Page 33 of 114

Instrument och kontrollfunktioner
5-1
5
MAU4939R
Indikeringslampor och varnings-
lampor
MAU88680
Indikeringslampor för blinkers “ ”
och “ ”
Indikeringslamporna blinkar när motsva-
rande blinkerslampa blinkar.
MAU88690
Indikeringslampa för helljus “ ”
Denna indikeringslampa tänds när helljuset
slås på.
MAU88712
Felindikeringslampa (MIL) “ ”
Lampan tänds eller blinkar om ett problem
avkänns i motorn eller något annat styrsys-
tem i fordonet. Låt en Yamaha-återförsälja-
re kontrollera det inbyggda
diagnostiksystemet om det inträffar. Var-
ningslampans elektriska krets kan kontrol-
leras genom att du slår på strömmen till
fordonet. Lampan ska tändas i några sek-
under och sedan släckas. Om lampan inte
tänds när strömmen till fordonet slås på el-
ler om den fortsätter att lysa ska du låta en
Yamaha-återförsäljare kontrollera fordonet.VIKTIGT
MCA26820
Om MIL börjar blinka ska du minska mo-
torvarvtalet för att förhindra skador på
avgassystemet.TIPSMotorn övervakas av det inbyggda diag-
nostiksystemet som avkänner försämringar
och fel i emissionssystemet. Därför kan MIL
tändas eller blinka om fordonet ändras, un- derhållet brister samt om fordonet används
för mycket eller på fel sätt. Följ dessa för-
siktighetsåtgärder för att förhindra detta.
Försök inte ändra programvaran i mo-
torns styrenhet.
Montera inte elektriska tillbehör som
kan orsaka störningar i styrenheten.
Använd inte eftermarknadstillbehör el-
ler delar som fjädringar, tändstift, in-
sprutare, avgassystem osv.
Ändra inte drivlinans specifikationer
(kedja, kedjehjul, fälgar, däck osv.).
Ta inte bort eller ändra på O2-sens-
orn, luftinsugssystemet eller avgasens
delar (katalysatorer, EXUP osv.).
Underhåll V-rem och drivrem (om till-
lämpligt) på rätt sätt.
Använd rätt däcktryck.
Använd inte fordonet på fel sätt. Till
exempel upprepad eller överdriven
öppning och stängning av gasen, täv-
lingskörning, sladdar, wheelies osv.
MAU88890
ABS-varningslampa “ ”
Varningslampan tänds när fordonet startas
och slocknar när du börjar köra. Om var-
ningslampan tänds när du kör, kan det vara
fel på det låsningsfria bromssystemet.
1. Indikeringslampor för blinkers “ ” och
“”
2. Indikeringslampa för helljus “ ”
3. ABS varningslampa “ ”
4. Felindikeringslampa “ ”
5. Antispinnsystemets indikeringslampa “ ”
6. Stopp- och startsystemets indikeringslampa “”
7. Indikatorlampa för smart nyckelsystem “”ZAUM1896
1
234
567
UB9YM1M0.book Page 1 Monda y, October 11, 2021 2:00 PM
Page 34 of 114

Instrument och kontrollfunktioner
5-2
5
VARNING
MWA16043
Om ABS-varningslampan inte slocknar
efter 10 km/h (6 mi/h) eller om varnings-
lampan tänds under körning: Var extra försiktig så att du undvi-
ker att hjulen låser sig vid nöd-
bromsningar.
Låt en Yamaha-återförsäljare kon-
trollera fordonet så fort som möj-
ligt.TIPSABS-varningslampan kan tändas när du
varvar motorn med fordonet på mittstödet,
men det tyder inte på ett fel.
MAU88930
Antispinnsystemets indikeringslampa
“”
När antispinn är aktiverat blinkar den här in-
dikeringslampan.
Indikeringslampan tänds om antispinnsys-
temet stängts av. (Se sidan 5-15.)
TIPSLampan bör tändas i några sekunder och
sedan slockna när fordonet startas. Om
lampan inte tänds elle r om den fortsätter att
lysa ska du låta en Yamaha-återförsäljare
kontrollera fordonet.
MAUN2772
Indikatorlampa för smart nyckelsystem
“”
Indikatorlampan visar det smarta nyckel-
systemets status. Indikatorlampan är av-
stängd när det smarta nyckelsystemet
fungerar som det ska. Indikatorlampan
blinkar om det är fel på det smarta nyckel-
systemet. Indikatorlampan blinkar även när
fordonet och den smarta nyckeln kommu-
nicerar och när vissa åtgärder utförs med
det smarta nyckelsystemet.
MAUN2830
Indikeringslampa för stopp- och start-
system “ ”
Indikeringslampan tänds när stopp- och
startsystemet aktiveras. Indikeringslampan
blinkar när motorn stoppas automatiskt av
stopp- och startsystemet.
TIPSIndikeringslampan kanske inte tänds även
om stopp- och startknappen är inställd på
“ ”. (Se sidan 4-1.)A
UB9YM1M0.book Page 2 Monda y, October 11, 2021 2:00 PM
Page 35 of 114
Instrument och kontrollfunktioner
5-3
5
MAU63544
HastighetsmätareFör Storbritannien
Hastighetsmätaren visar fordonets körhas-
tighet.När strömmen till fordonet slås på, kommer
hastighetsmätarens nål att svepa över hela
hastighetsområdet och sedan återgå till
noll för att testa den elektriska kretsen.
MAU63551
VarvräknareDen elektriska varvräknaren ger föraren
möjlighet att se vilket varvtal som motorn
har och anpassa körningen till motorns
bästa varvtalsområde.
När strömmen till fordonet slås på, kommer
varvräknarens nål att svepa över hela varv-
talsområdet och sedan återgå till noll för att
testa den elektriska kretsen.VIKTIGT
MCA10032
Undvik att varva motorn över det röda
fältet på varvräknaren.
Rött fält: 10000 v/min och över
1. Hastighetsmätare
1. HastighetsmätareZAUM18971ZAUM18981
1. Varvräknare
2. Varvräknarens röda fältZAUM1534
1
2
UB9YM1M0.book Page 3 Monda y, October 11, 2021 2:00 PM
Page 36 of 114

