sécurité entre les
véhicules, utiliser le frein moteur plutôt que la
pédale de frein, appuyer progressivement sur
la pédale d'accélérateur. Ces comportements
contribuent à économiser la consommation
d'énergie, à réduire le rejet de CO
2 et à atténuer
le fond sonore de la circulation.
Privilégier l'utilisation du mode de conduite "Eco"
en le sélectionnant avec la commande "DRIVE
MODE".
Avec une boîte de vitesses EAT8, sélecteur de
vitesses en mode D, hors mode de conduite Sport, favoriser le passage en "roue libre" en
relevant progressivement et complètement
le pied de la pédale d'accélérateur afin
d'économiser du carburant.
En condition de circulation fluide, sélectionner le
régulateur de vitesse.
Maîtriser l'utilisation des équipements
électriques
Avant de partir, si l'habitacle est surchauffé,
l'aérer en descendant les vitres et en ouvrant les
aérateurs, avant d'utiliser l'air conditionné.
Au-delà de 50
km/h, remonter les vitres et laisser
les aérateurs ouverts.
Penser à utiliser les équipements permettant
de limiter la température dans l'habitacle (ex.
:
occulteur de toit ouvrant, stores).
Couper l'air conditionné, sauf si la régulation est
automatique, dès que la température de confort
désirée est atteinte.
Éteindre les commandes de dégivrage et de
désembuage, si celles-ci ne sont pas gérées
automatiquement.
Arrêter au plus tôt la commande de siège
chauffant.
Adapter l'utilisation des projecteurs et/ou des
feux antibrouillard en fonction des conditions de
visibilité, en respectant la législation en vigueur
dans le pays.
Éviter de faire tourner le moteur, surtout en hiver
(hors conditions hivernales sévères, température
inférieure à -23°C), avant d'engager la première
vitesse. Le véhicule chauffe plus vite en roulant. En tant que passager, éviter d'enchaîner la
lecture de supports multimédia (ex.
: film,
musique, jeu vidéo) pour participer à la réduction
de la consommation d'énergie.
Débrancher les appareils nomades avant de
quitter le véhicule.
Limiter les causes de surconsommation
Répartir les poids sur l'ensemble du véhicule.
Placer les bagages les plus lourds dans le coffre
au plus près des sièges arrière.
Limiter la charge du véhicule et minimiser la
résistance aérodynamique (ex.
: barres de toit,
galerie porte-bagages, porte-vélos, remorque).
Préférer l'utilisation d'un coffre de toit.
Retirer les barres de toit, la galerie porte-
bagages, après utilisation.
Dès la fin de la saison hivernale, retirer
les pneumatiques neige et remonter les
pneumatiques été.
Respecter les consignes d'entretien
Vérifier régulièrement et à froid la pression de
gonflage des pneumatiques, en se référant
à l'étiquette située sur l'entrée de porte, côté
conducteur.
Effectuer cette vérification plus particulièrement
:
–
A
vant un long déplacement.
–
À chaque changement de saison.
–
Après un stationnement prolongé.
Ne pas oublier la roue de secours et les
pneumatiques de la remorque ou de la
caravane.
33
Ouvertures
2Pile réf. : CR2032 / 3 volts.
► Déclipper le couvercle à l'aide d'un petit
tournevis au niveau de l'encoche, et relever le
couvercle.
►
Retirer la pile usée de son logement.
►
Mettre en place la pile neuve en respectant
la polarité et en commençant par l'introduire au
niveau des contacts situés dans l'angle, puis
clipper le couvercle sur le boîtier
.
►
Réinitialiser la télécommande.
Pour plus d'informations sur la Réinitialisation
de la télécommande
, se reporter à la rubrique
correspondante.
Ne pas jeter les piles de la
télécommande ; elles contiennent des
métaux nocifs pour l'environnement. Les
rapporter à un point de collecte agréé.
Cet équipement contient une pile de type
bouton.
Ne pas ingérer la pile. Risque de brûlure
chimique
!
Si la pile est avalée, elle peut provoquer
de graves brûlures internes en seulement
2
heures et entraîner la mort.
Si des piles ont été avalées ou placées à
l'intérieur d'une partie du corps, consulter
immédiatement un médecin.
Garder les piles neuves et usagées hors de
portée des enfants.
Si le compartiment des piles ne se ferme pas
correctement, arrêter d'utiliser le produit et le
garder hors de portée des enfants.
Risque d'explosion si la pile est
remplacée par un type incorrect !
