2
Tabla de contenido
■
Información generalInformación general 4
■
Eco-conducción
1Instrumentos del salpicaderoInformación para el conductor 10
Cuadro de instrumentos digital 10
Indicadores y testigos de alerta 11
Indicadores 18
Comprobación manual 22
Cuentakilómetros total 23
Ordenador de a bordo 23
Pantalla táctil de 10 pulgadas 24
Funciones adicionales controladas de forma
remota (híbrido enchufable)
26
2AccesoLlave electrónica con función mando
a distancia y llave integrada. 28
Acceso y arranque manos libres 30
Cierre centralizado 32
Procedimientos de emergencia 32
Alarma 34
Puertas 37
Maletero 38
Portón trasero motorizado 39
Elevalunas eléctricos 42
Techo panorámico 44
3Ergonomía y confortPosición de conducción 46
Asientos delanteros 47
Reglaje del volante 50
Retrovisores 51
Asientos traseros 52
Calefacción y ventilación 54
Aire acondicionado automático bizona 55
Desempañado o desescarchado delantero 58
Parabrisas térmico 58
Desempañado/desescarchado de la luneta
trasera
59
Acondicionamiento térmico previo (híbrido
recargable)
59
Acondicionamiento de la parte delantera 60
Luces de techo 63
Iluminación ambiental 64
Acondicionamiento de la parte trasera 64
Acondicionamiento del maletero 65
4Alumbrado y visibilidadPalanca de las luces exteriores 71
Intermitentes 72
Reglaje de la altura de los faros 72
Encendido automático de faros 73
Iluminación de acompañamiento y
de bienvenida
73
Sistemas de iluminación automática:
recomendaciones generales
74
Peugeot Matrix LED Technology 2.0 74
Adaptive Frontlight System 76
Night Vision 77
Palanca de mando del limpiaparabrisas 78
Cambio de una escobilla del limpiaparabrisas 80
Limpiaparabrisas automático 81
5SeguridadRecomendaciones generales de seguridad 82
Luces de emergencia 82
Claxon 83
Aviso acústico para peatones
(híbrido recargable)
83
Emergencia o asistencia 83
Sistema de registro de datos de eventos 85
Programa electrónico de estabilidad (ESC) 86
Cinturones de seguridad 88
Airbags 90
Capó activo 93
Asientos para niños 93
Desactivación del airbag del acompañante 96
Sillas infantiles ISOFIX 96
Sillas infantiles i-Size 97
Instalación de sillas infantiles 99
Seguro para niños 102
6ConducciónConsejos de conducción 104
Arranque/parada del motor 106
Arranque de vehículos híbridos recargables 106
Freno de estacionamiento eléctrico 108
Caja de cambios automática 11 0
Active Suspension Control 11 3
Modos de conducción 11 4
Ayuda al arranque en pendiente 11 6
Indicador de cambio de marcha 11 7
Stop & Start 11 7
Detección de desinflado de ruedas 11 9
Ayudas a la conducción y las maniobras:
recomendaciones generales
120
Accesos directos a las ayudas a la conducción 122
Reconocimiento de señales de tráfico 123
4
Información general
Presentación
Estas ilustraciones y descripciones se
proporcionan a título meramente informativo. La
presencia y posición de ciertos elementos puede
variar según la versión o el nivel de acabado.