Instrument och kontrollfunktioner
5-4
5
MAU78486
Multifunktionsdisplay
VARNING
MWA12423
Stanna fordonet innan du ändrar några
inställningar på multi-funktionsmätaren.
Du kan distraheras om du ändrar inställ-
ningar när du kör vilket ökar risken för
en olycka.“TRIP/INFO”-knappen är placerad på sty-
rets högra sida. Med denna knapp kan du
styra och ändra inställningarna för multi-
funktionsmätaren. Flytta “TRIP/INFO”-
knappen i riktning (a) när du vill använda “TRIP”-knappen. Flytta “TRIP/INFO”-knap-
pen i riktning (b) när du vill använda “INFO”-
knappen.
Multi-funktionsdisplayen är utrustad med
följande:
klocka
bränslemätare
mätare för kylvätsketemperatur
trippmätare
informationsdisplay
TIPSFör Storbritannien: För att ändra mellan ki-
lometer och miles, vrid huvudströmbryta-
ren till “ON” medan du trycker på “INFO”-
knappen och fortsätt sedan att hålla “IN-
FO”-knappen intryckt i åtta sekunder.
Klocka
Klockan har 24-timmarsformat.
För att ställa in klockan1. Vrid huvudströmbrytaren till “OFF”.
2. Håll “TRIP”-knappen intryckt.
3. Vrid huvudströmbrytaren till “ON”
medan du trycker på “TRIP”-knappen
och fortsätt sedan att hålla “TRIP”-
knappen intryckt i åtta sekunder. Siff-
rorna för timmar börjar att blinka.
4. Ställ in timmarna med “TRIP”-knap- pen.
5. Håll “TRIP”-knappen intryckt i tre sek- under och släpp den. Siffrorna för mi-
nuter börjar blinka.
6. Ställ in minuterna med “TRIP”-knap- pen.
1. Bränslemätare
2. Informationsdisplay
3. Mätare för kylvätsketemperatur
4. Klocka
5. Trippmätardisplay
6. Indikator för hal vägbana “ ”ZAUM1481
234
165
1. Knapp “TRIP/INFO”ZAUM1899
(b)
(a)
1
1. KlockaZAUM1482
1
UB9YM1M0.book Page 4 Monda y, October 11, 2021 2:00 PM
Page 37 of 114

