Page 49 of 92

Wichtige Fahr- un d Be dienun gshinweise
6-4
6
GAU16674
S chalten
Durch Einlegen der entsprechenden Gänge
kann die Motorleistung beim Anfahren, Be-
schleunigen und Bergauffahren optimal ge-
nutzt werden.
Die Abbildung zeigt die Lage der Gänge.
HINWEIS
Um das Getriebe in den Leerlauf ( ) zu
schalten, den Fußschalthebel mehrmals
ganz hinunterdrücken, bis das Ende des
Schaltweges erreicht ist, und dann den
Fußschalthebel leicht hochziehen.
ACHTUNG
GCA10261
Auch wenn d as Getriebe im Leer-
lauf ist, d as Motorrad nicht über ei-
nen län geren Zeitraum mit aus ge-
schaltetem Motor im Leerlauf
laufen lassen un d d as Motorra d
nicht ü ber lan ge Strecken schie-
b en. Das Getrie be wir d nur ausrei-
chen d g eschmiert, wenn d er Motor
läuft. Unzureichen de Schmierun g
kann das Getrie be beschä dig en.
Zum Schalten stets die Kupplun g
b etäti gen. Motor, Getrie be un d
Kraftü bertra gun g sin d nicht auf die
Belastung en des Schaltens ohne Kupplun
gsb et äti
gun g au
sg eleg t
und könnten dad urch beschä dig t
wer den.
GAU16691Zum Anfahren un d Beschleuni gen
1. Den Kupplungshebel ziehen, um die Kupplung zu lösen.
2. Am Getriebe den 1. Gang einlegen.
3. Langsam Gas zugeben und gleichzei-
tig langsam den Kupplungshebel frei-
geben.
4. Sobald das Motorrad eine ausrei- chend hohe Geschwindigkeit zum
Schalten der Gänge erreicht hat, die
Drosselklappe schließen und gleich-
zeitig rasch den Kupplungshebel ein-
ziehen.
5. Am Getriebe den 2. Gang einlegen. (Sicher stellen, dass das Getriebe
nicht in die Leerlaufstellung geschaltet
wird.)
6. Gas halb zugeben und den Kupp- lungshebel langsam lösen.
7. Beim Schalten in den nächsten Gang
dieselbe Verfahrensweise befolgen.
GAU16711Zur Verzö gerun g
1. Gas wegnehmen und Bremsen so-
wohl an Vorderrad als auch Hinterrad
betätigen, um das Motorrad zu ver-
langsamen.
2. Durch die Gänge herunter schalten und das Getriebe in die Leerlaufstel-
lung schalten, wenn das Motorrad na-
hezu zum Stillstand gekommen ist.
1. Gangstellungen
2. Fußschalthebel
2
1
1
N 2 3
4
5
6
UBR882G0.book Page 4 Wednesday, February 26, 2020 1:15 PM
Page 50 of 92
Wichtige Fahr- un d Be dienun gshinweise
6-5
6
GAU17192
Parken
Zum Parken den Motor abstellen und den
Kraftstoffhahn auf “OFF” stellen.
WARNUNG
GWA10312
Motor un d Auspuffanla ge können
sehr heiß wer den. Deshal b so par-
ken, d ass Kin der o der Fuß gän ger
d ie heißen Teile nicht versehentlich
b erühren un d sich ver brennen kön-
nen.
Das Fahrzeu g nicht auf a bschüssi-
g em od er weichem Unter grun d a b-
stellen, damit es nicht umfallen
kann. Sonst b esteht durch austre-
ten den Kraftstoff erhöhte Bran dge-
fahr.
Nicht in der Nähe von Gras od er an-
d eren leicht brenn baren Stoffen
parken, die in Brand g eraten kön-
nen.
UBR882G0.book Page 5 Wednesday, February 26, 2020 1:15 PM
Page 51 of 92

