236
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Il sistema potrebbe non funzionare corretta-
mente. Far controllare il veicolo da un qualsi-
asi concessionario autorizzato Toyota o
officina, o un altro professionista adeguata-
mente qualificato e attrezzato.
●“LTA non disponibile”
Il sistema è temporaneamente disattivato a
causa del malfunzionamento di un sensore
diverso dalla telecamera anteriore. Disatti-
vare il sistema LTA, attendere qualche istante
e riattivare nuovamente il sistema LTA.
●“LTA non disponibile alla velocità attuale”
La funzione non è utilizzabile in quanto la
velocità del veicolo supera quella della
gamma operativa del sistema LTA. Rallentare
la marcia.
■Personalizzazione
È possibile modificare le impostazioni delle funzioni.
(Caratteristiche personalizzabili: P.445)
*: Se presente
Nella modalità di controllo della
distanza tra veicolo e veicolo, il veicolo
accelera, decelera e si arresta automa-
ticamente in base ai cambiamenti di
velocità del veicolo che precede anche
senza che il guidatore azioni il pedale
dell’acceleratore. In modalità di con-
trollo velocità costante, il veicolo pro-
cede a una velocità fissa.
Utilizzare il regolatore della velocità di
crociera a radar dinamico sull’intera
gamma di velocità su superstrade e
autostrade.
Modalità di controllo distanza tra vei-
colo e veicolo ( P.239)
Modalità di controllo velocità
costante ( P.243)
■Visualizzazione misuratori
Display multifunzione
Regolatore della velocità di
crociera a radar dinamico
sull’intera gamma di velo-
cità*
Riepilogo delle funzioni
Componenti del sistema
238
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
AVVISO
●Assistenza al guidatore nella valuta-
zione della distanza di sicurezza
Il regolatore della velocità di crociera a
radar dinamico sull’int era gamma di velo-
cità è destinato solo ad aiutare il guidatore
nella valutazione della distanza di sicu-
rezza tra il proprio veicolo e un veicolo
designato che lo precede. Non si tratta di
un meccanismo che consente di guidare in
modo imprudente o disattento, né di un
sistema in grado di assistere il guidatore in
condizioni di scarsa visibilità.
È sempre necessario che il guidatore pre-
sti la massima attenzione alla zona circo-
stante il veicolo.
●Assistenza al guidatore nella valuta- zione della distanza di sicurezza appro-priata
Il regolatore della velocità di crociera a
radar dinamico sull’int era gamma di velo-
cità determina se la distanza di sicurezza
tra il proprio veicolo e un veicolo designato
che lo precede rientra in una gamma
impostata. Il sistema non è in grado di
effettuare valutazioni di altro tipo. Per-
tanto, è assolutamente necessario che il
guidatore sia sempre attento e che giudi-
chi, in ogni singola situazione, se si sia
effettivamente di fronte ad una situazione
di potenziale pericolo.
●Assistenza al guidatore durante la guida
Il regolatore della velocità di crociera a radar dinamico sull’int era gamma di velo-
cità non include funzioni in grado di preve- nire o evitare uno scontro con i veicoli che precedono. Pertanto in situazioni di poten-
ziale pericolo il guidatore dovrà azionare immediatamente e personalmente gli opportuni comandi del veicolo e adottare
misure atte a garantire la sicurezza di tutti i soggetti coinvolti.
■Situazioni non adatte al regolatore della velocità di crociera a radar dina-
mico sull’intera gamma di velocità
Non utilizzare il regolatore della velocità di crociera a radar dinamico sull’intera gamma di velocità in alcuna delle seguenti
situazioni. Se ciò dovesse avvenire, potrebbe verificarsi una perdita di controllo del veicolo che potrebbe causare un inci-
dente con conseguenti lesioni gravi o mor- tali.
●Strade con pedoni, ciclisti, ecc.
●Nel traffico intenso
●Su strade con curve strette
●Su strade tortuose
●Su strade sdrucciolevoli, ricoperte di pioggia, ghiaccio o neve
●Lungo discese molto ripide, oppure in
presenza di cambiamenti improvvisi tra salite e discese ripide
La velocità del veicolo potrebbe risultare
superiore a quella impostata durante la
guida su discese ripide.
●In corrispondenza di accessi a super-
strade e autostrade
●Quando le condizioni atmosferiche sono tali da poter impedire il corretto funzio-
namento dei sensori (nebbia, neve, tempesta di sabbia, forti piogge, ecc.)
●Quando sulla superficie anteriore del
sensore radar o del la telecamera ante- riore sono presenti gocce di pioggia, neve, ecc.