Instrumentos y mandos
1. Mandos del techo solar y la persiana
Luz de cortesía táctil/Luces de lectura
delanteras táctiles
2. Pantalla de los testigos de alerta de los
cinturones de seguridad y del airbag frontal
del acompañante
Llamada de emergencia/Llamada de
asistencia
3. Retrovisor interior
4. Cuadro de instrumentos digital
5. Barra de mandos lateral/Sujeción de mapas
6. Caja de fusibles
7. Apertura del capó
8. Panel de mandos de los retrovisores
laterales y los elevalunas eléctricos
9. Reposabrazos delantero
Tomas USB
10. Tomas USB 11 .
Airbag frontal del acompañante
12. Guantera
Consola central
1.Luces de emergencia
Cierre centralizado
2. Pantalla táctil HD de 10"
3. Cargador inalámbrico para smartphone
4. Espacio de almacenamiento
Toma de 12
V
5. Freno de estacionamiento eléctrico
6. Mandos de la caja de cambios automática
7. Arranque/parada del motor con botón START/
STOP
Selector de modo de conducción
6
Información general
Sistema híbrido
enchufable
1.Motor de gasolina
2. Motores eléctrico delantero y trasero (según
versión)
3. Batería de tracción
4. Batería de 12 V para accesorios
5. Caja de cambios automática eléctrica de 8
velocidades (e-EAT8)
6. Trampilla de carga
7. Tapa del carburante
8. Selector de modo de conducción
9. Cable de carga doméstica
La tecnología híbrida enchufable combina dos
fuentes de energía: la del motor de gasolina y la
de uno o dos motores eléctricos (según versión).
Ambos motores pueden funcionar de forma
alternativa o simultánea, según el modo de
conducción seleccionado y las condiciones de
circulación. La energía eléctrica por sí sola proporciona el
desplazamiento del vehículo en modo Electric
y en modo Híbrido en caso de un requerimiento
moderado. Ayuda al motor de gasolina en las
fases de arranque y aceleración.
La energía eléctrica se suministra por medio de
una batería de tracción recargable.
Etiquetas
Apartado "Ergonomía y confort - Banqueta
trasera - Reposacabezas traseros":
Apartado "Ergonomía y confort -
Acondicionamientos delanteros - Cargador
inalámbrico de teléfonos":
Apartados "Alumbrado y visibilidad - Palanca
de las luces exteriores" y "En caso de avería -
Cambiar una bombilla":
Apartado "Seguridad - Recomendaciones
generales de seguridad - Instalación de
accesorios eléctricos":
Apartado "Seguridad - Sillas infantiles
- Desactivación del airbag frontal del
acompañante":
Apartado "Seguridad - Fijaciones ISOFIX":
i-SizeTOP TETHER
Apartado "Conducción - Freno de
estacionamiento eléctrico":
Apartado "Conducción - Stop & Start":
Apartado "Información práctica -
Compatibilidad de los carburantes":
Apartado "Información práctica - Sistema
híbrido enchufable":
17
Instrumentos del salpicadero
1Airbag frontal del acompañante (ON)Fijo.El airbag del acompañante está activado.
El mando está en la posición "ON".
En este caso, no instale una silla infantil de
espaldas al sentido de la marcha en el asiento
del acompañante, ya que existe el riesgo de
que se produzcan lesiones graves.
Airbag frontal del acompañante (OFF)Fijo. El airbag frontal del acompañante está
desactivado.
El mando está en la posición "OFF".
Es posible instalar un asiento para niño en la
dirección contraria al sentido de la marcha a
menos que haya un fallo en los airbags (testigo
de alerta de airbags encendido).
Inflado insuficienteFijo. La presión de una o varias ruedas es
insuficiente.
Controle la presión de los neumáticos lo antes
posible.
Reinicialice el sistema de detección después de
ajustar la presión.
Testigo de inflado insuficiente intermitente y luego fijo, y testigo
de servicio fijo.
El sistema de control de la presión de los
neumáticos presenta una anomalía.
La detección de inflado insuficiente ya no se
controla. Compruebe las presiones lo antes posible y lleve
a cabo (3.)
Ayuda al estacionamientoParpadeante.
El sistema detecta un obstáculo.
Fijo, acompañado de la visualización de un mensaje y una señal acústica.
El sistema presenta un fallo.
Lleve a cabo (3).
Fijo, acompañado de la visualización del mensaje "Sensor de asistencia de
aparcamiento sucio: limpie el sensor, consulte
el Manual de usuario.".
El sensor está cubierto.
Detenga el vehículo en cuanto las condiciones de
seguridad lo permitan y quite el contacto.
Limpie los sensores delanteros y/o traseros.
