105
Jízda
6– S voličem v režimu N a uvolněným brzdovým
pedálem: když je vybrán režim D nebo M.
–
S
voličem v režimu P a sešlápnutým brzdovým
pedálem: když je vybrán režim
R
, N, D nebo M.
–
Při zařazení zpátečky
.
Zvláštní případy
Motor automaticky znovu nastartuje, jsou-li
opět splněny provozní podmínky, a v těchto
případech:
–
Zrušení výběru režimu Sport (v
závislosti na
výbavě).
–
Automatická převodovka v
režimu N, rychlost
vozidla překročí 1
km/h.
V těchto případech tato kontrolka několik
sekund bliká a pak zhasne.
Poruchy
V případě poruchy systému tato kontrolka
na přístrojové desce bliká po dobu
několika sekund, poté se rozsvítí nepřerušovaně,
doprovázená zobrazením hlášení.
Nechejte zkontrolovat prodejcem nebo
kvalifikovaným servisem značky PEUGEOT.
Vozidlo uvázne v režimu STOP
V případě poruchy se rozsvítí všechny výstražné
kontrolky přístrojové desky.
►
V
ypněte zapalování a pak motor znovu
nastartujte klíčem nebo tlačítkem START/STOP.
12V baterie
Systém Stop & Start pracuje s 12V
baterií se specifickou technologií a
charakteristikami.
Veškeré práce smí provádět výhradně
prodejce nebo autorizovaný servis značky
PEUGEOT.
Detekce poklesu tlaku
v pneumatikách
Tento systém upozorní řidiče na pokles tlaku
v jedné či více pneumatikách.
Výstraha se generuje při jízdě vozidla, nikoli
když stojí.
Systém porovnává údaje poskytované snímači
rychlosti kol s
referenčními hodnotami,
které musejí být opětovně inicializovány po
každém seřízení tlaku v
pneumatikách či
výměně kola.
Zohledňuje poslední hodnoty uložené během
žádosti o
opětovnou inicializaci. Proto je
nezbytné, aby byl během provozu tlak
v
pneumatikách správný. Za tuto operaci je
zodpovědný řidič vozidla.
Detekce poklesu tlaku v pneumatikách
nemůže v žádném případě nahradit
potřebu pozornosti a bdělosti řidiče.
Tento systém nenahrazuje pravidelné kontroly
tlaku v
pneumatikách (včetně rezervního
kola), zejména před každou delší jízdou.
Jízdou s podhuštěnými pneumatikami
zejména ve ztížených podmínkách (velké
zatížení, vysoká rychlost, dlouhá jízda) se:
–
zhoršuje stabilita vozidla na silnici,
–
prodlužuje brzdná dráha,
–
způsobuje předčasné opotřebení
pneumatik,
–
zvyšuje spotřeba energie.
Tlaky vzduchu definované pro toto vozidlo jsou uvedeny na štítku s tlaky
pneumatik.
Další informace o identifikačních prvcích viz
příslušná kapitola.
Kontrola tlaku v pneumatikách
T ato kontrola musí být prováděna
měsíčně při „studených“ pneumatikách
(vozidlo stálo 1
hodinu či déle nebo ujelo
méně než 10
km nízkou rychlostí).
Jinak k
tlakům uvedeným na štítku přičtěte
hodnotu 0,3
baru.
Sněhové řetězy
Systém nemusí být resetován po montáži
či demontáži sněhových řetězů.
Výstraha při poklesu tlaku
Tento stav je signalizován trvalým rozsvícením této kontrolky, což je
108
Jízda
Údržba
Čistěte pravidelně nárazníky, vnější
zpětná zrcátka a objektivy kamer.
Při mytí vozidla vysokotlakým proudem vody
dbejte na minimální vzdálenost trysky 30
cm
od
radaru, senzorů a kamer.
Koberečky / ozdoby pedálů
Používání koberečků nebo ozdob
pedálů, které neschválila společnost
PEUGEOT, může narušovat činnost
omezovače rychlosti nebo tempomatu.
