2
Tartalomjegyzék
■
ÁttekintésÁttekintés 4
■
Eco-vezetés
1Fedélzeti műszerekVezető információk 10
Digitális műszerfalak 10
Visszajelző és figyelmeztető lámpák 11
Műszerek 18
Manuális teszt 22
Összkilométer-számláló 22
Fedélzeti számítógép 22
10 hüvelykes érintőképernyő 24
Távvezérelhető további funkciók
(tölthető hibrid)
26
2 HozzáférésElektronikus kulcs távirányító funkcióval
és beépített kulccsal 27
Kulcs nélküli nyitás és indítás 29
Központi zár 31
Vészeljárások 31
Riasztó 33
Ajtók 35
Csomagtartó 37
Motoros csomagtérajtó 37
Elektromos ablakemelők 41
Panoráma napfénytető 42
3Ergonómia és kényelemVezetési helyzet 45
Első ülések 46
A kormány beállítása 49
Visszapillantó tükrök 49
Hátsó ülések 51
Fűtés és szellőztetés 52
Kétzónás automata légkondicionáló 54
Első szélvédő pára- és jégmentesítése 56
Fűthető szélvédő 57
Hátsó szélvédő pára- és jégmentesítése 57
Hőmérséklet-előszabályozó (tölthető hibrid) 57
Elülső tartozékok 58
Belső világítás 62
Belső hangulatvilágítás 62
Hátsó kialakítás 62
A csomagtartó tartozékai 63
4Világítás és láthatóságKülsővilágítás-kapcsoló 69
Irányjelzők 70
A fényszórók beállítása függőleges irányban 70
A fényszórók automatikus felkapcsolása 71
Kísérővilágítás és üdvözlővilágítás 71
Automata világításrendszerek – Általános
ajánlások
72
Peugeot Matrix LED Technology 2.0 72
Adaptive Frontlight System 74
Night Vision 74
Ablaktörlő-kapcsoló 76
Ablaktörlőlapát cseréje 78
Automata ablaktörlők 78
5BiztonságÁltalános biztonsági ajánlások 80
Elakadásjelző lámpák 80
Kürt 81
Gyalogosfigyelmeztető kürt (tölthető hibrid) 81
Sürgősségi vagy segélyszolgálat 81
Eseményadat-rögzítő rendszer 83
Elektronikus menetstabilizáló program (ESC) 84
Biztonsági övek 86
Légzsákok 88
Aktív motorháztető 91
Gyermekülések 91
Az első utasoldali légzsák kikapcsolása 94
ISOFIX gyermekülések 94
i-Size gyermekülések 95
Gyermekülések beszerelése 97
Gyermekzár 100
6VezetésVezetési tanácsok 102
A motor beindítása és leállítása 104
Tölthető hibrid gépjárművek indítása 104
Elektromos rögzítőfék 106
Automata sebességváltó 108
Active Suspension Control 111
Vezetési módok 111
Visszagurulás-gátló 11 4
Sebességváltás-jelző 11 4
Stop & Start 11 5
Gumiabroncsnyomás-ellenőrző rendszer 11 6
Vezetéstámogatás és parkolássegítő
rendszerek – Általános szabályok
11 8
Vezetéstámogató eszközök gyors elérése 120
Jelzőtáblák felismerése 120
Sebességkorlátozó 124
Sebességszabályozó – konkrét ajánlások 126
Programozható sebességszabályozó 127
Drive Assist Plus 128
6
Áttekintés
Tölthető hibrid rendszer
1.Benzinmotor
2. Első és hátsó elektromos motorok
(modellváltozattól függően)
3. Nagyfeszültségű akkumulátor
4. 12 V-os kiegészítő akkumulátorok
5. 8 sebességes elektromos automata
sebességváltó (e-EAT8)
6. Töltő fedele
7. Üzemanyagtöltő fedele
8. Menetmód választó
9. Otthoni töltőkábel
A tölthető hibrid technológia két energiaforrást
egyesít: az egyik a benzinmotor, a másik
pedig az egy vagy kettő elektromos motor
(modellváltozattól függően).
A két motor – a kiválasztott üzemmódtól és a
vezetési feltételektől függően – felváltva vagy
egyidejűleg is működhet. Az elektromos meghajtás a gépjármű
mobilitásáért felel
Electric módban, és Hibrid
módban, amikor kevésbé van rá szükség.
Indításkor és gyorsításkor a benzinmotor
teljesítményére segít rá.