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
7-1
7
GAU42074
Regelmäßige Inspektionen, Einstellungen
und Schmierung gewährleisten maximale
Fahrsicherheit und einen optimalen Zu-
stand Ihres Fahrzeugs. Der Fahrzeughal-
ter/Fahrer ist für die Sicherheit selbst ver-
antwortlich. Auf den folgenden Seiten
werden die wichtigsten Inspektionspunkte,
Einstellungen und Schmierstellen des Fahr-
zeugs angegeben und erläutert.
Die in der Tabelle empfohlenen Zeitabstän-
de für Wartung und Schmierung sollten le-
diglich als Richtwerte für den Normalbe-
trieb angesehen werden. Je nach
Wetterbedingungen, Gelände, geographi-
schem Einsatzort und persönlicher Fahr-
weise müssen die Wartungsintervalle mög-
licherweise verkürzt werden.
WARNUNG
GWA10322
Ohne die richtig e Wartun g d es Fahr-
zeu gs o der durch falsch aus geführte
Wartun gsar beiten erhöht sich d ie Gefahr
von Verletzun gen, auch mit To desfol ge,
währen d d er Wartun g un d d er Benut-
zun g d es Fahrzeu gs. Wenn Sie nicht mit
d er Fahrzeu gwartun g vertraut sin d, b e-
auftrag en Sie einen Yamaha-Händ ler mit
d er Wartun g.
WARNUNG
GWA15123
S chalten Sie, wenn keine an derslauten-
d en Anweisun gen an geg eb en sin d, d en
Motor zur Durchführun g von Wartun gs-
ar beiten aus.
Ein laufen der Motor hat beweg liche
Teile, die Körperteile o der Klei dun g
erfassen un d mitreißen können
o der elektrische Teile, die Strom-
schlä ge o der Bran d verursachen
können.
Ein währen d Wartun gsar beiten lau-
fen der Motor kann Au genverletzun-
g en, Ver brennun gen, Feuer o der Kohlenmonoxid
-Vergiftun gen ver-
ursachen – mö glicherweise mit To-
d esfol ge. Weitere Informationen zu
Kohlenmonoxid siehe Seit e 2-2.
WARNUNG
GWA15461
Bremsschei
ben, Bremssättel, Brems-
trommeln un d Belä ge können währen d
ihres Einsatzes sehr heiß wer den. Las-
sen Sie, um mö gliche Ver brennung en zu
vermei den, die Komponenten d er
Bremsanla ge erst ab kühlen, bevor Sie
sie berühren.
UBR882G0.book Page 1 Wednesday, February 26, 2020 1:15 PM
Page 52 of 92

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
7-2
7
GAU84193
Regelmäßi ge Wartun gs- un d S chmierta belle
Die folgende Tabelle ist als allgemeine Richtlinie für Wartung und Schmierung gedacht. Bit-
te beachten Sie, dass bestimmte Faktoren wie Wetter, Gelände, geografische Lage und in-
dividueller Fahrstil einen Einfluss auf die erforderlichen Wartungs- und Schmierintervalle
haben. Wenn Sie sich nicht sicher sind, welche Wartungs- und Schmierintervalle in Ihrem
Fall die richtigen sind, fragen Sie Ihre Yamaha-Fachwerkstatt.
HINWEIS
Die mit einem Sternchen markierten Arbeiten erfordern Spezialwerkzeuge, besondere Da-
ten und technische Fähigkeiten und sollten daher von einer Yamaha-Fachwerkstatt ausge-
führt werden.
NR. PRÜFPUNKT VORGEHENSWEISE
Nach dem
Einfahren
Jedes
Rennen
Jedes dritte Rennen
Jedes fünfte Rennen
Nach
Bedarf
1 *Kolben Den Kolben auf Ölkohleablagerungen,
Risse oder Beschädigung
kontrollieren.
Reinigen.
Ersetzen.
2 *
Kolbenringe Kolbenringstoß prüfen und
Kolbenringe auf Beschädigung
kontrollieren.
Ersetzen.
3 *
Kolbenbolzen und
Kolbenbolzenlager Kolbenbolzen und Kolbenbolzenlager
auf Beschädigung kontrollieren.
Ersetzen.
4 *
Zylinderkopf Zylinderkopf auf Ölkohleablagerungen
kontrollieren.
Reinigen.
Zylinderkopfdichtung aufBeschädigung kontrollieren.
Zylinderkopfschraubenerforderlichenfalls anziehen.
Zylinderkopfdichtung ersetzen.
5 *
Zylinder Zylinder auf Riefen und Verschleiß
kontrollieren.
Reinigen.
Ersetzen.
6 *YPVS YPVS auf Kohleablagerungen und
Risse oder Beschädigung
kontrollieren.
Reinigen.
UBR882G0.book Page 2 Wednesday, February 26, 2020 1:15 PM
Page 53 of 92

