Page 41 of 114

Instrument och kontrollfunktioner
5-9
5
Lufttemperaturdisplay
Den här displayen visar lufttemperaturen
från –10 °C till 50 °C i steg om 1 °C.
Indikeringen för hal vägbana “ ” blinkar
när temperaturen ligger under 4 °C.
Den temperatur som visas kan avvika från
den faktiska omgivningstemperaturen.TIPSNoggrannheten i temperaturvisningen kan
påverkas av värmen från motorn vid kör-
ning i låg hastighet (under 20 km/h
[12 mi/h]) eller när du stannar vid stoppljus
osv.
Visning av batterispänning
Den här displayen visar batteriets laddning.TIPSLåt en Yamaha-åte rförsäljare ladda
batteriet om motorn dras runt lång-
samt när startströmställaren används.
Om “---” visas på displayen för batte-
rispänning, be en Yamaha-återförsäl-
jare kontrollera batteriet.
Display för antispinnsystem
Den här displayen visar antispinnsystemets
status. (Se sidan 5-15.)
“TCS ON”: systemet är på
“TCSOFF”: systemet är avTIPSDet finns ett kommunikationsfel i fordonet
om bara “TCS” visas. Låt en Yamaha-åter-
försäljare kontrollera fordonet så fort som
möjligt.
1. Lufttemperaturdisplay
2. Indikator för hal vägbana “ ”ZAUM1491
1
2
1. Visning av batterispänningZAUM1492
1
1. Display för antispinnsystemZAUM1493
1
UB9YM1M0.book Page 9 Monda y, October 11, 2021 2:00 PM
Page 42 of 114

Instrument och kontrollfunktioner
5-10
5
Visning av genomsnittlig bränsleför-
brukning
Denna funktion beräknar den genomsnittli-
ga bränsleförbrukningen sedan senaste
återställningen.
Genomsnittlig bränsleförbrukning kan visas
som “Consumption/Average_ _._ km/L”,
“Consumption/Average_ _._ L/100 km” el-
ler “Consumption/Average_ _ _._ MPG” (för
Storbritannien). “Consumption/Average_ _._ km/L”:
Den sträcka som i medelsnitt kan kö-
ras på 1.0 L bränsle visas.
“Consumption/Average_ _._ L/100
km”: Den bränslemängd som i ge-
nomsnitt behövs för att köra 100 km
visas.
“Consumption/Average_ _ _._ MPG”
(för Storbritannien): Den sträcka som i
genomsnitt kan köras på 1.0 Imp.gal
bränsle visas.
Håll “INFO”-knappen intryckt i minst tre
sekunder om du vill nollställa den genom-
snittliga bränsleförbrukningen.
TIPSNär genomsnittlig bränsleförbrukning har
återställts visas “_ _._” tills fordonet har
körts 1 km (0.6 mi).Visning av momentan bränsleförbruk-
ning
Denna funktion beräknar bränslekonsum-
tionen under aktuella körförhållanden. Momentan bränsleförbrukning kan visas
som “Consumption_ _._km/L”,
“Consumption_ _._L/100 km” eller
“Consumption_ _ _._MPG” (för Storbritan-
nien).
“Consumption_ _._km/L”: Den
sträcka som kan köras på 1.0 L bräns-
le under rådande körförhållanden vi-
sas.
“Consumption_ _._L/100 km”: Den
bränslemängd som behövs för att
köra 100 km under rådande körförhål-
landen visas.
“Consumption_ _ _._MPG” (för Stor-
britannien): Den sträcka som kan kö-
ras på 1.0 Imp.gal bränsle under
rådande körförhållanden visas.
TIPSVid körning i hastigheter under 10 km/h
(6 mi/h) visas “_ _._”.
1. Visning av genomsnittlig bränsleförbrukningZAUM1494
1
1. Visning av momentan bränsleförbrukningZAUM1495
1
UB9YM1M0.book Page 10 M onday, October 11, 2021 2:00 PM
Page 43 of 114

