
1744-2. Procedimentos de condução
sionar o interruptor.)“ACCESSORY”
“IGNITION ON”
1 OFF
* (Desligado)
Pode utilizar os sinais de perigo.
2Modo ACC
Alguns componentes elétricos, tal como
o sistema áudio, podem ser utilizados.
A indicação “ACESSÓRIO” será exibida
no mostrador de informações múltiplas.
3 Modo ON (ligado)
Pode utilizar todos os componentes
elétricos. A indicação “IGNIÇÃO ON”
será exibida no mostrador de informa -
ções múltiplas.
*: Se a alavanca das velocidades esti -
ver noutra posição que não a P
quando desligar o sistema híbrido, o
interruptor Power altera para ACC e
não para OFF (desligado).
nFunção de corte automático de ali -
mentação
Se deixar o veículo em ACC durante mais
de 20 minutos ou em ON (o sistema híbrido
não está em funcionamento) com a ala -
vanca das velocidades em P, o interruptor
Power altera automaticamente para OFF (desligado). No entanto, esta função não
impede completamente a descarga da
bateria de 12 volts. Não deixe o veículo com
o interruptor Power em ACC ou ON durante
longos períodos de tempo, quando o sis -
tema híbrido não estiver em funcionamento.
Se parar o sistema híbrido com a
alavanca das velocidades numa
posição diferente de P, o interruptor
Power não altera para OFF (desli -
gado) mas sim para ACC. Execute
o procedimento que se segue para
colocar o interruptor em OFF (desli -
gado):
1 Certifique-se que o travão de
estacionamento está aplicado.
2 Coloque a alavanca das veloci -
dades em P.
3 Certifique-se que a indicação
“ACESSÓRIO” é exibida no
mostrador de informações múlti -
plas e pressione o interruptor
Power rápida e firmemente.
4 Certifique-se que a indicação
“ACESSÓRIO” ou “IGNIÇÃO
ATENÇÃO
nPara evitar a descarga da bateria
de 12 volts
lNão deixe o interruptor Power em
ACC ou ON durante longos períodos
de tempo quando o sistema híbrido
não estiver em funcionamento.
lSe a indicação “ACESSÓRIO” ou
“IGNIÇÃO ON” for exibida no mos -
trador de informações múltiplas, o
interruptor Power não está em OFF
(desligado). Saia do veículo depois
de colocar o interruptor Power em
OFF (desligado).
Quando parar o sistema
híbrido com a alavanca numa
posição diferente de P

1844-2. Procedimentos de condução
Se uma das condições acima indicadas
for detetada quando o sistema de travão
estacionário temporário estiver ativado, o
sistema desliga-se e a luz do indicador do
travão estacionário temporário em “stan -
dby” (em espera) apaga. Para além disso,
se uma das condições for detetada
enquanto o sistema estiver em funciona -
mento, é emitido um sinal sonoro de aviso
e será exibida uma mensagem no mostra -
dor de informações múltiplas. De
seguida, o travão de estacionamento
será aplicado automaticamente.
nTravão estacionário temporário
lSe libertar o pedal do travão durante,
cerca de, 3 minutos após o sistema ter
sido ativado, o travão de estaciona -
mento é automaticamente aplicado.
Neste caso, é emitido um sinal sonoro
de aviso e é exibida uma mensagem no
mostrador de informações múltiplas.
lPara desligar o sistema enquanto
este estiver a manter a travagem,
pressione firmemente o pedal do tra -
vão e volte a pressionar a tecla.
lO travão estacionário temporário
pode não conseguir manter o veículo
imóvel quando este estiver num
declive acentuado. Nesta situação,
pode ser necessário que o condutor
aplique os travões. É emitido um sinal
sonoro de aviso e será exibida uma
mensagem no mostrador de informa -
ções múltiplas a informar o condutor
sobre esta situação. Se for exibida
uma mensagem de aviso no mostra -
dor de informações múltiplas, leia-a e
siga as instruções.
nQuando o travão de estaciona-
mento for aplicado automatica -
mente enquanto o sistema estiver a
manter os travões
Execute um dos seguintes procedimentos
para libertar o travão de estacionamento.
lPressione o pedal do acelerador. (O
travão de estacionamento não será
libertado automaticamente se o cinto
de segurança não estiver apertado.)
lAcione o interruptor do travão de
estacionamento com o pedal do tra -
vão pressionado.