●In condizioni di traffico che richiedono accelerazioni e decelerazioni ripetute e frequenti
●Durante il traino di un rimorchio (veicoli con pacchetto per il traino) o durante il traino di emergenza
●Quando si sente spesso il cicalino di avvertimento di avvicinamento
239
4
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
Questa modalità sfrutta un sensore radar per rilevare la presenza di veicoli che pre-
cedono fino a una distanza di circa 100 m, determina la distanz a attuale tra veicolo
e veicolo e funziona mantenendo la distanza più opportuna dal v eicolo che precede.
La distanza desiderata tra veicolo e veicolo può essere regolat a anche azionando
l’apposito interruttore.
Durante la guida in discesa, la distanza tra veicolo e veicolo potrebbe accorciarsi.
Esempio di guida a velocità di crociera costante
Se non vi sono veicoli che precedono
Il veicolo viaggia alla velocità impostata dal guidatore.
Esempio di marcia con decelerazione e marcia in colonna
Quando appare un veicolo che precede guidando più lentamente de lla velocità
impostata
Quando viene rilevato un veicolo che precede, il sistema decele ra automaticamente il veicolo.
Quando è necessaria una maggiore decelerazione della velocità d el veicolo, il sistema aziona
i freni (a questo punto le luci di stop si accenderanno). Il si stema risponderà ai cambiamenti
della velocità del veicolo che precede per mantenere la distanz a tra veicolo e veicolo impo-
stata dal guidatore. Un avvertimento di avvicinamento segnala a l guidatore quando il sistema
non può attivare una decelerazione sufficiente per evitare che il veicolo si avvicini al veicolo
che precede.
Quando il veicolo che precede si ferma, si ferma anche il propr io veicolo (il veicolo viene fer-
mato dal controllo di sistema). Dopo che il veicolo che precede comincia ad avanzare, pre-
mendo l’interruttore “+RES” o il pedale dell’acceleratore (oper azione per rimettere in marcia il
veicolo) si ripristinerà la marcia in colonna. Se non si esegue l’operazione per rimettere in mar-
cia il veicolo, il controllo del sistema continuerà a mantenere spento il motore del veicolo.
Guida in modalità di controllo della distanza tra veicolo e veicolo
244
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
velocità di crociera è disattivato.
2 Accelerare o decelerare, azio-
nando il pedale dell’acceleratore,
fino a raggiungere la velocità del
veicolo desiderata (uguale o supe-
riore a circa 30 km/h) e premere
l’interruttore “-SET” per impostare la
velocità.
L’indicatore “SET” del regolatore della velo- cità di crociera si accende.
Quando si rilascia l’interruttore, la velocità raggiunta in quel momento dal veicolo
diventa la velocità impostata.
Modifica della velocità impostata: P.241
Disattivazione e ripristino della velocità impostata: P.242
Quando è abilitata questa funzione e il
sistema è operativo nella modalità di
controllo distanza tra veicolo e veicolo
( P.239), se viene rilevato un segnale
di limite di velocità, il limite di velocità
riconosciuto verrà visualizzato con una
freccia su/giù. La velocità impostata
può essere aumentata/ridotta al limite
di velocità riconosciuto premendo e
tenendo premuto l’interruttore
“+RES”/“-SET”.
Quando la velocità impostata cor-
rente è più bassa del limite di velo-
cità riconosciuto
Tenere premuto l’interruttore “+RES”.
Quando la velocità impostata cor-
rente è più alta del limite di velocità
riconosciuto
Tenere premuto l’interruttore “-SET”.Regolatore della velocità di
crociera a radar dinamico con
riconoscimento segnaletica
stradale (se presente)
245
4
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
Il regolatore della velocità di crociera a
radar dinamico con riconoscimento
segnaletica stradale può essere atti-
vato/disattivato in sul display multi-
funzione. ( P.445)
Quando il regolatore della velocità di
crociera a radar dinamico con ricono-
scimento segnaletica stradale è in fun-
zione, durante la guida su una strada in
discesa, la velocità del veicolo potrebbe
superare la velocità imposta. In tal
caso, la velocità del veicolo impostata
visualizzata verrà illuminata e si attiverà
un cicalino per avvertire il guidatore.
■Il regolatore della velocità di crociera a radar dinamico sull’intera gamma di velocità può essere impostato quando
●La leva del cambio si trova in posizione D.
●La velocità impostata desiderata può essere regolata quando la velocità del vei-colo è uguale o superiore a circa 30 km/h.