Abyste předešli riziku blokování pedálů:
–
Dbejte na správné upevnění koberečku.
–
Nikdy nepokládejte více koberečků na
sebe.
Jednotky rychlosti
Zajistěte, aby se jednotky rychlosti
zobrazované na přístrojové desce (km/h nebo
mi/h) shodovaly s
jednotkami používanými
v
zemi, kterou projíždíte.
Pokud tomu tak není, po úplném zastavení
vozidla nastavte zobrazování požadovaných
jednotek rychlosti tak, aby bylo ve shodě s
místními předpisy.
V
případě pochybností se obraťte na prodejce
nebo kvalifikovaný servis značky PEUGEOT.
Volant s detekcí držení
rukama
(se systémem Drive Assist 2.0)
Další informace viz Všeobecná
doporučení k
použití jízdních a
manévrovacích asistentů .
Volant disponuje systémem detekce držení
rukama, aby nedocházelo k
nedostatečné
koncentraci řidiče.
Volant nesmí být zakrýván ani se na něj nesmí
nic upevňovat.
Řidič musí vždy kontrolovat okolí vozidla
a dohlížet na celý manévr.
Každé použití systému vestavěného do
systému Drive Assist 2.0 musí být trvale pod
dohledem řidiče.
Systém také detekuje přítomnost rukou
při použití asistenta pro jízdu v
pruzích se
systémem Drive Assist Plus.
Systém může být rušen nebo může
nesprávně fungovat, pokud:
–
je volant zakryt nějakou ochranou;
–
má řidič silné rukavice (jako jsou lyžařské
rukavice).
V
případě nesprávné detekce rukou na
volantu není systém Drive Assist 2.0
aktivován nebo je po několika sekundách
deaktivován.
Na volant je zakázáno instalovat
mechanická zařízení proti odcizení
- riziko poškození!
Zástupci jízdních
asistentů
Úplný seznam dostupných jízdních asistentů
můžete najít na záložce Funkce.
Jízdní asistenty lze rychle aktivovat / deaktivovat
přímým přístupem k
nim.
Ve výchozím nastavení jsou již jízdní asistenti
uloženi na záložce Zástupci (například Stop &
Start, Aktivní systém varování před neúmyslným
opuštěním jízdního pruhu).
Ostatní jízdní asistenty lze přidat nebo odebrat
z
této záložky.
Konfiguruje se v aplikaci ADAS>Funkce
na dotykové obrazovce.
► Stiskněte tlačítko odpovídající
příslušnému jízdnímu asistentu:
•
Plný symbol: funkce je přidána na záložku
Zástupci
.
•
Prázdný symbol: funkce je odebrána ze
záložky
Zástupci.
►
Úpravu zkontrolujte na záložce Zástupci
.
109
Jízda
6
► Stisknutím tohoto tlačítka můžete získat
přímý přístup k záložce Zástupci.
Deaktivace více funkcí
Je možné deaktivovat několik asistenčních
funkcí pro řidiče současně.
Provádí se to ve dvou krocích:
–
Prvním krokem je výběr všech funkcí, které
chcete deaktivovat.
–
Druhým krokem je simultánní deaktivace
všech těchto funkcí.
Výběr funkcí
► Stisknutím tohoto tlačítka na palubní
desce zobrazte záložky ADAS
.
►
V
yberte záložku Funkce.
► Stisknutím tohoto tlačítka zobrazte
seznam dostupných funkcí.
►
V
yberte funkce, které budou deaktivovány
dlouhým stisknutím tlačítka ADAS při každém
nastartování (například Stop
- Start, Asistent jízdy
v pruzích, Automatický brzdový systém (Active
Safety Brake)).
► Pro návrat na předchozí stránku
stiskněte toto tlačítko.
Seznam funkcí vybraných k
deaktivaci se uloží
v
systému.
Deaktivace těchto funkcí
► Stiskněte a podržte toto tlačítko
na palubní desce.
Všechny dříve vybrané funkce budou
deaktivovány až do příštího nastartování vozidla
(což potvrdí zvukový signál).