Az elektromos meghajtást az újratölthető
nagyfeszültségű akkumulátor szolgáltatja.
Címkék
„Ergonómia és kényelem – Hátsó üléspad –
Hátsó fejtámlák” szakasz:
„Ergonómia és kényelem – Első kialakítás –
Vezeték nélküli okostelefon-töltő” fejezet:
„Világítás és láthatóság – Külső világítás-
kapcsolókar” és „Üzemzavar esetén –
Izzócsere” fejezet:
„Biztonság – Általános biztonsági javaslatok
– elektromos tartozékok beszerelése” fejezet :
„Biztonság– Gyerekülések – Az első
utasoldali légzsák kikapcsolása” szakasz :
„Biztonság – ISOFIX rögzítőelemek” fejezet:
i-SizeTOP TETHER
„Vezetés – Elektromos rögzítőfék” fejezet:
„Vezetés – Stop & Start” fejezet:
„Gyakorlati tudnivalók – Üzemanyagok
kompatibilitása” szakasz:
„Gyakorlati tudnivalók – Tölthető hibrid
rendszer” fejezet:
91
Biztonság
5Aktív motorháztető
Az aktív motorháztetőt úgy tervezték, hogy
optimalizálja a gyalogosok biztonságát a
gépjármű elejével való esetleges ütközés
esetén.
A pirotechnikai rendszert a motorháztető
zsanérjainak nyitásával aktiválja a gépjármű,
amikor a gépjármű elején található érzékelők
ütközést érzékelnek.
Az aktív motorháztető működésbe lépésekor enyhe, ártalmatlan füst
szabadul fel, és a rendszerbe épített
pirotechnikai patron aktiválódása zajhatással
jár. A légzsák figyelmeztető lámpája világítani
kezd.
Aktiválódás után ne próbálja meg kinyitni
vagy bezárni a motorháztetőt. Hívjon
autómentőt, vagy pedig menjen el
legközelebbi PEUGEOT márkakereskedésbe
vagy szakszervizbe, legfeljebb 30 km/h-s
sebességgel hajtva.
Ne felejtse el beállítani a vezetőülés
magasságát – akadályozhatja a kilátást!
Ez a berendezés csupán egyetlen
alkalommal lép működésbe. Ha újabb
ütközés következik be (akár az adott, akár
egy rákövetkező baleset során), az aktív
motorháztető nem aktivál ismét.
Balesetet követően, vagy ha a gépkocsit
ellopták, ellenőriztesse a rendszert.
Ne bolygassa a motorháztető alatt, a
teleszkópok közelében található pirotechnikai
rendszereket, mivel az robbanásveszélyhez
vezethet!
Minden munkálatot PEUGEOT
márkakereskedésnek vagy szakszerviznek
kell elvégeznie
Meghibásodás
Meghibásodás esetén, ez a figyelmeztető
lámpa automatikusan elkezd világítani a
műszerfalon egy megjelenő üzenet és egy
hangjelzés kíséretében. Forduljon valamelyik
PEUGEOT márkakereskedéshez vagy
szakszervizhez és ellenőriztesse a rendszert.
Az aktív motorháztető nem biztos, hogy old
baleset esetén.
Gyermekülések
A gyermekek szállítására vonatkozó szabályok országonként eltérők lehetnek.
Kérjük, tájékozódjon a hazájában hatályos
rendelkezésekről.
A maximális biztonság érdekében vegye
figyelembe az alábbi néhány szabályt:
–
Az európai előírásokkal összhangban minden
12 év alatti és 1,5 méternél alacsonyabb
gyermek csak a méretének vagy súlyának
megfelelő jóváhagyott gyermekülésben
utazhat
, mely biztonsági övvel vagy ISOFIX
rendszerrel rögzül a gépkocsi üléséhez.
–
Statisztikailag bizonyított, hogy a
gyermekek szállítása a gépjármű hátsó
ülésein a legbiztonságosabb.
–
A
15 hónapnál fiatalabb gyermekeket
az első és a hátsó üléseken egyaránt
„menetiránynak háttal” kell szállítani.
Javasoljuk, hogy a gyermekeket a
gépjármű hátsó ülésein szállítsa:
–
3 éves korig a
menetiránynak háttal,
–
3 éves kortól a
menetiránynak
megfelelően.