Stop & StartFijo, acompañado de un mensaje. El sistema Stop & Start se ha desactivado
manualmente.
El motor no se apagará en la siguiente parada
del tráfico.
Pulse el botón para reactivar el sistema.
Fijo. El sistema Stop & Start se ha desactivado
automáticamente.
El motor no se apagará en la siguiente parada del
tráfico, si la temperatura exterior es:
–
Inferior a 0
°C.
–
Superior a +35
°C. Para obtener más información, consulte el
apartado
Conducción.
Intermitente y luego fijo, acompañado de
un mensaje.
El sistema presenta un fallo.
Lleve a cabo (3).
Night VisionFijo. La función se ha activado, pero el vehículo
está circulando a demasiada velocidad o las
condiciones de temperatura exterior están fuera
de los límites operativos.
La visualización está disponible con el modo
" Visión nocturna" pero el sistema no emite una
alerta.
Para obtener más información, consulte el
apartado Alumbrado y visibilidad.
Luces antiniebla traserasFijo.
Las luces están encendidas.
Testigos de alerta de color verde
Stop & Start
Fijo.Al parar el vehículo, el sistema Stop &
Start pone el motor en modo STOP.
Parpadeo temporal. El modo STOP no está disponible
temporalmente o el modo START se ha activado
automáticamente.
Para obtener más información, consulte el
apartado Conducción.
19
Instrumentos del salpicadero
1– Un mensaje de alerta indica la distancia que
falta, así como el periodo de tiempo restante
hasta que venza o hace cuánto tiempo que
se ha sobrepasado la próxima revisión de
mantenimiento.
El valor indicado se calcula con arreglo a la distancia recorrida y al tiempo
transcurrido desde la última revisión.
La alerta también puede activarse cuando se
aproxima una fecha límite.
Llave de mantenimientoSe enciende temporalmente al dar el contacto.
Kilometraje hasta la siguiente revisión entre 1000
y 3000 km.
Fijo, al dar el contacto. La siguiente revisión de mantenimiento
debe realizarse en menos de 1000 km.
El vehículo se deberá someter a la revisión de
mantenimiento en breve.
Parpadeo del testigo de llave de
mantenimiento
Intermitente y después fija, al dar el contacto.
(Con motores diésel
BlueHDi, en combinación
con el testigo de alerta de mantenimiento).
Se ha superado el plazo de revisión.
El vehículo debe someterse a la revisión de
mantenimiento lo antes posible.
Puesta a cero del indicador de
mantenimiento
El indicador de mantenimiento debe ponerse a
cero después de cada revisión.
Si ha realizado el mantenimiento del vehículo
usted mismo:
►
Quite el contacto.
► Mantenga pulsado el botón situado en el
extremo de la palanca de luces.
►
Sin pisar el pedal de freno, pulse el botón
START/STOP una vez; se mostrará una ventana
temporal y empezará una cuenta atrás.
►
Cuando aparezca
=0 en la pantalla, suelte el
botón de la palanca de las luces; el símbolo de la
llave inglesa desaparecerá.
Si, después de esta operación, desconecta la batería, bloquee el vehículo
y espere al menos 5 minutos para que se
memorice la puesta a cero.
Recordatorio de la información de
mantenimiento
Se accede a la información de mantenimiento mediante la aplicación
Ajustes
> Vehículo de la pantalla táctil.
►
A
continuación seleccione Seguridad >
Diagnósticos.
Indicador de nivel de aceite
del motor
(Según versión)
En versiones equipadas con un indicador
eléctrico del nivel de aceite, el estado del nivel
de aceite del motor se muestra durante unos
segundos en el cuadro de instrumentos al
dar el contacto, después de la información de
mantenimiento en forma de mensajes.
El nivel sólo se leerá correctamente si el vehículo se encuentra en un terreno
nivelado y con el motor apagado durante más
de 30 minutos.
Falta de aceite
Se indica mediante un mensaje que le solicita
que reponga el nivel, acompañado del encendido
del testigo de alerta de mantenimiento y de una
señal acústica.