Remplacer la pile par le même type.
Risque d'explosion ou de fuite de liquide
ou de gaz inflammable !
Ne pas utiliser dans
/ stocker dans / mettre
dans un environnement de température
extrêmement élevée ou de pression
extrêmement basse en raison de la très haute
altitude.
Ne pas essayer de brûler, d'écraser ou de
couper la pile usagée.
Réinitialisation de la
télécommande
Après un changement de pile ou en cas de
dysfonctionnement, il peut être nécessaire de
réinitialiser la télécommande.
► Insérer la clé mécanique (intégrée dans la
télécommande) dans la serrure, pour ouvrir le
véhicule.
►
Placer la clé électronique contre le lecteur
de secours situé sur la colonne de direction et la
maintenir jusqu'à la mise du contact.
►
Depuis le mode
P
de la boîte de vitesses
automatique, appuyer sur la pédale de frein.
►
Mettre le contact en appuyant sur le bouton
"
START/STOP".
Si le dysfonctionnement persiste après la
réinitialisation, consulter rapidement le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
59
Ergonomie et confort
3Boîte à gants
► Pour ouvrir la boîte à gants, soulever la
poignée.
Contact mis, la boîte à gants s'éclaire à
l'ouverture.
Elle comporte une buse de ventilation obturable,
débitant le même air climatisé que les aérateurs
de l'habitacle.
Ne jamais rouler avec la boîte à gants
ouverte lorsqu'un passager est installé à
l'avant - Risque de blessure en cas de
décélération brutale !
Allume-cigares / Prise(s)
accessoires 12 V
► Pour utiliser l'allume-cigares, l'enfoncer et
attendre quelques secondes son déclenchement
automatique.
►
Pour utiliser un accessoire 12
V (puissance
maxi
: 120 W), retirer l'allume-cigares et
brancher l'adaptateur adéquat.
Cette prise permet de brancher un chargeur de
téléphone, un chauffe-biberon...
Après utilisation, remettre immédiatement en
place l'allume-cigares.
Le branchement d'un équipement
électrique non homologué par
PEUGEOT, tel qu'un chargeur avec prise
USB, peut provoquer des perturbations de
fonctionnement des organes électriques du
véhicule, comme une mauvaise réception
radiophonique ou une perturbation de
l'affichage sur les écrans.
Prises USB
Ces sérigraphies déterminent le type d'utilisation
d'une prise USB :
Alimentation et recharge.
Idem, plus échange de données
multimédia avec le système audio.
Idem, plus utilisation des applications du
smartphone avec l'écran tactile.
La console centrale est équipée de deux prises
USB (situées dans l'accoudoir avant).
Les prises USB permettent de brancher un
équipement nomade.
Elle lit les fichiers audio transmis au système
audio, pour diffusion via les haut-parleurs du
véhicule.
La prise USB, située à l'avant de
la console centrale, permet
également de brancher un smartphone en
connexion Android Auto
® ou CarPlay® pour
bénéficier de certaines applications du
smartphone sur l'écran tactile.
Pour un fonctionnement optimal, l'utilisation
de câble d'origine Constructeur ou certifié
Constructeur est nécessaire.
Ces applications peuvent être gérées avec
les commandes au volant ou avec celles du
système audio.
Pendant son utilisation en USB,
l'équipement nomade peut se recharger
automatiquement.
Pendant la recharge, un message s'affiche
si la consommation de l'équipement nomade
est supérieure à l'ampérage fourni par le
véhicule.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de
cet équipement, se reporter aux rubriques
décrivant les systèmes audio et télématique.
137
Conduite
6Il incombe au conducteur de surveiller en
permanence l'état de la circulation dans le
respect du code de la route.
Dès que le système détecte une collision
potentielle, il prépare le circuit de
freinage. Cela peut produire un léger bruit et
une légère sensation de décélération.
Conditions et limites de
fonctionnement
Véhicule roulant en marche avant sans
remorque.
Système de freinage en état de fonctionnement.
Système ASR activé.
Ceintures de sécurité de tous les passagers
bouclées.
Vitesse stabilisée sur routes peu ou non
sinueuses.
Ce témoin s'affiche au combiné
d'instruments sans autre message pour
indiquer que le système de freinage automatique
post-collision n'est pas disponible.
Ce phénomène est normal et indique qu'une
condition n'est pas remplie
; il n'est pas
nécessaire de consulter un atelier.