Instrument och kontrollfunktioner
5-5
5
7. Håll “TRIP”-knappen intryckt i tre sek-under och släpp den sedan för att
starta klockan.
Bränslemätare
Bränslemätaren visar hur mycket bränsle
det finns i bränsletanken. Segmenten på
bränslemätaren rör sig från “F” (full) mot “E”
(tom) när bränslenivån sjunker. När det sis-
ta segmentet på bränslemätaren börjar
blinka, bör du tanka snarast möjligt.TIPS Om ett fel avkänns i bränslemätaren
kommer alla segment att blinka konti-
nuerligt. Om detta inträffar, låt en
Yamaha-återförsäljare kontrollera mo-
torcykeln.
När cirka 2.3 L (0.61 US gal,
0.51 Imp.gal) bränsle finns kvar i
bränsletanken börjar det sista seg-
mentet i bränslemätaren att blinka.
Visningen ändras automatiskt till tripp-
mätaren för bränslereserv “F Trip” och
börjar mäta körsträckan från den
punkten.
Mätare för kylvätsketemperatur
Temperaturmätaren för kylvätskan visar
kylvätskans temperatur.
Om det översta segmentet blinkar, stanna
fordonet, stoppa motorn och låt motorn
svalna. (Se sidan 8-32.)
VIKTIGT
MCA10022
Fortsätt inte att köra motorn om den är
överhettad.TIPSOm ett fel avkänns i kylvätsketempe-
raturmätaren kommer alla segment att
blinka kontinuerligt. Om detta inträffar
ska du låta en Yamaha-återförsäljare
kontrollera fordonet så snart som möj-
ligt.
Kylvätskans temperatur kommer att
variera beroende på väderlek och mo-
torbelastning.Trippmätardisplay
Trippmätaren är utrustad med följande:
1. BränslemätareZAUM14831
1. Mätare för kylvätsketemperaturZAUM1484
1
1. TrippmätardisplayZAUM1485
1
UB9YM1M0.book Page 5 Monda y, October 11, 2021 2:00 PM
Page 38 of 114

Instrument och kontrollfunktioner
5-6
5
vägmätare
trippmätare
tidstrippmätare
trippmätare för bränslereserv
trippmätare för oljebyte
trippmätare för byte av V-rem
Tryck på “TRIP” när du vill ändra visningen
mellan vägmätaren “Odo”, trippmätaren
“Trip”, tidstrippmätaren “Trip Time”, tripp-
mätaren för oljebyte “Oil Trip” och trippmä-
taren för V-remsbyte “V -Belt Trip” i följande
ordning:
Odo Trip Trip Time Oil Trip V-
Belt Trip OdoTIPSNär cirka 2.3 L (0.61 US gal, 0.51 Imp.gal)
bränsle finns kvar i bränsletanken börjar det
sista segmentet i bränslemätaren att blinka.
Visningen ändras automatiskt till trippmäta-
ren för bränslereserv “F Trip” och börjar
mäta körsträckan från den punkten.Vägmätare “Odo” och trippmätare
“Trip”
Vägmätaren visar hur långt fordonet har
gått.
Trippmätaren visar hur långt fordonet har
gått efter senaste nollställning. Om du vill nollställa trippmätaren ska du
välja den genom att trycka på “TRIP”-knap-
pen och sedan hålla “TRIP”-knappen in-
tryckt i tre sekunder.
TIPS
Vägmätaren låser vid 999999.
Trippmätaren nollställs och börjar om
från början när den når 9999.9.Tidstrippmätare “Time”
Tidstrippmätaren visar tiden som har förflu-
tit medan huvudströmbrytaren varit i läget
“ON” efter senaste nollställning.
Den maximala tiden som kan visas är
99:59.
TIPSOm du vill nollställa tidstrippmätaren ska du
välja den genom att trycka på “TRIP”-knap-
pen och sedan hålla “TRIP”-knappen in-
tryckt i tre sekunder.Trippmätare för bränslereserv “F Trip”
När cirka 2.3 L (0.61 US gal, 0.51 Imp.gal)
bränsle finns kvar i bränsletanken börjar det
sista segmentet i bränslemätaren att blinka.
Visningen ändras automatiskt till trippmäta-
ren för bränslereserv “F Trip” och börjar
mäta körsträckan från den punkten. I såda-
na fall ska du trycka på “TRIP” när du vill
ändra displayen i följande ordning:
F Trip Oil Trip V-Belt Trip Odo
Trip Trip Time F Trip
1. TidstrippmätareZAUM1486
1
1. Trippmätare för bränslereservZAUM1487
1
UB9YM1M0.book Page 6 Monda y, October 11, 2021 2:00 PM
Page 39 of 114