(Tuttavia, se la velocità del veicolo viene impostata durante la guida a una velocità all’incirca inferiore a 30 km/h, la velocità
impostata verrà regolata su 30 km/h circa.)
■Accelerazione successiva all’imposta- zione della velocità del veicolo
Il veicolo può accelerare tramite l’aziona- mento del pedale dell’acceleratore. Dopo
l’accelerazione viene ripristinata la velocità impostata. Tuttavia, in modalità di controllo della distanza tra veicolo e veicolo, la velocità
del veicolo potrebbe scendere al di sotto di quella impostata per consentire il manteni-mento della distanza di sicurezza dal veicolo
che precede.
■Se il veicolo si arresta durante la marcia in colonna
●Premendo l’interruttore “+RES” mentre il veicolo davanti si arresta, il sistema ripristi-nerà la marcia in colonna se il veicolo
davanti dovesse ripartire nel giro di 3 secondi circa dopo la pressione dell’inter-ruttore.
●Se il veicolo davanti riparte nel giro di 3 secondi dopo che il vostro veicolo si sarà
arrestato, verrà ripristinata la marcia in colonna.
■Disattivazione automatica della moda-lità di controllo della distanza tra vei-
colo e veicolo
La modalità di controllo della distanza tra vei- colo e veicolo viene automaticamente disatti-vata nelle seguenti situazioni.
●Il VSC è attivato.
●Il sistema TRC viene attivato per un periodo di tempo.
●Se il sistema VSC o TRC è disattivato.
●Il sensore non può effettuare rilevamenti
corretti perché è in qualche modo coperto.
●Quando si attiva il controllo freni o il con-
trollo della limitazione della potenza ero- gata di un sistema di supporto alla guida. (Per esempio: sistema di sicurezza pre-
crash, controllo della coppia alla partenza)
●È azionato il freno di stazionamento.
●Il veicolo viene arrestato dal controllo sistema su un pendio ripido.
●Quando il veicolo viene arrestato dal con-trollo di sistema vengono rilevate le
seguenti condizioni: • Il guidatore non indossa la cintura di sicu-rezza.
• La porta del guidatore è aperta. • Il veicolo è rimasto in sosta per circa 3 minuti
Se la modalità di controllo della distanza tra
veicolo e veicolo viene automaticamente disattivata per altri motivi, è possibile che sia presente un malfunzionamento nel sistema.
Contattare un qualsiasi concessionario auto- rizzato Toyota o officina, o un altro professio-nista adeguatamente qualificato e attrezzato.
Attivazione/Disattivazione del
regolatore della velocità di cro-
ciera a radar dinamico con
riconoscimento segnaletica
stradale (se presente)
246
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
■Disattivazione automatica della moda- lità di controllo velocità costante
La modalità di controllo velocità costante viene annullata automaticamente nelle
seguenti situazioni:
●La velocità effettiva del veicolo è più di
circa 16 km/h al di sotto della velocità impostata.
●La velocità effettiva del veicolo scende sotto i 30 km/h circa.
●Il VSC è attivato.
●Il sistema TRC viene attivato per un
periodo di tempo.
●Se il sistema VSC o TRC è disattivato.
●Quando si attiva il controllo freni o il con- trollo della limitazione della potenza ero-
gata di un sistema di supporto alla guida. (Per esempio: sistema di sicurezza pre-crash, controllo della coppia alla partenza)
●È azionato il freno di stazionamento.
Se la modalità di controllo velocità costante viene automaticamente disattivata per altri
motivi, è possibile che sia presente un mal- funzionamento nel sistema. Contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o
officina, o un altro professionista adeguata- mente qualificato e attrezzato.
■Il regolatore della velocità di crociera a radar dinamico con riconoscimento
segnaletica stradale potrebbe non fun- zionare correttamente nei seguenti casi (se presente)
Dato che il regolatore della velocità di cro-
ciera a radar dinamic o con riconoscimento segnaletica stradale potrebbe non funzionare correttamente nelle condizioni in cui il
sistema RSA potrebbe non funzionare o rile- vare correttamente ( P.253), se si usa que- sta funzione assicurarsi di controllare il
segnale del limite di velocità visualizzato.
Nelle seguenti situazioni, la velocità impo- stata potrebbe non essere portata al limite di velocità riconosciuto premendo e tenendo
premuto l’interruttore “+RES”/“-SET”.
●Se non sono disponibili informazioni sul
limite di velocità
●Quando il limite di velocità riconosciuto è
identico alla velocità impostata
●Quando il limite di velocità riconosciuto è al di fuori della gamma di velocità a cui può funzionare il sistema del regolatore della
velocità di crociera a radar dinamico
■Funzionamento dei freni
Si potrebbe udire il suono del funzionamento dei freni e la risposta del pedale del freno potrebbe cambiare, ma non si tratta di mal-
funzionamenti.