Lorsque le contact est mis et que le freinage
automatique post-collision présente un risque,
il est recommandé de désactiver le système via
l'application
Aides à la conduite de l'écran tactile,
par exemple
:
– Remorque attelée au véhicule (en particulier
une remorque non équipée de son propre
système de freinage).
–
T
ransport d'objets longs sur barres de toit.
–
Conduite avec chaînes à neige.
–
Passage dans une station de lavage
automatique.
–
Réalisation d'une tâche d'entretien (exemple
:
changement d'une roue, intervention dans le
compartiment moteur).
–
Passage sur un banc à rouleaux dans un
atelier
.
–
Remorquage du véhicule.
–
Après un impact sur le pare-brise
au niveau de
la caméra de détection.
Le système se désactive
automatiquement après détection de
l'utilisation de certaines roues de secours de
type "galette" (diamètre inférieur) ou du
dysfonctionnement du contacteur de pédale
de frein ou d'au moins deux feux de stop.
Après une forte collision (exemple
: avec
déploiement de l'airbag), le système est
désactivé automatiquement.
Faire vérifier par le réseau PEUGEOT ou par
un atelier qualifié.
Si la détection est dégradée ou
temporairement indisponible en raison
des conditions de l'environnement, aucune
indication pour le conducteur n'est affichée
(car aucune action de la part du conducteur
n'est nécessaire).
Il peut s'avérer dangereux de conduire
sans les feux de stop en parfait état de
fonctionnement.
Le conducteur ne doit pas surcharger le
véhicule (respecter la limite MTAC et les
limites de hauteur de charge pour les barres
de toit).
Alerte Risque Collision
Cette fonction prévient le conducteur s'il risque
d'entrer en collision avec le véhicule qui le
précède, un piéton ou un cycliste.
Modification du seuil de
déclenchement de l'alerte
Le seuil de déclenchement détermine la
sensibilité avec laquelle la fonction avertit du
risque de collision.
► Dans l'ap plication ADAS de l'écran
tactile, sélectionner Fonctions
>
Système de freinage automatique.
►
Sélectionner l'un des 3
seuils prédéfinis :
"Loin ", "Moyen" ou "Près".
Le seuil retenu est mémorisé à la coupure du
contact.
214
PEUGEOT i-Connect Advanced - PEUGEOT i-Connect
Rétablir le son par un appui sur un des deux
boutons du volume sonore.
Appel entrant (appui court) : accepter
l'appel.
Appel en cours (appui court) : raccrocher.
Appel entrant (appui long) : refuser l'appel
entrant.
Hors appel (appui court) : accéder au journal
d'appels du téléphone connecté en Bluetooth
®.
En connexion Mirror Screen® (appui court) :
accéder à la vue projetée de l'application
téléphone de votre équipement Mirror Screen
®.Radio : recherche automatique de la
station précédente / suivante (dans la liste
des radios triées par nom ou par fréquences).
Média : plage précédente / suivante,
déplacement dans les listes.
Appui court : validation d'une sélection. Hors
sélection, afficher les listes.
Média (appui court) : changer de source
multimédia.
Radio : afficher la liste des stations.
Média : afficher la liste des pistes.
Radio (pression continue) : mettre à jour la liste
des stations captées.
Applications
Depuis la page d'accueil, appuyer sur
cette touche pour accéder au mur des
applications.
L'utilisation de ce service n'est pas
facturée par le Constructeur.
Par contre, l'utilisation des réseaux Wi-Fi
et/ou cellulaire de votre smartphone peut
engendrer des frais supplémentaires en cas
de dépassement de votre forfait de données.
Ces frais éventuels sont répercutés sur la
facture de votre opérateur téléphonique.
Personnalisation
Faire un appui long sur l'écran à partir
d'une des pages d'accueil du système.
Ou
Appuyer sur l'application " Paramètres".
Dans la liste, sélectionner l'onglet
"Personnalisation".
Appuyer sur le champ " Affichages".
Une page divisée en 2
parties s'affiche.
A tout moment, appuyer sur le bouton "HOME"
pour quitter cette page.
Personnaliser l'écran
Appuyer sur le crayon de la partie "Personnaliser l'écran tactile".
Une représentation de l'organisation des
différents Widgets des pages d'accueil ( HOME)
apparaît.
Un Widget est une fenêtre réduite d'une
application ou d'un service.
Ajouter un Widget
Pour ajouter un Widget, appuyer sur
"Widget" à gauche de l'écran.
Ou
Appuyer sur une de ces touches sur l'écran.