94
Biztonság
Az első utasoldali légzsák kikapcsolása
Utasoldali légzsák kikapcsolva
Ha menetiránynak háttal szerel be
gyermekülést az első utasülésre,
gyermeke biztonsága érdekében
FELTÉTLENÜL kapcsolja ki az utasoldali
elülső légzsákot. Ellenkező esetben
gyermekét súlyos, akár halálos kockázatnak
teszi ki a légzsák aktiválódásakor.
Kikapcsolás / visszakapcsolás
vezérléssel el nem látott gépjárművek.
Szigorúan tilos menetiránynak háttal
gyermekülést beszerelni az első utasülésre
– súlyos vagy halálos sérülés veszélye a
légzsák kinyílásakor!
Az első utasoldali légzsák kikapcsolása / visszakapcsolása
Ilyen funkcióval felszerelt gépjárműveknél a
kapcsoló a kesztyűtartó oldalán található.
Levett gyújtás mellett:
►
A légzsák kikapcsolásához állítsa a kulcsot a
kapcsolóban „ OFF” helyzetbe.
►
A
visszakapcsoláshoz állítsa a kulcsot „ ON”
helyzetbe.
A gyújtás ráadásakor:
Ez a figyelmeztető lámpa felgyullad és
egészen addig világít, amíg a kikapcsolás
meg nem történik.
vagy
Ez a figyelmeztető lámpa körülbelül
1 percig világít a jel aktiválásáig.
„ISOFIX” rögzítések
Az ábrán jelölt üléseket szabványos ISOFIX
rögzítőelemekkel látták el:
*Modellváltozattól függően.
A rögzítőelemek minden ülésnél három
rögzítőgyűrűből állnak, melyek jelöléssel lettek
ellátva:
–
Két
A jelű rögzítőgyűrű a gépjármű ülésének
háttámlája és ülőlapja között található.
Az ISOFIX gyermekülések 2 retesze ezekhez
lett rögzítve.
–
Egy
B jelű gyűrű, amire TOP TETHER-ként
szoktak hivatkozni, az ülés hátoldalán található,
95
Biztonság
5és a felső hevederrel ellátott ülések rögzítésére
szolgál.
Első ülés
Hátsó ülések
Ez a rendszer megakadályozza, hogy frontális
ütközéskor a gyermekülés előrebillenjen.
Az ISOFIX rögzítőrendszer a gyermekülés gyors,
megbízható és biztonságos felszerelését teszi
lehetővé.
A gyermekülés rögzítése a TOP TETHER
rögzítőgyűrűhöz:
► Mielőtt erre az ülésre gyermekülést szerel,
vegye le és rakja el a fejtámlát (majd szerelje
vissza, ha a gyermekülést már kivette).
►
V
ezesse át a gyermekülés hevederét az ülés
háttámlája mögött a fejtámla szárainak kialakított
nyílások között.
►
Rögzítse a felső heveder horgát a
B
gyűrűhöz.
►
Feszítse be a felső hevedert.
Ha ISOFIX gyermekülést szeretne tenni
az üléspad bal hátsó ülésére, a
gyermekülés rögzítése előtt a középső
biztonsági övet húzza a gépkocsi közepe felé,
hogy a gyermekülés ne akadályozza a
működését.
A nem megfelelően beszerelt gyermekülés ütközés esetén csökkenti a
gépjárműben utazó gyermek védelmét.
A gyermeküléshez kapott használati útmutató
szerelésre vonatkozó előírásait szigorúan
tartsa be.
Az ISOFIX gyermeküléseknek a gépjárműbe történő rögzítési
lehetőségeiről az összefoglaló táblázatból
tájékozódhat.
i-Size gyermekülések
Az i-Size gyermeküléseken két retesz található,
amelyek a két A gyűrűhöz vannak rögzítve. Az i-Size gyermeküléseken található még
ezeken kívül:
–
egy
, a B jelű rögzítőgyűrűbe illeszthető felső
heveder,
–
vagy a jóváhagyott i-Size gyermeküléssel
kompatibilis, padlón nyugvó tartóláb.
Az a feladatuk, hogy ütközéskor
megakadályozzák a gyermekülés előre
billenését.
Az
ISOFIX rögzítésekkel kapcsolatos további
információért lásd az idevonatkozó fejezetet.
Ajánlott gyermekülések
„RÖMER Baby-Safe 3 i-Size” Méret: 40-83 cm
Születéstől 15 hónapos korig (13 kg-ig)
ISOFIX aljzattal vagy anélkül.
Csak „menetiránynak háttal” történő beszerelésre alkalmas.