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
7-3
7
10*Rotormutter
(Schwunglichtmag-
netzünder) Festziehen.
11 *
Kickstartersystem Zwischenrad auf Beschädigung
kontrollieren. Ersetzen, falls nötig.
Auspuffrohr und Schalldämpfer aufÖlkohleablagerungen kontrollieren.
12 *Auspuffanlage
Reinigen.
Kurbelwelle auf Ölkohleablagerungenund Beschädigung kontrollieren.13 *Kurbelwelle
Reinigen.
14 *
Vergaser Vergasereinstellung prüfen und
Vergaser auf Verstopfungen
kontrollieren.
Einstellen und reinigen. Zustand kontrollieren.
15Zündkerze Reinigen und Abstand neu einstellen.
Ersetzen.
Den Durchhang, die Ausrichtung und
den Zustand der Antriebskette
kontrollieren.
16 *Antriebskette Antriebskette einstellen und gründlich
mit Yamaha-Ketten- und
Seilzugschmiermittel oder einem
gleichwertigen Produkt schmieren.
Ersetzen.
7
*
Kupplung Kupplungsgehäuse, Reibscheiben,
Kupplungsscheiben und
Kupplungsfedern auf Verscheiß
oder Beschädigung kontrollieren.
Einstellen.
Ersetzen.
8 *
Getriebe Getriebeöl wechseln.
Getriebe auf Beschädigung
kontrollieren.
Lager ersetzen.
9 *Schaltgabeln,
Führungsstangen,
Schaltnocken Alle Teile auf Verschleiß und
Beschädigung kontrollieren.
Ersetzen, falls nötig.
NR. PRÜFPUNKT VORGEHENSWEISE
Nach dem
Einfahren
Jedes
Rennen
Jedes dritte Rennen
Jedes fünfte Rennen
Nach
Bedarf
UBR882G0.book Page 3 Wednesday, February 26, 2020 1:15 PM
Page 54 of 92

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
7-4
7
23*Teleskopgabel Funktion prüfen und auf Öllecks
kontrollieren.
Ggf. einstellen.
Staubdichtung reinigen und mit Lithiumseifenfett schmieren.
Gabelöl wechseln.
Öldichtungen ersetzen. Schutzdichtung ersetzen.
Kühlflüssigkeitsstand prüfen und auf Lecks kontrollieren.
17 *
Kühlsystem Schläuche auf Risse und
Beschädigung kontrollieren.
Funktion der Kühlerverschluss-Federprüfen.
Kühlflüssigkeit wechseln. Alle 2 Jahre
Alle 12 Monate Alle Fahrgestellanschlüsse und -halterungen kontrollieren.
18
*Fahrgestellhalter-
ungen
Ggf. korrigieren oder nachziehen.
19Luftfiltereinsatz Reinigen. Ersetzen.
20 *
Rahmen Reinigen und auf Beschädigung
kontrollieren.
21
*
Kraftstoffleitung Reinigen und auf Leckage
kontrollieren.
22 *
Bremsen Hebelstellung und Pedalhöhe
einstellen.
Gelenkpunkte schmieren.
Oberfläche der Bremsscheibe kontrollieren.
Kraftstoffstand prüfen und System auf Leckage kontrollieren.
Bremsscheiben-Befestigungsschrauben,
Bremssattel-Befestigungsschrauben,
Hauptbremszylinder-Befestigungsschrauben
und Hohlschrauben festziehen.
Scheibenbremsbeläge ersetzen. Bremsflüssigkeit wechseln.
NR. PRÜFPUNKT VORGEHENSWEISE
Nach dem
Einfahren
Jedes
Rennen
Jedes dritte Rennen
Jedes fünfte Rennen
Nach
Bedarf
UBR882G0.book Page 4 Wednesday, February 26, 2020 1:15 PM
Page 55 of 92