Instrument och kontrollfunktioner
5-11
5
Display för medelhastighet
Genomsnittlig hastighet “Average_ _ _kmh”
eller “Average_ _ _MPH” (för Storbritan-
nien) visas.
Medelhastigheten är den totala sträckan
delat med total tid (med huvudströmbryta-
ren i läget “ON”) sedan senaste nollställ-
ningen.
Denna display visar medelhastigheten se-
dan senaste återställningen.
När du vill nollställa displayen för medel-
hastighet ska du välja den genom att trycka
på “INFO”-knappen och hålla “INFO”-
knappen intryckt i tre sekunder.
Funktion för varningsmeddelande
Denna funktion visar ett varningsmedde-
lande som motsvarar aktuell varning.“L FUEL”: Visas när det sista segmentet i
bränslemätaren börjar blinka. Om “L FUEL”
visas ska du tanka så snart som möjligt.
“H TEMP”: Visas när det översta segmentet
i mätaren för kylvätsketemperatur börjar
blinka. Om “H TEMP” visas ska du stanna
fordonet, stänga av motorn och låta motorn
svalna.
“ICE”: Visas när indikeringen för hal
vägbana “ ” börjar blinka. Om “ICE” visas
ska du se upp för hala vägbanor.
“OIL SERV”: Visas när indikeringen för olje-
byte “OIL” börjar blinka. Om “OIL SERV” vi-
sas ska du byta motorolja och sedan
nollställa indikeringen och trippmätaren för
oljebyte.
“V-BELT SERV”: Visas när indikeringen för
V-remsbyte “V-Belt” börjar blinka. Om “V-
BELT SERV” visas ska du byta V-remmen
och sedan nollställa indikeringen och tripp-
mätaren för V-remsbyte.
När det finns två eller fler varningar visas
varningsmeddelandena i följande ordning:
L FUEL
H TEMP ICE OIL SERV
VBELT SERV L FUEL
MAU1234R
StyrarmaturerVänster
1. Display för medelhastighetZAUM1496
1
1. Stopp- och startsystemets knapp “ / ”
2. Knapp för avbländning/helljusblink
“ / /PASS”
3. Blinkersomkopplare “ / ”
4. Signalknapp “ ”ZAUM1900
1
3
4 2
A
A
UB9YM1M0.book Page 11 M onday, October 11, 2021 2:00 PM
Page 44 of 114