96
Biztonság
„RÖMER TriFix 2 i-Size”Méret: 76-105 cm
15 hónapostól 4 éves korig (9–22 kg)
ISOFIX és Top Tether rögzítéssel beszerelve. Csak menetiránynak megfelelő beszerelésre alkalmas.
„RÖMER KidFix i-Size”Méret: 100-150 cm
„RÖMER KidFix i-Size”Méret: 100-150 cm
3,5 évestől 12 éves korig (15–36 kg)
ISOFIX rögzítéssel vagy anélkül beszerelhető.
A gyermeket a biztonsági öv tartja.
„GRACO Booster”
Méret: 135 cm felett
(22–36 kg)
A gyermeket a biztonsági öv tartja.
Kérjük, kövesse a gyermekbiztonsági
rendszer gyártóinak utasításait a
megfelelő gyermekbiztonsági rendszer
gépjárműbe történő beszereléséhez.
A félig univerzális vagy gépjárműspecifikus gyermekbiztonsági
rendszerhez (ISOFIX vagy öves
gyermekbiztonsági rendszer) lásd a
gyermekbiztonsági rendszer használati
útmutatójában található gépjárműlistát.
Győződjön meg arról, hogy a
gyermekbiztonsági rendszer beszerelési
helye megfelelő a gépjárműben.
A gyermekülések beszerelését lásd az
összefoglaló táblázatban.
97
Biztonság
5Összefoglaló táblázat az univerzális ISOFIX és i-Size gyerekülések beszereléséhez
Az európai rendelkezésekkel összehangban ez a táblázat bemutatja a biztonsági övvel rögzített gyerekülések beszerelésének lehetőségeit, valamint az
univerzális (a) gyerekülések, továbbá a gépjárműben található ISOFIX rögzítőponttal felszerelt legnagyobb ISOFIX és i-Size gyermekülések helyzetét.
Ülések száma
Első ülések (b) Hátsó ülések (b)
13456
3 1456
Első utasoldali légzsák Kikapcsolva „OFF”
(c) Bekapcsolva „ON”
(d)
Univerzális (a) gyermeküléssel kompatibilis helyzet
Menetiránynak háttal nem
igen (e) nemigen igen (g) (l) igen
Univerzális (a) gyermeküléssel kompatibilis helyzet
Menetiránynak megfelelő nem
igen (f) igen (f)igen igen (g) (l) igen
i-Size gyereküléssel kompatibilis helyzet
Menetiránynak háttal nem
igen (j) (m)
nem (n) nem
igen nem igen
i-Size gyereküléssel kompatibilis helyzet
Menetiránynak megfelelő nem
igen (j) (m)
nem (n) igen nem igen
Top Tether rögzítővel ellátott helyzet nemigen (m)
nem (n) igen nem igen
98
Biztonság
Ülések száma
Első ülések (b) Hátsó ülések (b)
13456
3 1456
Első utasoldali légzsák Kikapcsolva „OFF”
(c) Bekapcsolva „ON”
(d)
„Mózeskosár ” típusú gyermekülés
(L1 / L2) nem
nemnem nem nem
„Menetiránynak háttal” elhelyezett ISOFIX
gyerekülés
(R1 / R2 / R3) nem
R3 (j) (m)
nem (n) nem
R2 (i) (k) nemR2 (i) (k)
„Menetiránynak megfelelően” elhelyezett ISOFIX gyerekülés (F2 / F2X / F3) nem
F3 (j) (m)
nem (n) F3 (k)
nemF3 (k)
Ülésmagasító gyerekülés (B2 / B3) nem
B3 (h) (j) B3 nem B3
Szabályok:
–
Az
i-Size-zal kompatibilis helyzet a
következőkkel is kompatibilis: R1, R2 és F2X,
F2, B2.
–
Az
R3-mal kompatibilis helyzet a
következőkkel is kompatibilis: R1 és R2.
–
Az
R2-vel kompatibilis helyzet a következővel
is kompatibilis: R1. –
Az
F3-mal kompatibilis helyzet a
következőkkel is kompatibilis: F2X és F2.
–
A B3
-mal kompatibilis helyzet a B2-vel is
kompatibilis.
(a) Univerzális gyermekülés: biztonsági
öv segítségével bármely gépjárműbe
beszerelhető gyermekülés. (b)
Modellváltozattól függően mielőtt
gyermekülést szerelne be erre az ülőhelyre,
tájékozódjon az országában érvényes
szabályozásról.