Rozpoznávání dopravních
značek
Další informace viz Všeobecná
doporučení k použití jízdních a
manévrovacích asistentů .
Tento systém zobrazuje místní max. povolenou
rychlost na přístrojové desce pomocí:
–
značek nejvyšší povolené rychlosti
detekovaných kamerou; –
údajů o nejvyšší povolené rychlosti
z
mapových podkladů navigačního systému;
–
značek označujících obytnou zónu
detekovaných kamerou;
Detekovaná značka Doporučená rychlost
(vypočítaná)
Vjezd do obytné zóny
Příklad:
Bez systému PEUGEOT i-Connect
Advanced
20
km/h či 10 mi/h
(v
závislosti
na jednotkách
přístrojové desky) Se systémem PEUGEOT i-Connect
Advanced
Zobrazení rychlosti platné v
zemi, ve
které jedete.
–
některých doplňkových dopravních značek
detekovaných kamerou.
11 5
Jízda
6Provozní omezení
Systém nikdy nepoužívejte
v
následujících situacích:
–
ve městě s
možným přecházením chodců
přes vozovku;
–
v
hustém provozu (kromě verzí s funkcí
Stop
& Go);
–
na klikatých nebo strmých silnicích;
–
na kluzkých nebo zaplavených silnicích;
–
za špatných povětrnostních podmínek;
–
v
případě omezené viditelnosti pro řidiče;
–
jízda na závodním okruhu;
–
jízda na válcové zkušebně;
–
při použití dojezdového rezervního kola;
–
při používání sněhových řetězů nebo
protiskluzových návleků.
Tempomat
Další informace najdete v kapitolách
Všeobecná doporučení k použití
jízdních a manévrovacích asistentů a
Specifická doporučení pro tempomat .
Tento systém automaticky udržuje
rychlost vozidla na hodnotě
naprogramované řidičem (nastavení rychlosti)
bez použití pedálu akcelerace.
Tempomat se zapíná ručně.
Vyžaduje minimální rychlost vozidla 40
km/h.
Automatická převodovka musí být v režimu D
nebo M, ve kterém musí být zařazen druhý nebo
vyšší převodový stupeň.
U motorů s funkcí Stop & Start zůstává
tempomat po přeřazení převodového
stupně aktivován.
Vypnutí zapalování zruší jakékoli
nastavení rychlosti.
Ovládací prvky na volantu
1. Volba tempomatu
2. Zapnutí / pozastavení tempomatu na dříve
uloženém nastavení rychlosti
3. Zvýšení / snížení nastavené rychlosti (je-li
tempomat aktivován)
Probíhá aktivace tempomatu (je-li tempomat
deaktivován) 4.
Probíhá aktivace tempomatu
Volba rychlosti navržené funkcí
Rozpoznávání dopravních značek
Další informace o funkci Rozpoznávání
dopravních značek viz příslušná kapitola.
Údaje zobrazené na
přístrojové desce
5. Indikace volby režimu tempomatu
6. Indikace zapnutí (zelená)/pozastavení (šedá)
tempomatu
7. Hodnota nastavení rychlosti
8. Rychlost navržená funkcí Rozpoznávání
dopravních značek (v
závislosti na verzi)
11 7
Jízda
6Výběr / zrušení výběru
systému
ASSIST
► Postupně tiskněte toto tlačítko, dokud se na
přístrojové desce nezobrazí režim Drive Assist
Plus.
►
Po několika sekundách dojde k
výběru
režimu Drive Assist Plus. Na přístrojové desce
se zobrazí minipohled jízdních asistentů.
Barva symbolů představujících volant a čáry
jízdního pruhu závisí na provozním stavu
systému:
(šedá)
Není splněna jedna či více provozních
podmínek; systém je pozastaven.
(zelená)
Všechny provozní podmínky jsou splněny,
systém je aktivní.
(oranžová)
Porucha systému. ►
Znovu postupně tiskněte toto tlačítko, dokud
se na přístrojové desce nezobrazí režim OFF.