Certifique-se que a luz do indicador do
travão de estacionamento apaga.
( P.180)
nQuando é necessário fazer uma
inspeção num concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou em qualquer
reparador da sua confiança
Quando o indicador do travão estacio -
nário temporário em “standby” (verde)
não acender mesmo que esteja a pres -
sionar o interruptor do travão estacioná -
rio temporário e as condições de
funcionamento estiverem reunidas, o
sistema pode estar avariado. Leve o veí -
culo a um concessionário Toyota autori -
zado, reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua confiança
para que este proceda a uma inspeção.
nSe a mensagem “Avaria do bloqueio
do travão Pressione o travão para
desativar Contacte o concessioná -
rio” ou “Avaria do bloqueio do tra -
vão Contacte o concessionário” for
exibida no mostrador de informa -
ções múltiplas
O sistema pode estar avariado. Leve
imediatamente o veículo a um conces -
sionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer repara -
dor da sua confiança para que este pro -
ceda a uma inspeção.
nMensagens de aviso e sinais sonoros
As mensagens de aviso e os sinais sono -
ros são utilizados para indicar uma avaria
no sistema ou para informar o condutor as
sobre precauções a ter. Se for apresen -
tada uma mensagem de aviso no mostra -
dor de informações múltiplas, leia a
mensagem e siga as instruções.
nSe o indicador do travão estacioná -
rio temporário acionado piscar
P.379
AVISO
nQuando o veículo está num
declive acentuado
Tenha cuidado quando utilizar o travão
estacionário temporário num declive
acentuado. O travão estacionário tem -
porário pode não conseguir manter o
veículo imóvel nesta situação.

199
4
4-4. Reabastecimento
Condução
4-4.Reabastecimento
Feche todas as portas e vidros e
coloque o interruptor Power em
OFF (desligado).
Confirme o tipo de combustível.
nTipos de combustível
P.428
nAbertura do depósito de combustí-
vel para gasolina sem chumbo
Para evitar abastecimentos incorretos, o
seu veículo dispõe de uma abertura em
que só entra a pistola de abastecimento
de gasolina sem chumbo.
Aber tura do tampão do
depósito de combustível
Execute os passos que se
seguem antes de abrir o tampão
do depósito de combustível:
Antes de reabastecer o veículo
AVISO
nQuando reabastecer o veículo
Cumpra com as seguintes precauções
enquanto reabastecer o veículo. O não
cumprimento das mesmas pode resultar
em morte ou ferimentos graves.
lDepois de sair do veículo e antes de
abrir o tampão do depósito de com -
bustível, toque numa superfície não
pintada de metal para descarregar a
eletricidade estática. É importante
descarregar a eletricidade estática
antes de reabastecer, uma vez que
as faíscas resultantes da eletrici-
dade estática podem fazer com que
os vapores do combustível infla -
mem enquanto reabastece.
lSegure sempre o tampão do depó -
sito de combustível pelas garras e
rode-o lentamente para o remover.
Poderá ouvir um ruído sibilante
quando desapertar o tampão do
depósito de combustível. Aguarde
até deixar de ouvir esse ruído para
poder remover o tampão por com-
pleto. Em tempo quente, o combus -
tível sob pressão pode borrifar para
fora do bocal e provocar ferimen -
tos.
lNão permita que ninguém que não
tenha descarregado a eletricidade
estática do corpo se aproxime de
um depósito de combustível aberto.
lNão inale os vapores do combustí -
vel.