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
7-5
7
GAU42012
HINWEIS
Wartung der hydraulische Bremsanlage
• Regelmäßig die Bremsflüssigkeitsstände prüfen, ggf. korrigieren.
• Alle zwei Jahre die inneren Bauteile des Hauptbremszylinders und Bremssattels er-
neuern und die Bremsflüssigkeit wechseln.
• Bremsschläuche bei Beschädigung oder Rissbildung, spätestens jedoch alle vier Jahre erneuern.
24 *Federbein Funktion prüfen und einstellen. Ggf. festziehen.
Mit Lithiumseifenfett schmieren.
25
*Antriebskettenrolle
und untere
Kettenführung Auf Verschleiß und Beschädigung
kontrollieren.
Ersetzen, falls nötig.
27 *Schwingenlager Lagerbaugruppen auf festen Sitz
kontrollieren.
Mit Molybdändisulfidfett schmieren.
26 *Hinterradaufhän-
gung Funktion prüfen und ggf. festziehen. Mit Molybdändisulfidfett schmieren.
Funktion und Spiel prüfen, ggf.
festziehen.
28 *
Lenkkopf Reinigen und mit Lithiumseifenfett
schmieren.
Lager ersetzen. Reifenluftdruck und seitlichen Schlagder Räder prüfen, Speichen auf
Lockerheit und Reifen auf Abnutzung
kontrollieren.
Befestigungsschrauben des Ritzelsggf. festziehen.
29
*Reifen und Räder
Radlager auf festen Sitz kontrollieren.
Radlager mit Lithiumseifenfettschmieren.
Radlager ersetzen.
30 *Sich bewegende
Teile und Seilzüge Schmieren.
31 *
Gasdrehgriff Funktion prüfen. Spiel des Gasdrehgriffs prüfen, ggf.
einstellen.
Seilzug- und Griffgehäuse schmieren.
Nach dem Waschen des Motorrads oder Fahrten im Regen
NR. PRÜFPUNKT VORGEHENSWEISE
Nach dem
Einfahren
Jedes
Rennen
Jedes dritte Rennen
Jedes fünfte Rennen
Nach
Bedarf
UBR882G0.book Page 5 Wednesday, February 26, 2020 1:15 PM
Page 56 of 92

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
7-6
7
GAU84450
Zündkerze prüfen
Die Zündkerze ist ein wichtiger Bestandteil
des Motors und ist leicht zu überprüfen. Da
Verbrennungswärme und Ablagerungen
die Funktionstüchtigkeit der Kerze im Laufe
der Zeit vermindern, muss die Zündkerze in
den empfohlenen Abständen gemäß War-
tungs- und Schmiertabelle herausgenom-
men und geprüft werden. Der Zustand der
Zündkerze erlaubt Rückschlüsse auf den
Zustand des Motors.
Zün dkerze aus bauen
1. Den Zündkerzenstecker abziehen.
2. Die Zündkerze wie dargestellt mit ei-
nem Zündkerzenschlüssel (erhältlich
von einem Yamaha-Fachhändler) ent-
fernen. Zün
dkerze prüfen
1. Die Verfärbung des Zündkerzen-Isola-
torfußes prüfen. Der die Mittelelektro-
de umgebende Porzellanisolator ist
bei richtig eingestelltem Motor und
normaler Fahrweise rehbraun.
HINWEIS
Weist die Zündkerze eine stark abweichen-
de Färbung auf, könnte es sein, dass der
Motor nicht richtig läuft. Versuchen Sie
nicht, derartige Probleme selbst zu diag-
nostizieren. Lassen Sie stattdessen das
Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt
prüfen.
2. Die Zündkerze auf fortgeschrittenen Abbrand der Mittelelektrode und
übermäßige Ölkohleablagerungen
prüfen und ggf. erneuern.
3. Den Zündkerzen-Elektrodenabstand mit einer Fühlerlehre messen und ggf.
korrigieren.
Zün dkerze montieren
1. Die Sitzfläche der Kerzendichtung rei- nigen; Schmutz und Fremdkörper
vom Gewinde abwischen.
1. Zündkerzenstecker
1. Zündkerzenschlüssel
1
1
Empfohlene Zün dkerze:
NGK/BR9ECM
1. Zündkerzen-Elektrodenabstand
Zün dkerzen-Elektro denab stand:
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
UBR882G0.book Page 6 Wednesday, February 26, 2020 1:15 PM