►
Po několika sekundách dojde ke zrušení
výběru režimu Drive
Assist Plus. Minipohled
jízdních asistentů se skryje.
Drive Assist 2.0
Tento systém automaticky nastavuje rychlost a koriguje trajektorii vozidla pomocí kombinace
těchto funkcí:
–
Drive
Assist Plus se systémy Adaptivní
tempomat s
funkcí Stop&Go a
Asistent pro jízdu
v pruzích.
–
Poloautomatický systém změny jízdních
pruhů.
–
Předběžná doporučení nastavení rychlosti.
Další informace o těchto funkcích viz příslušné
kapitoly
.
Dostupnost systému závisí na zemi, ve které
právě jedete.
Tento systém smí být používán pouze na
vhodných dálnicích a rychlostních silnicích.
Výběr / zrušení výběru
systému
Konfiguruje se v aplikaci ADAS na
dotykové obrazovce.
►
Zvolte záložku
Funkce, pak vyberte / zrušte
výběr Drive Assist.
Je-li vypnuto zapalování, stav systému se
neukládá do paměti.
Adaptivní tempomat
Další informace najdete v kapitolách
Všeobecná doporučení k použití
jízdních a manévrovacích asistentů a
Specifická doporučení pro tempomat .
Tento systém automaticky udržuje rychlost
vozidla na hodnotě nastavené řidičem (nastavení
rychlosti), a navíc respektuje bezpečnou
vzdálenost od vozidla vpředu (cílové vozidlo),
kterou řidič předtím nastavil. Systém automaticky
reguluje akceleraci a zpomalování vozidla.
Pomocí funkce Stop
& Go systém reguluje
brzdění vozidla až do jeho úplného zastavení
a
opětovné nastartování.
Je-li vozidlo zpomalováno systémem,
rozsvítí se brzdová světla.
V
případě poruchy brzdových světel není
systém funkční.
K tomuto účelu systém využívá kameru v horní
části čelního skla a v závislosti na verzi také
radar v
předním nárazníku.
Tento systém je určen zejména pro použití na dálnicích a rychlostních
silnicích, a funguje jen s
vozidly jedoucími
stejným směrem jako vaše vozidlo.
11 8
Jízda
Zaktivuje-li řidič směrové světlo pro
předjíždění pomalejšího vozidla, může
tempomat dočasně snížit vzdálenost od
cílového vozidla k
usnadnění předjíždění,
aniž by došlo k
překročení nastavení
rychlosti.
Ovládací prvky na volantu
1. Výběr / zrušení výběru pouze tempomatu
nebo Drive Assist Plus (v
závislosti na verzi)
2. Zapnutí / pozastavení tempomatu na dříve
uloženém nastavení rychlosti
Potvrzení restartu vozidla po automatickém
zastavení (verze s
funkcí Stop & Go)3.
Zvýšení / snížení nastavené rychlosti (je-li
tempomat aktivován)
Probíhá aktivace tempomatu (je-li tempomat
deaktivován)
Zobrazení a konfigurace nastavení
vzdálenosti mezi vozidly
4. Probíhá aktivace tempomatu
Použití rychlosti navržené funkcí
Rozpoznávání dopravních značek
Další informace o funkci Rozpoznávání
dopravních značek viz příslušná kapitola.
Informace zobrazené na
přístrojové desce
5. Tempomat aktivován (zelená) / pozastaven
(šedá)
6. Hodnota nastavení rychlosti 7.
Rychlost navržená funkcí Rozpoznávání
dopravních značek
8. Vozidlo drženo v klidu (verze s funkcí
Stop&Go)
9. Nastavení vzdálenosti mezi vozidly
10. Poloha vozidla detekovaného systémem
Použití
Výběr systému
► S běžícím motorem stiskněte postupně
1-ASSIST, dokud se na přístrojové desce
nezobrazí režim tempomatu.
►
Po několika sekundách dojde k
výběru
režimu tempomatu. Zobrazí se minipohled
jízdních asistentů (šedý) a
tempomat je
připraven k
aktivaci.