■Cicalini e messaggi di avvertimento per il regolatore della velocità di crociera a radar dinamico sull’intera gamma di
velocità
I cicalini e i messaggi di avvertimento ser- vono ad indicare un malfunzionamento del sistema o a informare il guidatore della
necessità di prestare attenzione durante la guida. Se sul display multifunzione compare un messaggio di avvertimento, leggere il
messaggio e seguire le istruzioni. ( P.214, 395)
■Quando il sensore potrebbe non rile-vare correttamente il veicolo che pre-
cede
Nei casi seguenti e in base alle condizioni, azionare il pedale del freno quando la dece-lerazione del sistema è insufficiente o azio-
nare il pedale dell’acceleratore quando è necessario accelerare.
Poiché il sensore potrebbe non essere in grado di identificare correttamente questi tipi
di veicoli, l’avviso di avvicinamento ( P.243) potrebbe non essere attivato.
●Veicoli che si immettono all’improvviso
●Veicoli che viaggiano a velocità ridotte
●Veicoli che viaggiano su corsie diverse
●Veicoli con code di dimensioni ridotte (rimorchi senza carico, ecc.)
●Motociclette che viaggiano nella stessa
248
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
*: Se presente
■Visualizzazione misuratori
Indicatori
Velocità impostata
■Interruttori di funzionamento
Interruttore “+RES”
Interruttore di annullamento
Interruttore “-SET”
Interruttore principale del limitatore
di velocità
1 Per attivare il limitatore di velocità,
premere il relativo interruttore prin-
cipale.
La spia del limitatore di velocità si accende.
Premere un’altra volta l’interruttore per disat- tivare il limitatore di velocità.
2 Accelerare o decelerare alla velo-
cità desiderata, e premere l’interrut-
tore “-SET” per impostare la velocità
massima desiderata.
La velocità impostata viene visualizzata sul display multifunzione.
Se l’interruttore viene premuto mentre la velocità del veicolo è inferiore a 30 km/h, la
velocità verrà impostata su 30 km/h.
Limitatore di velocità*
La velocità massima desiderata
può essere impostata utilizzando
l’interruttore limitatore di velocità.
Il limitatore di velocità impedisce
che la velocità del veicolo superi
la velocità impostata.
Componenti del sistema
Impostazione della velocità del
veicolo
249
4
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
Per modificare la velocità impostata,
premere l’interruttore “+RES” o “-SET”
fino a ottenere la velocità impostata
desiderata.
1 Aumenta la velocità
2 Diminuisce la velocità
Regolazione di precisione: Premere l’inter-
ruttore nella direzione desiderata.
Regolazione continua: Premere e mante-
nere premuto l’interruttore.
La velocità impostata verrà aumentata o
diminuita come segue:
Regolazione di precisione: Di 1 km/h*1 o di 1
mph*2 ad ogni pressione dell’interruttore
Regolazione continua: Aumenta o diminui-
sce la velocità di 5 km/h*1 o 5 mph*2 alla
volta per tutto il tempo in cui si trattiene
l’interruttore
*1: Quando la velocità impostata viene
visualizzata in “km/h”
*2: Quando la velocità impostata viene
visualizzata in “MPH”
1 La pressione dell’interruttore di
annullamento avrà, come effetto,
l’annullamento del limitatore di velo-
cità.
2 Premendo l’interruttore “+RES”
verrà riattivato il limitatore di velo-
cità.
■Superamento della velocità impostata
Nelle seguenti situazioni la velocità del vei- colo supera la velocità impostata e i caratteri
del display lampeggiano:
●Quando si preme a fondo il pedale
dell’acceleratore
●Durante la guida in discesa
■Disattivazione automatica del limitatore
di velocità
Il limitatore di velocità viene disattivato auto- maticamente in presenza di una delle situa-zioni descritte di seguito:
●Il regolatore della velocità di crociera è attivo.
●Quando vengono disattivati il sistema VSC o TRC premendo l’interruttore di spegni-
mento VSC.
■Se viene visualizzato il messaggio di avvertimento relativo al limitatore di velocità sul display multifunzione
Arrestare il sistema ibrido, dopodiché riav-
viarlo. Dopo aver riavviato il sistema ibrido, impostare il limitatore di velocità. Se il limita-
Regolazione della velocità
impostata
Disattivazione e ripristino del
controllo velocità costante