Page 49 of 118

Commandes et instruments
4-21
4
N.B. Le compartiment de rangement A doit
être ouvert à l’aide du système de clé
intelligente. (Voir page 3-9.)
La selle/le compartiment de range-
ment arrière peuvent être ouverts à
l’aide du système de clé intelligente
ou à l’aide de la clé mécanique.
Certains casques, en raison de leur
taille ou de leur forme, ne peuvent
trouver place dans le compartiment
de rangement arrière.Compartiment de rangement A
Pour ouvrir le compartiment de rangement
A, tourner le contacteur à clé sur “OPEN”,
puis appuyer sur le bouton “LID”. Pour refermer le compartiment de range-
ment A, appuyer sur le couvercle du com-
partiment de rangement jusqu’à ce qu’il
soit fermé.
Compartiment
de rangement B
Pour ouvrir le compartiment de rangement
B, appuyer sur le couvercle du comparti-
ment de rangement pour le déverrouiller,
puis le tirer pour l’ouvrir.
Pour refermer le compartiment de range-
ment B, repousser le couvercle du compar-
timent de rangement dans sa position
d’origine. Selle/compartiment
de rangement ar-
rière
Ouverture de la selle/du compartiment de
rangement arrière à l’aide du contacteur àcléPositionner le contacteur à clé sur “OPEN”,
puis appuyer sur le bouton “SEAT”.
Ouverture de la selle/du compartiment derangement arrière à l’aide de la clé méca-nique1. Ouvrir le cache de la serrure.
2. Introduire la clé mécanique dans la serrure de la selle, puis la tourner dans
le sens des aiguilles d’une montre.
1. Compartiment de rangement arrière
1
1. Couvercle
2. Compartiment de rangement
1 2
1. Cache de serrure
1
UBBAF1F0.book Page 21 Frid
ay, September 24, 2021 1:24 PM
Page 50 of 118

Commandes et instruments
4-22
4
N.B.Veiller à refermer la selle et tous les com-
partiments de rangement avant de com-
mencer à se déplacer.ATTENTION
FCA24020
Vérifier que le couvercle de la serrure est
monté lorsque la clé mécanique n’est
pas utilisée.ATTENTION
FCA21150
Noter les points suivants avant d’utiliser
le compartiment de rangement.
Le compartiment de rangement
s’échauffe lorsque le véhicule est
exposé au soleil et/ou à la chaleur d
u moteur. Il convient d onc de ne
pas y conserver des pro duits
consommables, sensibles à la cha-
leur ou inflammables.
Afin d’éviter d’humi difier le compar-
timent de rangement, emballer tout
objet mouillé dans un sac en plas-
tique avant de le ranger dans le
compartiment.
Comme il se peut que de l’eau pé-
nètre dans le compartiment de ran-
gement lors d u lavage du véhicule,
il est préférable d’emballer tout ob-
jet se trouvant dans ce comparti-
ment dans un sac en plastique.
Ne pas ranger d’objets de valeur ou
d ’objets fragiles dans le comparti-
ment de rangement.
AVERTISSEMENT
FWA18950
Ne pas d épasser la limite de charge
d u compartiment d e rangement A,
qui est d e 1 kg (2.2 lb).
Ne pas d épasser la limite de charge
d u compartiment de rangement B,
qui est d e 0.5 kg (1.1 lb).
Ne pas d épasser la limite de charge
d u compartiment de rangement ar-
rière, qui est d e 5 kg (11 lb).
Ne pas d épasser la charge maxi-
male du véhicule, qui est de 161 kg
(355 lb).
1. Serrure de selle
2. Déverrouiller.
1
2
UBBAF1F0.book Page 22 Frid ay, September 24, 2021 1:24 PM
Page 51 of 118
Commandes et instruments
4-23
4
FAU78521
Pare-briseLe pilote peut régler la hauteur du pare-
brise sur deux positions en fonction de ses
préférences.
Réglage de la hauteur du pare-brise à la
position haute 1. Retirer les caches d’accès des bou- lons après avoir retiré les rivets dé-
montables. 2. Déposer le pare-brise après avoir re-
tiré ses boulons.
3. Retirer les boulons, puis poser les boulons dans la position souhaitée. 4. Monter le pare-brise dans la position
haute à l’aide des boulons, puis serrer
les boulons au couple spécifié.
AVERTISSEMENT ! Un pare-brise
mal monté pourrait provoquer un
acci dent. Bien veiller à serrer ses
vis au couple spécifié.
[FWA15511]
1. Pare-brise
1
1. Rivet démontable
2. Couvercle d’accès aux boulons
1. Vis2
1
1
1
1. Vis
1. Vis
1
1
1
1
UBBAF1F0.book Page 23 Frid ay, September 24, 2021 1:24 PM
Page 52 of 118
Commandes et instruments
4-24
4
5. Mettre en place les caches d’accès
des boulons, puis mettre en place les
rivets démontables. Réglage
de la hauteur du pare-brise à la
position basse 1. Retirer les caches d’accès des bou- lons après avoir retiré les rivets dé-
montables.
2. Déposer le pare-brise après avoir re- tiré ses boulons.
3. Retirer les boulons, puis poser les
boulons dans la position souhaitée.
4. Monter le pare-brise dans la positionbasse à l’aide des boulons, puis serrer
les boulons au couple spécifié.
AVERTISSEMENT ! Un pare-brise
mal monté pourrait provoquer un
acci dent. Bien veiller à serrer ses
vis au couple spécifié.
[FWA15511]
1. VisCouple de serrage :
Vis du pare-brise : 8 N·m (0.8 kgf·m, 5.9 lb·ft)1. Couvercle d’accès aux boulons
2. Rivet démontable
1
1
ZAUM1518
12
1. Vis
1
1
1. Vis
1. Vis
1
1
1
1
UBBAF1F0.book Page 24 Frid ay, September 24, 2021 1:24 PM
Page 53 of 118