Zapnutí tempomatu
Rychlost vozidla musí být v rozsahu 0 až
180 km/h.
Aktivace systému také podléhá těmto
podmínkám:
–
zavřené dveře řidiče;
–
zapnutý bezpečnostní pás řidiče;
–
automatická převodovka s
vybraným režimem
D;
–
uvolněná parkovací brzda;
–
sešlápnutý brzdový pedál v
případě stojícího
vozidla.
Při splnění všech podmínek aktivace se zobrazí
zpráva OK?.
120
Jízda
Zprávy a výstrahy
Skutečné pořadí zobrazení zpráv či
výstrah se může lišit.
Tempomat vybrán, ale nelze jej
zaktivovat.
Nebyly splněny všechny
provozní podmínky.
(šedá)
Tempomat vybrán, čeká na
potvrzení aktivace.
Jsou splněny všechny provozní
podmínky.
(šedá)
Tempomat pozastaven, ale nelze
jej opět zaktivovat.
Nebyly splněny všechny
provozní podmínky.
(šedá) / (šedá)
Tempomat pozastaven, čeká na
potvrzení aktivace.
Jsou splněny všechny provozní
podmínky.
(šedá) / (šedá)
Tempomat aktivní, detekováno
vozidlo.
(zelená) / (zelená)
Tempomat suspendován, po
krátké akceleraci řidiče.
(zelená) / (šedá)
(oranžová)
„Převezměte kontrolu“
►
Brzděte nebo akcelerujte, v
závislosti na
situaci.
(červená)
„Převezměte kontrolu“
►
Okamžitě převezměte kontrolu nad
vozidlem
: aktuální jízdní situaci nemůže systém
zvládnout.
„Aktivace zamítnuta, nevhodné
podmínky“
Systém nedovoluje zaktivovat tempomat,
protože nejsou splněny potřebné podmínky.
Funkce Stop & Go
Systém zabrzdil vozidlo až do
úplného zastavení.
(zelená) / (zelená)
Do 3
sekund od zastavení se vozidlo postupně a
automaticky znovu rozjede.
Po 3
sekundách od zastavení musí řidič
akcelerovat nebo stisknout 2-I I>, aby se vozidlo
rozjelo.
Nepodnikne-li řidič po zastavení vozidla
žádné kroky, dojde po přibl. 5 minutách
k
automatické aktivaci elektrické parkovací
brzdy.
Během zastavení vozidla platí tato
doporučení:
–
řidič nesmí opustit vozidlo,
–
neotevírejte zavazadlový prostor
,
–
nevysazujte ani nenabírejte cestující,
–
nezařazujte zpátečku.
Po opětovném nastartování vozidla
dávejte pozor na cyklisty, chodce a
zvířata, které systém nebere v
potaz.
Řidič musí neustále sledovat své okolí.
Provozní omezení
Tempomat funguje ve dne v noci, v suchém
počasí i za běžného deště.
Určité situace systém nezvládne a vyžadují
zásah řidiče.
Systém nebere v
potaz tyto případy:
–
chodce, cyklisty
, zvířata;
–
stojící vozidla (např. dopravní zácpa,
porucha);
– vozidla přejíždějící váš jízdní pruh;
– protijedoucí vozidla.
Řidič musí suspendovat systém v
těchto
situacích:
145
Praktické informace
Peugeot a TotalEnergies:
partnerství, které přináší výsledky!
Partnerství společností TotalEnergies a Peugeot již více než 25 let
posouvá hranice výkonu ve sportovních soutěžích a přispělo
k historickým vítězstvím ve vytrvalostních závodech a různých rallye.