Instrument och kontrollfunktioner
5-12
5
Höger
MAU54203
Knapp för avbländning/helljusblink
“ / /PASS”
Ställ in kontakten på “ ” för helljus
och “ ” för halvljus.
Om du vill blinka med helljuset trycker du
ned knappen mot “PASS” när halvljuset är
tänt.
MAU12461
Blinkersomkopplare “ / ”
För att blinka med höger blinkers, skjut
knappen till “ ”. För att blinka med vän-
ster blinkers, skjut knappen till “ ”. När du
släpper knappen återgår den till sitt mittlä-
ge. För att stänga av blinkningen, tryck in
knappen när den har återgått till sitt mittlä-
ge.
MAU12501
Signalknapp “ ”
Tryck in knappen för att ge ljudsignal.
MAU54213
Stopp/Kör/Start-knapp “ / / ”
Ställ in knappen på “ ” och tryck ned
knappen mot “ ” när du vill dra igång mo-
torn med startmotorn. Se sidan 7-2 för star-
tinstruktioner före start av motorn.Ställ in knappen på “ ” när du vill stoppa
motorn i en nödsituation, exempelvis om
fordonet välter eller gasreglaget kärvar.
MAU78190
Varningsblinkersomkopplare “ ”
Använd omkopplaren om du vill slå på var-
ningsblinkers (alla körriktningsvisare blinkar
samtidigt) när huvudströmbrytaren är i lä-
get “ON” eller “ ”.
Varningsblinkers används för att påkalla
uppmärksamhet för andra förare om du har
stannat med fordonet på platser där du kan
utgöra en trafikfara.VIKTIGT
MCA10062
Använd inte varningsblinkers under nå-
gon längre tid om motorn inte är igång,
eftersom batteriet kan laddas ur.
MAU78491
“TRIP/INFO”-knapp
Denna knapp används för att göra inställ-
nings- och displayändringar i multi-funk-
tionsmätaren. Mer information finns på
sidan 5-4.
Flytta “TRIP/INFO”-knappen i riktning (a)
när du vill använda “TRIP”-knappen. Flytta
“TRIP/INFO”-knappen i riktning (b) när du
vill använda “INFO”-knappen.
1. Stopp/Kör/Start-knapp “ / / ”
2. Varningsblinkersomkopplare “ ”
3. Knapp “TRIP/INFO”ZAUM1901
1
2
3
UB9YM1M0.book Page 12 M
onday, October 11, 2021 2:00 PM
Page 45 of 114
Instrument och kontrollfunktioner
5-13
5
MAU76391
Stopp- och startsystemets
omkopplare “ / ”
Ställ in omkopplaren på “ ” när du vill ak-
tivera stopp- och startsystemet. Ställ in
omkopplaren på “ ” när du vill inaktivera
stopp- och startsystemet.
MAU12902
Bromshandtag till frambromsBromshandtaget till frambromsen sitter
placerat på höger styrgrepp. För att brom-
sa med framhjulsbromsen, dra in broms-
handtaget mot gashandtaget.
MAU12952
Bromshandtag till bakbromsBromshandtaget till bakbromsen sitter pla-
cerat på vänster styrgrepp. För att bromsa
med bakhjulsbromsen, dra in bromshand-
taget mot styrgreppet.
1. Knapp “TRIP/INFO”ZAUM1899
(b)
(a)
1
A
A
A
A
1. Bromshandtag till frambromsZAUM1902
1
1. Bromshandtag till bakbroms
1
ZAUM1903
UB9YM1M0.book Page 13 M onday, October 11, 2021 2:00 PM
Page 46 of 114

Instrument och kontrollfunktioner
5-14
5
MAU65583
Låsningsfritt bromssystem (ABS)ABS-systemet på den här modellen består
av ett dubbelt elektroniskt styrsystem som
verkar oberoende på fram- och bakbrom-
sarna.
Använd ABS-bromsarna som vanliga
bromsar. En pulserande sensation kan kän-
nas i bromshandtagen när ABS är aktiverat.
I sådana fall ska du fortsätta att ansätta
bromsarna och låta ABS-systemet arbeta,
“pumpa” inte bromsarna eftersom det
minskar bromsförmågan.
VARNING
MWA16051
Håll alltid ett för hastigheten anpassat
avstånd till framförvarande fordon, även
om du har ABS. ABS fungerar bäst vid långa in-
bromsningssträckor.
På vissa underlag, t.ex. ojämna vä-
gar eller grusvägar, kan broms-
sträckan bli längre med ABS än
utan.ABS-funktionen övervakas av en ECU
(Electronic Control Unit), som går över till
konventionell inbromsning om ett fel upp-
står.
TIPSABS-systemet utför ett självdiagnos-
tiskt test varje gång fordonet startas
och når en hastighet av 10 km/h
(6 mi/h) eller högre. Under detta test
kan ett klickande ljud höras och om
något av bromshandtagen ansätts en
aning kan en vibration kännas i spa-
ken, men det är inte ett fel.
ABS-systemet har ett testläge som
gör att föraren kan känna av pulsatio-
nen i bromshandtagen när ABS-funk-
tionen är inkopplad. Ta kontakt med
din Yamaha-återförsäljare eftersom
specialverktyg måste användas.VIKTIGT
MCA20100
Var försiktig så att sensor eller rotor inte
skadas. Om någon av dem skadas kan
ABS-funktionen fungera felaktigt.
1. Framhjulets sensor
2. Framhjulets sensorrotor
1. Bakhjulssensor
2. Rotor för bakhjulssensorZAUM1904
2
1
ZAUM1905ZAUM1905
21
UB9YM1M0.book Page 14 M onday, October 11, 2021 2:00 PM
Page 47 of 114