Commandes et instruments
4-25
4
5. Mettre en place les caches d’accès
des boulons, puis mettre en place les
rivets démontables.
FAU46833
Position du gui don La hauteur du guidon est réglable sur deux
positions pour un réglage adapté au pilote.
Confier le réglage de la position du guidon
à un concessionnaire Yamaha.
FAU14895
Réglage des combinés ressort-
amortisseur
AVERTISSEMENT
FWA10211
Toujours sélectionner le même réglage
pour les deux combinés ressort-amor-
tisseur. Un réglage mal équilibré risque
d e ré duire la maniabilité et la stabilité du
véhicule.Chaque combiné ressort-amortisseur est
équipé d’une bague de réglage de la pré-
contrainte de ressort.ATTENTION
FCA10102
Ne jamais d épasser les limites maxi-
mum ou minimum afin d’éviter d’en dom-
mager le mécanisme.Régler la précontrainte de ressort en procé-
dant comme suit.
Tourner la bague de réglage dans le sens
(a) pour augmenter la précontrainte du res-
sort.
Tourner la bague de réglage dans le sens
(b) pour diminuer la précontrainte du res-
sort.
Couple
de serrage :
Vis du pare-brise :
8 N·m (0.8 kgf·m, 5.9 lb·ft)
1. Guidon
1
UBBAF1F0.book Page 25 Frid ay, September 24, 2021 1:24 PM
Page 54 of 118

Commandes et instruments
4-26
4
Il faut veiller à bien aligner l’encoche
appropriée figurant sur la bague de ré-
glage et l’indicateur de position figu-
rant sur l’amortisseur.
Effectuer ce réglage à l’aide de l’outil
de réglage de la précontrainte du res-
sort inclus dans la trousse.
FAU78213
Prise pour accessoire CC
AVERTISSEMENT
FWA14361
Après avoir débranché un accessoire,
veiller à remettre la protection d e la prise
en place afin d’éviter toute décharge
électrique ou tout court-circuit.ATTENTION
FCA15432
Ne pas utiliser d ’accessoire branché à la
prise pour accessoire CC lorsque le mo-
teur est coupé, et ne pas dépasser la
charge de 12 W (1 A), sous peine d e ris-
quer de griller un fusible ou de déchar-
ger la batterie.Ce véhicule est équipé d’une prise pour ac-
cessoire CC située dans le compartiment
de rangement A.
La prise pour accessoire CC permet de
brancher un accessoire de 12 V lorsque le
contacteur à clé est positionné sur “ON” et
ne doit être utilisée que lorsque le moteur
tourne.
Utilisation de la prise pour accessoires
CC 1. Ouvrir le compartiment de rangement A. (Voir page 3-9.) 2. Désactiver le contacteur à clé.
3. Retirer le capuchon de la prise pour
accessoire CC.
4. Éteindre l’accessoire.
5. Brancher l’accessoire à la prise pour accessoire CC.
6. Activer le contacteur à clé, puis mettre le moteur en marche. (Voir page 6-2.)
1. Bague de réglage de la précontrainte de res-sort
2. Clé spéciale
3. Indicateur de positionRéglage de la précontrainte du
ressort : Minimum (réglage souple) :1
Standard : 3
Maximum (réglage dur) :
51 2345
2
1
(a)
(b)
3
1. Protection de prise pour accessoires CC
1. Prise pour accessoire CC
11
UBBAF1F0.book Page 26 Frid
ay, September 24, 2021 1:24 PM
Page 55 of 118

Commandes et instruments
4-27
4
7. Allumer l’accessoire.
FAU15306
Béquille latéraleLa béquille latérale est située sur le côté
gauche du cadre. Relever ou déployer la
béquille latérale avec le pied tout en main-
tenant le véhicule à la verticale.N.B.Le contacteur intégré à la béquille latérale
fait partie du circuit du coupe-circuit d’allu-
mage, qui coupe l’allumage dans certaines
situations. (Pour plus d’explications au su-
jet du coupe-circuit d’allumage, se reporter
à la section suivante.)
AVERTISSEMENT
FWA10242
Ne pas rouler la béquille latérale dé-
ployée ou ne se relevant pas correcte-
ment. Celle-ci pourrait toucher le sol et d
istraire le pilote, qui pourrait per dre le
contrôle du véhicule. Le circuit du
coupe-circuit d’allumage de Yamaha
permet de rappeler au pilote qu’il doit re-
lever la béquille latérale avant de se met-
tre en route. Il convient donc de contrô-
ler régulièrement ce système et de le
faire réparer par un concessionnaire
Yamaha en cas d e mauvais fonctionne-
ment.1. Contacteur de béquille latéraleZAUM0648
1
UBBAF1F0.book Page 27 Frid ay, September 24, 2021 1:24 PM
Page 56 of 118
Commandes et instruments
4-28
4
FAUT1098
Coupe-circuit d’allumageContrôler le fonctionnement du contacteur
de béquille latérale en effectuant le procédé
suivant.UBBAF1F0.book Page 28 Frid ay, September 24, 2021 1:24 PM