O combustível contém substâncias
que são nocivas se forem inaladas.
lNão fume enquanto reabastece o
veículo.
Se o fizer, o combustível pode infla -
mar e provocar um incêndio.
lNão volte para dentro do veículo
nem toque numa pessoa ou objeto
que esteja com eletricidade estática
Esta situação pode provocar eletri -
cidade estática resultando num
possível risco de combustão.
nQuando reabastecer
Cumpra com as seguintes precauções
para evitar que o combustível trans -
borde do depósito:
lInsira de forma segura a pistola de
abastecimento de combustível no
bocal do depósito de combustível.
l Pare de encher o depósito depois
do corte automático da pistola de
abastecimento.
lNão encha demasiado o depósito
de combustível.

2044-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
nCertificação do Toyota Safety Sense
P.542
n Se for exibida uma mensagem de aviso no mostrador de informações múltiplas
O sistema pode estar temporariamente indisponível ou pode estar avariado.
lNas seguintes situações, execute as ações especificadas na tabela. Quando as
condições de funcionamento normal forem detetadas, a mensagem desaparece e
o sistema fica operacional.
Se a mensagem não desaparecer, contacte um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
SituaçãoAções
Quando a área à volta do sensor estiver
coberta com sujidade, humidade (emba -
ciada, com condensação, gelo, etc.) ou
outro tipo de impurezasara limpar a parte do para-brisas à frente
da câmara da frente, utilize o limpa-para-
-brisas ou o desembaciador do sistema
do ar condicionado ( P.288).
Quando a temperatura à volta da câmara
da frente estiver fora da área operacio -
nal, tal como quando o veículo está ao
sol ou num ambiente extremamente frio
Se a câmara da frente estiver quente, tal
como após o veículo ter estado estacio -
nado ao sol, use o ar condicionado para
diminuir a temperatura à volta da câmara
da frente.
Se utilizar um tapa-sol quando o veículo
estiver estacionado, dependendo do tipo
utilizado, a luz solar refletida pode fazer
com que a temperatura da câmara da
frente fique excessivamente elevada.
Se a câmara da frente estiver fria, tal
como depois do veículo ter estado esta -
cionado num ambiente extremamente
frio, utilize o ar condicionado para
aumentar a temperatura à volta da
câmara da frente.

2504-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
• Quando subir e descer consecutiva -
mente declives acentuados, tais como
montes, depressões na estrada, etc.
• Quando circular em estradas com cur- vas apertadas, curvas consecutivas
ou superfícies desniveladas
• Quando as faixas de rodagem forem largas, ou quando circular na extremi-
dade de uma faixa de rodagem e o
veículo da faixa de rodagem adja -
cente estiver afastado do seu veículo
• Quando rebocar um atrelado
• Quando um acessório, (tal como um suporte para bicicleta) estiver insta-
lado na parte traseira do veículo
• Quando existir uma diferença significa -
tiva de altura entre o seu veículo e o
veículo que entra na área de deteção
• Imediatamente após ligar a Monitori -
zação do Ângulo Morto
lAs circunstâncias em que a Monitori -
zação do Ângulo Morto deteta desne -
cessariamente um veículo e/ou
objeto podem aumentar nas seguin -
tes situações:
• Quando o sensor estiver desalinhado devido a um impacto forte no sensor
ou na respetiva área circundante
• Quando a distância entre o seu veí -
culo e um rail de proteção, muro, etc.
que entra na área de deteção for
reduzida
• Quando subir e descer consecutiva -
mente em declives acentuados, tais
como montes, depressões na
estrada, etc.
• Quando as faixas de rodagem forem estreitas ou quando circular na extre -
midade da faixa e um veículo a circu -
lar numa faixa que não lhe é
adjacente entrar na área de deteção
• Quando circular em estradas com cur- vas apertadas, curvas consecutivas
ou superfícies desniveladas
• Se os pneus derraparem ou patinarem
• Quando a distância entre o seu veí -
culo e o veículo que circula atrás de si
for reduzida
• Quando um acessório (tal como um suporte de bicicleta) estiver instalado
na parte traseira do veículo.