Si se confirma la falta de aceite con la varilla
manual, se debe reponer el nivel para evitar que
el motor se dañe.
23
Instrumentos del salpicadero
1Cuentakilómetros total
El cuentakilómetros total mide la distancia
total recorrida por el vehículo desde la primera
matriculación.
Con el contacto dado, la distancia total se
muestra en cualquier momento. Esta se sigue
visualizando durante 30 segundos después de
quitar el contacto. Se muestra cuando la puerta
del conductor está abierta y cuando el vehículo
está bloqueado o desbloqueado.
Al viajar al extranjero, puede que tenga que cambiar las unidades de distancia
(km o millas): la velocidad mostrada debe
coincidir con la unidad local oficial del país
(km/h o mph).
La unidad se cambia mediante la aplicación
de configuración de la pantalla con el vehículo
detenido.
Vehículos híbridos enchufables Sólo se puede acceder al
cuentakilómetros total a través del ordenador
de a bordo.
Para obtener más información sobre el
Ordenador de a bordo, consulte el apartado
correspondiente.
Reóstato de iluminación
Se usa para regular manualmente la luminosidad
de los instrumentos y mandos para adaptarla al
nivel de iluminación exterior.
Se configura en la aplicación Ajustes >
Brillo de la pantalla táctil.
►
En la categoría "
Cabina", pulse o mueva el
control deslizante a la opción deseada.
Ordenador de a bordo
Muestra información sobre el trayecto actual
(autonomía, consumo de carburante, velocidad
media, etc.).
Datos mostrados en el
cuadro de instrumentos
Los datos del ordenador de a bordo se muestran
de forma permanente si se ha seleccionado el
modo de visualización "Personal".
En todos los demás modos de visualización,
si presiona el extremo de la palanca del
limpiaparabrisas, estos datos se mostrarán
temporalmente en una ventana específica.
Visualización de las diferentes pestañas
► Si pulsa el botón situado en el extremo de
la palanca de mando del limpiaparabrisas,
se mostrarán sucesivamente las siguientes
pestañas:
–
Información actual:
•
Autonomía total (Gasolina o Diésel).
•
Consumo instantáneo (Gasolina o Diésel).
•
Contador de tiempo de Stop & Start (Gasolina
o Diésel).
•
Porcentaje del trayecto actual recorrido en
modo de conducción totalmente eléctrico
(Híbrido enchufable).
–
T
rayectos "1 " y, a continuación, "2 ":
•
V
elocidad media.
•
Consumo de carburante medio.
•
Distancia recorrida.
Puesta a cero del trayecto
► Cuando se muestra el trayecto
deseado, pulse el botón situado en el
extremo de la palanca de mando del
limpiaparabrisas durante más de 2
segundos.
24
Instrumentos del salpicadero
Los trayectos "1" y "2" son independientes y se
emplean de la misma forma.
Definiciones
Autonomía
(km o millas)Distancia que se puede recorrer con el carburante que queda en el depósito (en
función del consumo medio de los últimos
kilómetros recorridos).
Este valor puede variar después de un cambio
del estilo de conducción o del terreno que
ocasione una variación significativa del consumo
de carburante actual.
Cuando la autonomía es inferior a 30
km,
aparecen unos guiones.
Después de repostar un mínimo de 5 litros de
carburante, la autonomía se vuelve a calcular y
aparece en la pantalla si supera los 100
km.
La visualización permanente de guiones en lugar
de números durante la conducción indica un fallo
de funcionamiento.
Consulte con un concesionario PEUGEOT o taller
cualificado.
Consumo actual
(l/100 km o km/l o mpg)Calculado en los últimos segundos transcurridos.
Esta función solo se muestra cuando el vehículo
alcanza velocidades superiores a 30
km/h (19
mph).
Consumo medio
(l/100 km o km/l o mpg)Calculado desde la última puesta a cero del ordenador de a bordo.
Velocidad media
(km/h o mph)Calculada desde la última puesta a cero del ordenador de a bordo.