Instrument och kontrollfunktioner
5-15
5
MAU78614
AntispinnsystemAntispinnsystemet bidrar till motorcykelns
förmåga att behålla dragkraften när den ac-
celererar på hala ytor, som t.ex. på grusvä-
gar eller våta vägunderlag. Om givarna
känner av att det bakre hjulet börjar att
spinna (på ett okontrollerat sätt), så reglerar
antispinnsystemet motorns kraft tills väg-
greppet har återställts.
När antispinn är aktiverat blinkar “ ”-indi-
keringslampan. Du kan märka ändringar i
motorns reaktion eller ljud från avgassyste-
met.
VARNING
MWA18860
Antispinnsystemet ersätter inte ansvars-
full körning enligt rådande förhållanden.
Antispinnsystemet kan inte förhindra att
motorcykeln förlorar dragkraften om
den kör för snabbt in i kurvor, när den
accelererar kraftigt i skarpa vinklar eller
vid inbromsning och det kan inte förhin-
dra framhjulet från att spinna. Precis
som med alla fordon ska du vara försik-
tig när du närmar dig ytor som kan vara
hala, och undvika verkligt hala ytor.
Ställa in antispinnsystemet
När fordonet slås på aktiveras antispinn au-
tomatiskt.
Om du vill stänga av antispinnsystemet
trycker du på “INFO”-knappen för att ändra
informationsdisplayen till displayen för anti-
spinnsystemet. Håll sedan “INFO” intryckt i
tre sekunder. Displayen visar “TCSOFF”
och “TCS”-indikatorn tänds.
TIPSStäng av antispinnsystemet om du behöver
frigöra bakhjulet när fordonet har kört fast i
lera, sand eller andra lösa underlag.VIKTIGT
MCA16801
Använd bara de specificerade däcken.
(Se sidan 8-17.) Om olika däckstorlekar
används kan antispinnsystemet inte
kontrollera däckens rotation som det
ska.Återställa antispinnsystemet
Antispinnsystemet inaktiveras automatiskt
under vissa förhållanden, till exempel när
ett sensorfel identifieras eller när bara ett
1. Antispinnsystemets indikeringslampa “ ”
2. Display för antispinnsystemZAUM1906
1
2
1. Antispinnsystemets indikeringslampa “ ”
2. Display för antispinnsystemZAUM1907
1
2
UB9YM1M0.book Page 15 Monday, October 11, 2021 2:00 PM
Page 48 of 114

Instrument och kontrollfunktioner
5-16
5
hjul kan rotera i fler än ett par sekunder. När
detta händer tänds “ ”-indikeringslam-
pan och eventuellt även “ ”-varnings-
lampan.TIPSNär fordonet står på mittstödet ska du inte
rusa motorn under en längre tid. Annars in-
aktiveras antispinnsystemet automatiskt
och måste nollställas.Om antispinnsystemet inaktiveras automa-
tiskt, prova att nollställa det enligt följande.1. Stanna fordonet och stäng av det helt.
2. Vänta några sekunder och slå sedan på strömmen till fordonet.
3. Indikeringslampan “ ” bör släckas och systemet aktiveras.
TIPSOm indikeringslampan “ ” fortfarande ly-
ser efter återställningen kan du fortfarande
köra fordonet, men du bör låta en Yamaha-
återförsäljare kontrollera fordonet så fort
som möjligt.4. Låt en Yamaha-återförsäljare kontrol-
lera fordonet och släck varningslam-
pan “ ”.
MAU78502
TanklockFör att ta bort tanklocket1. Vrid huvudströmbrytaren till “ ” när du vill öppna luckan till tanklocket.
2. Vrid tanklocket moturs tills upplåsningsmärket “ ” kommer i linje
med “ ” och dra sedan loss locket.
1. Antispinnsystemets indikeringslampa “ ”
2. Felindikeringslampa “ ”ZAUM1908
1. Lucka på tanklockZAUM1909
1
UB9YM1M0.book Page 16 M onday, October 11, 2021 2:00 PM