Sélectionner le Widget souhaité.
Appuyer sur la flèche retour pour revenir à la page précédente.
Organiser les Widgets dans une page
d'accueil (HOME)
Pour déplacer un Widget, appuyer dessus
de manière prolongée puis le faire glisser à
l'emplacement souhaité.
Ajouter une page
Pour ajouter une page, appuyer sur
"Page" à gauche de l'écran.
Appuyer sur la flèche retour pour revenir à la page précédente.
Supprimer un Widget
Pour déplacer un Widget dans la
corbeille, appuyer dessus de manière
prolongée puis le faire glisser dans la corbeille.
Personnaliser le combiné
Appuyer sur le crayon de la partie "Personnaliser l'affichage Conducteur".
La modification de l'organisation des différents
Widget apparaît au combiné en temps réel.
Un Widget est une fenêtre réduite d'une
application ou d'un service.
Ajouter un Widget
Pour ajouter un Widget, appuyer sur
"Widget" à gauche de l'écran.
Ou
Appuyer sur une de ces touches sur l'écran.
Sélectionner le Widget souhaité.
Appuyer sur la flèche retour pour revenir à la page précédente.
Supprimer un Widget
Pour déplacer un Widget dans la
corbeille, appuyer dessus de manière
prolongée puis le faire glisser dans la corbeille.
Commandes au volant
Commandes vocales :
Appui court, commandes vocales du
système (selon équipement).
Appui long, commandes vocales du smartphone
connecté avec Bluetooth
® ou Mirror Screen®
(Apple®CarPlay®/Android Auto) via le système.Augmentation du volume sonore.
Diminution du volume sonore.
Couper le son : appui long sur le bouton
diminution du volume sonore.
215
PEUGEOT i-Connect Advanced - PEUGEOT i-Connect
10Rétablir le son par un appui sur un des deux
boutons du volume sonore.
Appel entrant (appui court) : accepter
l'appel.
Appel en cours
(appui court) : raccrocher.
Appel entrant (appui long)
: refuser l'appel
entrant.
Hors appel (appui court)
: accéder au journal
d'appels du téléphone connecté en Bluetooth
®.
En connexion Mirror Screen® (appui court) :
accéder à la vue projetée de l'application
téléphone de votre équipement Mirror Screen
®.Radio : recherche automatique de la
station précédente / suivante (dans la liste
des radios triées par nom ou par fréquences).
Média
: plage précédente / suivante,
déplacement dans les listes.
Appui court
: validation d'une sélection. Hors
sélection, afficher les listes.
Média (appui court) : changer de source
multimédia.
Radio : afficher la liste des stations.
Média : afficher la liste des pistes.
Radio (pression continue)
: mettre à jour la liste
des stations captées.
Applications
Depuis la page d'accueil, appuyer sur
cette touche pour accéder au mur des
applications.
Depuis n'importe quelle page, appuyer
avec trois doigts ou plus sur l'écran
tactile pour faire apparaître le mur des
applications.
Aide
Accéder au guide d'utilisation et regarder
des tutoriels.
Média
Sélectionner une source sonore, une
station de radio.
Mirror Screen®
Smartphone connecté en Mirror Screen® :
accéder à la vue projetée de Apple®CarPlay® ou
Android Auto.
Smartphone non connecté : accéder au menu
permettant de connecter un smartphone.
Navigation
(selon équipement)
Paramétrer le guidage et choisir sa destination.
Utiliser les services disponibles en temps réel
selon équipement.
Commandes vocales
(selon équipement)
Utiliser la reconnaissance vocale du système ou
du smartphone via le système.
Téléphone
Téléphone non connecté : permet
d'accéder au menu permettant de connecter un
téléphone.
Un téléphone connecté : permet d'accéder au
journal d'appels, aux contacts et aux réglages du
téléphone. Deux téléphones connectés : permet d'accéder
au contenu du téléphone priorisé avec la
possibilité de changer la priorité du téléphone.
Paramètres
Principaux réglages du système audio, de
l'écran tactile et du combiné numérique.
Commandes vocales
Premiers pas
(selon équipement)
Le service de reconnaissance vocale propose
un choix de 20 langues minimum (français,
allemand, anglais [Royaume-Uni], anglais [États-
Unis], arabe, brésilien, chinois, danois, espagnol,
hébreu, italien, japonais, néerlandais, norvégien,
polonais, portugais, russe, suédois, tchèque,
turc) disponible avec le réseau cellulaire et
en correspondance avec la langue choisie et
paramétrée au préalable dans le système.