Distancia recorrida
(km o millas)Calculada desde la última puesta a cero del ordenador de a bordo.
Contador de tiempo de Stop & Start
(minutos/segundos u horas/minutos)
Si el vehículo dispone de la función Stop & Start,
un contador calcula el tiempo de funcionamiento
del modo STOP durante un trayecto.
El contador de tiempo se pone a cero cada vez
que se da el contacto.
Pantalla táctil de 10
pulgadas
Este sistema permite acceder a los siguientes
elementos:
–
Hora y temperatura exterior
.
–
Mandos y recordatorios de configuración del
sistema de calefacción y aire acondicionado.
– Ajustes de las funciones de ayuda a la
conducción, las funciones de confort y seguridad,
equipo de audio y cuadro de instrumentos digital.
–
Ajustes de las funciones específicas para
vehículos híbridos enchufables.
–
V
isualización de las funciones de ayuda visual
a las maniobras.
–
Guía de utilización interactiva.
–
Vídeos de tutoriales (por ejemplo, gestión
de pantallas, ayudas a la conducción o
reconocimiento de voz).
–
Mandos para el teléfono y el equipo de audio
con la visualización de
información relacionada.
–
Servicios conectados y visualización de la
información relacionada.
–
Mandos del sistema de navegación y
visualización de la información relacionada
(según equipamiento).
–
Reconocimiento de voz (según equipamiento).
Por motivos de seguridad, detenga siempre el vehículo antes de realizar
operaciones que requieran una atención
continua.
No es posible acceder a algunas funciones
durante la conducción.
Recomendaciones
Esta pantalla usa tecnología de sensores
capacitivos.
–
No toque la pantalla táctil con objetos
puntiagudos.
34
Acceso
Tipo de pila: CR2032/3 voltios.
► Suelte la tapa introduciendo un destornillador
pequeño en la ranura y levántela.
►
Extraiga la pila descargada de su alojamiento.
►
Coloque la nueva pila respetando la polaridad.
Primero insértela en los contactos situados en
la esquina y, a continuación, acople la tapa en la
unidad.
►
Reinicialice el mando a distancia.
Para más información relativa a la
Reinicialización del mando a distancia,
consulte el apartado correspondiente.
No tire a la basura las pilas del mando a distancia: contienen metales nocivos
para el medio ambiente. Llévelas a un punto
limpio autorizado.
Este equipo contiene una pila de botón. No ingiera la pila. Existe riesgo de sufrir
quemaduras químicas.
La ingesta de la pila puede provocar
quemaduras internas graves en tan sólo 2
horas e incluso la muerte.
Si la pila ha sido ingerida o introducida en
alguna parte del cuerpo, solicite consejo
médico de inmediato.
Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del
alcance de los niños.
Si el compartimento de la pila no cierra
correctamente, deje de usar el producto y
manténgalo fuera del alcance de los niños.
Existe riesgo de explosión en caso de sustituir la pila por otra de un tipo
incorrecto.
Reemplácela por una del mismo tipo.
Existe riesgo de explosión, o fuga de gas o líquido inflamable.
No la use, almacene o coloque en un entorno
expuesto a temperaturas extremadamente
altas o a una presión extremadamente baja a
causa de una altitud muy elevada.
No intente quemar, triturar o cortar una pila
usada.
Reinicialización del mando a
distancia
Después de cambiar la pila o si se produce un
fallo de funcionamiento, puede ser necesario
reinicializar el mando a distancia.
► Introduzca la llave mecánica (integrada en el
mando a distancia) en la cerradura para abrir el
vehículo.
►
Coloque la llave electrónica contra el lector de
emergencia situado en la columna de dirección
y manténgala en esa posición hasta que se
encienda el contacto.
►
Estando en modo
P de la caja de cambios
automática, pise el pedal del freno.
►
Dé el contacto pulsando el botón "
START/
STOP".
Si el fallo de funcionamiento persiste después
de la reinicialización, póngase en contacto lo
antes posible con un concesionario autorizado
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Alarma
(Según versión)