*: Se equipado
nLocalização e tipos de sensores
Sensores nos cantos, frente
Sensores centrais, frente
Sensores nos cantos, traseira
Sensores centrais, traseira
nMostrador
Quando os sensores detetam um
objeto, tal como um muro, é exibido
um gráfico no mostrador de infor -
mações múltiplas, dependendo da
posição e distância ao objeto. (À
Sensor Toyota de
assistência ao
estacionamento
*
A distância entre o seu veículo
e os obstáculos, tais como um
muro, durante o estaciona-
mento paralelo ou em mano -
bras numa garagem, é medida
pelos sensores e comunicada
através do ecrã do sistema de
navegação ou do ecrã do sis -
tema multimédia e de um sinal
sonoro. Quando utilizar este
sistema verifique sempre a
área circundante.
Componentes do sistema

2604-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
n
Condições nas quais o sistema pode
não atuar devidamente
A função RCTA pode não detetar correta -
mente os veículos nas seguintes condi -
ções:
l
Quando um sensor estiver desalinhado
devido a um impacto forte no mesmo
ou na respetiva área circundante
l
Quando lama, neve, gelo, autocolante
etc. estiver a cobrir o sensor ou a respe -
tiva área circundante no para-choques
traseiro
l
Quando circular numa estrada cuja
superfície está molhada com água
parada devido a condições meteorológi-
cas adversas, tais como chuva intensa,
neve ou nevoeiro
l
Quando se aproximarem vários veículos
com uma pequena distância entre eles
l
Quando um veículo se aproximar rapida -
mente da parte traseira do seu veículo
l
Quando estiver instalado equipamento
que possa obstruir o sensor, tal como um
olhal de reboque, protetor do para-cho -
ques, porta-bicicletas ou arado de neve
l
Quando fizer marcha-atrás numa inclina -
ção acentuada
l
Quando fizer marcha-atrás a sair de um
local de estacionamento em ângulo reto
l
Quando rebocar um atrelado
l
Quando houver uma diferença significa -
tiva de altura entre o seu veículo e o veí-
culo que entra na área de deteção
l
Quando o sensor ou a respetiva área cir-
cundante estiver extremamente quente
ou fria
l
Se a suspensão tiver sido modificada ou
se o veículo estiver equipado com pneus
de medida diferente da especificada
l
Se a parte da frente do veículo estiver
levantada ou rebaixada devido à carga
transportada
l
Se fizer uma curva enquanto recua
l
Quando um veículo entrar na área de
deteção
nSituações em que o sistema pode
funcionar mesmo que não haja
possibilidade de colisão
As circunstâncias em que a função
RCTA deteta desnecessariamente um
veículo e/ou objeto podem aumentar
nas seguintes situações:

2744-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
nECB (Sistema de Travagem
Controlado Eletronicamente)
O sistema controlado eletronica -
mente gera uma força de travagem
correspondente ao funcionamento
dos travões.
nABS (Sistema Antibloqueio
dos Travões)
Ajuda a evitar o bloqueio das rodas
quando os travões forem subita -
mente aplicados ou se estes forem
aplicados durante uma condução
em superfícies de estradas escor-
regadias.
nAssistência à travagem
Gera um aumento da força de tra -
vagem após pressionar o pedal do
travão, quando o sistema deteta
uma situação de paragem urgente.
nVSC (Controlo da Estabilidade
do Veículo)
Ajuda o condutor a controlar derra -
pagens em curvas súbitas ou
mudanças de direção em superfí -
cies escorregadias.
nVSC+ (Controlo da Estabili -
dade do Veículo+)
Fornece um controlo cooperativo
do ABS, TRC, VSC e EPS. Ajuda a
manter a estabilidade direcional
quando o veículo deslizar em piso
escorregadio, controlando o
desempenho da direção.