Le système embarque deux langues pour les
cas où la zone dans laquelle le véhicule circule
n'est pas couverte par le réseau cellulaire.
Ces langues dites embarquées sont
téléchargées dans le système.
Si la langue choisie n’a pas été téléchargée,
un message à l'écran apparaît dès le premier
cas de non connexion au réseau cellulaire pour
proposer son téléchargement.
Pour utiliser cette nouvelle langue dans toutes
les zones, la télécharger au préalable (contact
227
Enregistrement des données du véhicule et confidentialité
11Enregistrement des
données du véhicule et
confidentialité
Des calculateurs électroniques sont installés
dans votre véhicule. Ils traitent les données
reçues, générées ou échangées par les capteurs
du véhicule. Certains de ces calculateurs sont
nécessaires au bon fonctionnement de votre
véhicule, d'autres vous assistent en conduisant
(systèmes d'assistance au conducteur), d'autres
encore assurent des fonctions de confort ou
d'infodivertissement.
Les rubriques suivantes contiennent des
informations générales sur le traitement des
données dans le véhicule.
Vous trouverez d'autres informations sur les
données téléchargées, stockées et transmises
à des tiers (ainsi que la finalité de cette
transmission) dans votre véhicule sous le mot
clé "Protection des données", sans oublier les
références des caractéristiques fonctionnelles
affectées dans le Guide d'utilisation du véhicule
ou dans les conditions générales de vente.
Ces informations sont également disponibles en
ligne.
Données de fonctionnement
dans le véhicule
Les boîtiers de commande traitent les données
pour le fonctionnement du véhicule.
Ces données incluent par exemple : –
Information sur l'état du véhicule (ex.
: vitesse,
délai de déplacement, accélération latérale, taux
de rotation de roue, affichage de bouclage de
ceinture de sécurité).
–
Conditions ambiantes (ex.
: température,
capteur de pluie, capteur de distance).
En règle générale, ces données sont
temporaires et ne sont pas stockées plus
longtemps qu'un cycle opérationnel et ne
sont traitées qu'à bord du véhicule lui-même.
Les boîtiers de commande incluent souvent
l'enregistrement des données (dont la clé du
véhicule). Cette fonction permet de documenter
temporairement ou en permanence les
informations relatives à l'état du véhicule, aux
contraintes des composants, aux exigences
d'entretien ainsi qu'aux événements et erreurs
techniques.
Selon le niveau d'équipement du véhicule, les
données stockées sont les suivantes :
–
État de fonctionnement de composants de
système (ex.
: niveau de remplissage, pression
des pneumatiques, état de la batterie).
–
Défaillances et dysfonctionnements dans
d'importants composants de système (ex.
: feux,
freins).
–
Réactions de système dans des situations de
conduite spéciales (ex.
: déclenchement d'un
airbag, déclenchement des systèmes de contrôle
de stabilité et de freinage).
– Information sur des événements qui
endommagent le véhicule. –
Pour les véhicules électriques ou hybrides
rechargeables, la quantité de charge de la
batterie de traction, l'autonomie estimée.
Dans des cas particuliers (ex.
: si le véhicule a
détecté un dysfonctionnement), il peut s'avérer
nécessaire d'enregistrer des données qui
seraient autrement simplement volatiles.
Lorsque vous utilisez des services (ex. :
réparations, maintenance), les données
d'exploitation sauvegardées peuvent être lues
avec le numéro d'identification du véhicule et
utilisées si nécessaire. Le personnel travaillant
pour le réseau de service (ex. : garages,
fabricants) ou des tiers (ex. : service de
dépannage) peut lire les données du véhicule.
Ceci s'applique également au travail sous
garantie et aux mesures d'assurance qualité.
Les données sont généralement lues via le
port OBD (On-Board Diagnostics) prescrit
par la loi dans le véhicule. L'exploitation
documente sur l'état technique du véhicule
ou de ses composants et facilite le diagnostic
des dysfonctionnements, dans le respect
des obligations de garantie et l'amélioration
de la qualité. Ces données, en particulier
les informations relatives à la contrainte des
composants, aux événements techniques,
aux erreurs de l'opérateur et à d'autres
dysfonctionnements, sont transmises au
Constructeur, le cas échéant, avec le numéro
d'identification du véhicule. La responsabilité du
Constructeur peut être également engagée. Le
Constructeur peut également utiliser les données