V dnešní době tyto dvě značky pokračují ve svém společném
dobrodružství v motoristickém sportu a daly si za cíl zvítězit v závodech
24 hodin Le Mans a FIA World Endurance Championship v kategorii
hybridních hypervozů. Existuje celá řada důvodů, proč společnost
Peugeot exkluzivně doporučuje špičkové oleje Quartz pro ochranu svých
motorů po celou dobu jejich životnosti. Společnost TotalEnergies proto
dodává oleje Quartz pro vozidla Peugeot již při jejich prvním plnění
v továrně a také do schválené servisní sítě, aby bylo zaručeno optimální
každodenní fungování. Peugeot a TotalEnergies: ofi ciální partneři ve
výkonu!
Prodlužte životnost vašeho motoru!
Quartz Ineo Xtra First 0W-20 je vysoce výkonný motorový olej, který
společně vyvinuly týmy výzkumu a vývoje společností Peugeot
a TotalEnergies. Jeho inovativní technologie prodlouží životnost vašeho
motoru a zároveň umožní dosáhnout výrazné úspory paliva, což
přispívá k omezení emisí CO
2. Tento produkt je teď k dispozici v nových
obalech*, které jsou z 50 % vyrobeny z recyklovaných materiálů a jsou
100% recyklovatelné.
* V Evropě se vyrábí 1l a 5l balení.
7Kompatibilita paliv
Benzinová paliva splňující normu EN228 a
obsahující max. 5 %, resp. 10 % ethanolu.
Je povoleno použití pouze těch aditiv do
benzinových paliv, která splňují normu
B715001.
Cestování v zahraničí
Určitá paliva by mohla poškodit motor
vašeho vozidla.
V některých zemích může být nutné použití
zvláštního typu paliva (specifické oktanové
číslo, specifický obchodní název... ) pro
zajištění řádné funkce motoru vozidla.
Bližší informace si vyžádejte v
naší značkové
prodejní a servisní síti.
Tankování
Objem palivové nádrže: přibližně 52 litrů
(Zážehový motor) nebo 40 litrů (Dobíjecí
hybridní pohon).
Hladina rezervy: přibližně 6
litrů.
Nízká hladina paliva
Při dosažení nízké hladiny paliva se na
přístrojové desce rozsvítí tato kontrolka
spolu se zobrazením zprávy a
zvukovým
signálem. Když se poprvé rozsvítí, zbývá
přibližně 6 litrů paliva.
Dokud se nedoplní dostatečné množství paliva,
rozsvítí se při každém zapnutí zapalování tato
výstražná kontrolka doprovázená zobrazením
zprávy a zvukovým signálem. Tato zpráva a
zvukový signál se budou při jízdě opakovat
s
rostoucí četností odpovídající poklesu hladiny
paliva směrem k
0
.
Musíte co nejdříve doplnit palivo, aby nedošlo
k
jeho vyčerpání.
Malá šipka vedle této kontrolky označuje,
na které straně vozidla se nachází klapka
plnicího hrdla palivové nádrže.
Stop & Start
Nikdy nedoplňujte palivo s aktivovaným
režimem STOP; vždy musíte vypnout
zapalování.
Doplňování paliva
Aby palivoměr zaznamenal doplnění paliva, je
třeba doplnit alespoň 10 litrů paliva.
Otevření klapky plnicího hrdla nádrže může být
doprovázeno zvukem nasátí vzduchu. Tento
podtlak je normální a je způsoben těsností
palivového okruhu.
V zájmu zcela bezpečného tankování:
►
Vždy vypněte motor
.
► Pokud chcete otevřít klapku plnicího hrdla
palivové nádrže, stiskněte tlačítko pro její
otevření po dobu delší než 2
sekundy nebo u
odemknutého vozidla zatlačte na zadní část
klapky (v
závislosti na verzi).
Vozidla s dobíjecím hybridním
pohonem
Po stisknutí tlačítka na palubní desce se
může stát, že klapka plnicího hrdla palivové
nádrže se ještě několik minut nezačne
otevírat. Po otevření klapky se ozve zvuk.
Pokud se klapka zasekne, stiskněte tlačítko
na palubní desce a podržte jej déle než
3
sekundy.
►
V
yberte pistoli se správným typem paliva pro
motor vozidla (připomíná to štítek nalepený na
vnitřní straně klapky plnicího hrdla).