nTRC (Controlo de Tração)
Ajuda a manter a tração e evita que
as rodas motrizes patinem quando
iniciar a marcha ou acelerar em
estradas escorregadias.
nAssistência Ativa em Curva
(ACA)
Ajuda a evitar que o veículo der-
rape para o lado exterior, contro -
lando a força de travagem exercida
sobre a parte interna da roda
quando muda de direção.
nControlo da assistência ao
arranque em subidas
Ajuda a evitar que o veículo des-
caia para trás quando iniciar a mar-
cha numa subida.
nEPS (Direção Assistida Elé -
trica)
Utiliza um motor elétrico para redu-
zir o esforço necessário para rodar
o volante da direção.
nSinal de travagem de emer-
gência
Quando os travões são aplicados
de repente, os sinais de perigo pis -
cam automaticamente para alertar
o veículo que circula atrás.
nTravagem para colisão secun-
dária
Quando o sensor do airbag do SRS
deteta uma colisão, os travões e as
luzes de stop são automaticamente
controlados para reduzir a veloci -
Sistemas de apoio à
condução
Para manter a segurança e
desempenho da condução, os
sistemas que se seguem
atuam automaticamente em
resposta a várias situações de
condução. Contudo, tenha em
mente que estes sistemas são
complementares e que não
deve confiar exclusivamente
nos mesmos.
Sumário dos sistemas de
apoio à condução

277
4
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
que se trata de uma travagem súbita
nCancelamento automático do sinal
de travagem de emergência
O sinal de travagem de emergência é
cancelado nas seguintes situações:
lOs sinais de perigo são ligados
lA partir da desaceleração do veículo,
o sistema determina que não se trata
de uma travagem súbita
nCancelamento do funcionamento da
travagem para colisão secundária
O sistema entra em funcionamento
quando o sensor do airbag do SRS
detetar uma colisão e o veículo estiver
em funcionamento. Contudo, o sistema
não funciona se os componentes estive -
rem danificados.
nCancelamento automático da trava -
gem para colisão secundária
A travagem para colisão secundária é
automaticamente cancelada nas
seguintes situações.
lA velocidade do veículo desce para
uma velocidade inferior a 10 km/h
lO sistema já está em funcionamento
há um determinado período de tempo
lO pedal do acelerador está a ser
muito pressionado
AVISO
nO ABS não funciona correta -
mente quando
lOs limites de desempenho de ade -
rência dos pneus tiverem sido ultra -
passados (tais como pneus
excessivamente gastos numa
estrada coberta de neve).
lO veículo aquaplana enquanto con -
duz a uma velocidade elevada numa
estrada molhada ou escorregadia.
AVISO
nA distância de paragem quando o
ABS está em funcionamento
pode exceder a distância de para -
gem em condições normais
O ABS não foi concebido para diminuir
a distância de paragem do veículo.
Nas situações que se seguem mante-
nha sempre uma distância de segu-
rança face ao veículo que circula à
sua frente:
lQuando circular em estradas sujas,
com gravilha ou cobertas com neve
lQuando circular com correntes de
pneus
lQuando circular sobre lombas na
estrada
lQuando circular em estradas com
buracos ou desniveladas
nO TRC/VSC pode não atuar efi -
cazmente quando
Pode não ser possível manter o con -
trolo e a força direcionais quando con -
duzir em superfícies escorregadias,
mesmo que os sistemas TRC/VSC
estejam em funcionamento. Conduza
com cuidado em condições em que
possa perder a força e a estabilidade.
nA assistência ativa em curva
pode não funcionar eficazmente
quando
lNão confie excessivamente na
assistência ativa em curva. A assis -
tência ativa em curva pode não fun-
cionar de forma eficaz quando
acelerar em descidas ou quando cir -
cular em estradas de superfície
escorregadia.
lQuando a assistência ativa em
curva for acionada frequentemente,
a assistência ativa em curva pode
parar temporariamente para garantir
o bom funcionamento dos travões,
TRC e VSC.