Instrument och kontrollfunktioner
5-7
5
Om du vill nollställa trippmätaren för bräns-
lereserv ska du välja den genom att trycka
på “TRIP”-knappen och sedan hålla
“TRIP”-knappen intryckt i tre sekunder.
Trippmätaren för bränslereserv nollställs
automatiskt och försvinner efter det att du
har tankat och kört 5 km (3 mi).
Trippmätare för oljebyte “Oil Trip”
Trippmätaren för oljebyte visar körsträckan
sedan oljan byttes.
Indikatorn för oljebyte “OIL” blinkar vid
1000 km (600 mi) och sedan efter 6000 km
(3500 mi) och 6000 km (3500 mi) för att visa
att motoroljan bör bytas.Återställ indikeringen och trippmätaren när
oljebytet är genomfört. Om du vill nollställa
båda väljer du trippmätaren för oljebyte och
håller sedan “TRIP”-knappen intryckt i tre
sekunder.
Medan trippmätaren för oljebyte blinkar
håller du “TRIP”-knappen intryckt i 15 till
20 sekunder. Trippmätaren för oljebyte
återställs till noll när du släpper “TRIP”-
knappen.
TIPSOm du byter motorolja innan indikatorn för
oljebyte tänds (dvs. innan tidsgränsen för
det regelbundna oljebytet är uppnådd)
måste trippmätaren för oljebyte nollställas
för att nästa oljebyte ska indikeras vid rätt
tillfälle.
Trippmätare för V-remsbyte “V-Belt
Trip”
Trippmätaren för V-remsbyte visar kör-
sträckan sedan V-remmen byttes senast.
Indikatorn för V-remsbyte “V-Belt” blinkar
efter 18000 km (10500 mi) för att visa att V-
remmen bör bytas.
Nollställ indikeringen och trippmätaren för
V-remsbyte när V-re
mmen har bytts ut. Om
du vill nollställa båda markerar du trippmä-
taren för V-remsbyte och håller sedan
“TRIP”-knappen intryckt i tre sekunder.
Medan trippmätaren för V-remsbyte blinkar
håller du “TRIP”-knappen intryckt i 15 till
20 sekunder. Släpp “TRIP”-knappen så
återställs trippmätaren för V-remsbyte till
noll.
1. Indikator för oljebyte “Oil”
2. Tripmätare för oljebyteZAUM14881
2
1. Indikator för byte av V-rem “V-Belt”
2. Trippmätare för byte av V-remZAUM15431
2
UB9YM1M0.book Page 7 Monda y, October 11, 2021 2:00 PM
Page 40 of 114

Instrument och kontrollfunktioner
5-8
5
TIPSOm du byter V-remmen innan indikatorn för
V-remsbyte tänds (dvs. innan tidsgränsen
för det regelbundna V-remsbytet är upp-
nådd) måste trippmätaren för V-remsbyte
nollställas för att nästa V-remsbyte ska
anges vid rätt tidpunkt.Informationsdisplay
Informationsdisplayen är utrustad med föl-
jande:
lufttemperaturdisplay
visning av batterispänning
display för antispinnsystem
visning av genomsnittlig bränsleför-
brukning
visning av momentan bränsleförbruk-
ning
visning av medelhastighet
funktion för varningsmeddelande
Navigera på informationsdisplayen
Tryck på “INFO”-knappen för att ändra
mellan visning av lufttemperatur “Air-
temp”, visning av batterispänning “Batte-
ry”, visning av antispinnsystemets läge
“TCS ON” eller “TCSOFF”, visning av ge-
nomsnittlig bränsleförbrukning “Consump-
tion/Average_ _._ km/L” eller
“Consumption/Average_ _._ L/100 km”,
visning av momentan bränsleförbrukning
“Consumption_ _._ km/L” eller
“Consumption_ _._ L/100 km” och visning
av medelhastighet “Average” i följande ord-
ning:
Air-temp Battery TCS ON eller
TCSOFF Consumption/Average_ _._
km/L Consumption/Average_ _._ L/100
km Consumption_ _._ km/L
Consumption_ _._ L/100 km Average
Air-temp
För Storbritannien:
Tryck på “TRIP”-knappen för att ändra mel-
lan visning av lufttemperatur “Air-temp”,
visning av batterispänning “Battery”, vis-
ning av antispinnsystemets läge “TCS ON”
eller “TCSOFF”, visning av genomsnittlig bränsleförbrukning “Consump-
tion/Average_ _._ km/L”, “Consump-
tion/Average_ _._ L/100 km” eller
“Consumption/Average_ _ _._MPG”, vis-
ning av momentan bränsleförbrukning
“Consumption_ _._ km/L”, “Consumption_
_._ L/100 km” eller “Consumption_ _
_._MPG” och visning av medelhastighet
“Average” i följande ordning:
Air-temp
Battery TCS ON eller
TCSOFF Consumption/Average_ _._
km/L Consumption/Average_ _._ L/100
km Consumption/Average_ _ _._ MPG
Consumption_ _._ km/L
Consumption_ _._ L/100 km
Consumption_ _ _._ MPG Average
Air-temp
TIPS “Consumption/Average_ _ _._MPG”
och “Consumption_ _ _._MPG” visas
inte när kilometer valts som måtten-
het.
“Consumption/Average_ _._ km/L”,
“Consumption/Average_ _._ L/100
km”, “Consumption_ _._ km/L” och
“Consumption_ _._ L/100 km” visas
inte när miles valts som måttenhet.
1. InformationsdisplayZAUM1490
1
UB9YM1M0.book Page 8 Monda y, October 11, 2021 2:00 PM