601-2. Gyermekek biztonsága
Ajánlott gyermekbiztonsági rendszer rögzítése ISOFIX alsó rögzítővel
*: Gondoskodjon róla, hogy a biztonsági öv legyen átvezetve a SecureGuardon.
A táblázatban szereplő betűk jelentése:
IUF: Ajánlott „Univerzális” kategóriájú, ISOFIX r ögzítésű, előre néző gyer-
mekbiztonsági rendszernek megfelelő üléshely
IL: Ajánlott „Fél-univerzális” kategóriájú, ISOFIX rögzítésű, e lőre néző gyer-
mekbiztonsági rendszernek megfelelő üléshely
X: Ajánlott ISOFIX rög zítésű, előre néző gyermekbiztonsági rend szernek
nem megfelelő üléshely
Előfordulhat, hogy a táblázatban szereplő gyermekbiztonsági rendszer az
EU területén kívül nem kapható.
Ajánlott gyermek- biztonsági rendszerTömeg-
kategóriák
Üléshely
Légzsák kézi működtetésű
be-/kikapcsolója
ON
(bekap- csolva)OFF
(kikap-
csolva)
G0+, BABY SAFE
PLUS0, 0+
13 kg-ig
(28 lb.)
XXXXX
DUO PLUS
I
9–18 kg
(20–39 lb.)
XXIUFXIUF
KIDFIX XP SICTII
15–25 kg
(34–55 lb.)XXILXIL
KIDFIX II S*XXILXIL
MAXI PLUSXXILXIL
MAXI PLUS
III
22–36 kg
(48–79 lb.)
XXILXIL
61
1
1-2. Gyermekek biztonsága
Biztonság és védelem
i-Size gyermekbiztonsági rendszer rögzítése ISOFIX alsó rögzítő
vel
Ha gyermekbiztonsági rendszere „ i-Size” kategóriába tartozik, az alábbi
táblázatban jelölt i-U hel yekre szerelheti be azt.
A gyermekbiztonsági rendszer kategóriát a rendszerhez tartozó leírás tar-
talmazza.
A táblázatban szereplő betűk jelentése:
i-U: Menetiránynak megfelelően é s/vagy menetiránynak háttal elhelyezett i-
Size gyermekbiztonsági rend szernek megfelelő üléshely
X: i-Size gyermekbiztonsági rend szerhez nem alkalmas üléshely
Ha bizonyos gyermekbiztonsági
rendszereket a hátsó ülésre szerel
be, lehetséges, hogy a gyermekbiz-
tonsági rendszer melletti ülésen
nem lehet megfelelően használni a
biztonsági övet anélkül, hogy a
gyermekbiztonsági rendszer zavar-
ná a biztonsági öv hatékonyságát.
A biztonsági öv mindig kényelme-
sen vezessen át a vállán és a csí-
pőjén. Ha mégsem, vagy a gyer-
mekbiztonsági rendszert zavarja,
üljön másik helyre. Ellenkező eset-
ben súlyos vagy halálos sérülés kö-
vetkezhet be.
Ha a hátsó ülésekre gyermekbiz-
tonsági rendszert szerel be, úgy
állítsa be az első ülést, hogy az
ne zavarja se a gyermeket, se a
gyermekbiztonsági rendszert.
Ülésalappal elláto tt gyermekülés
beszerelésekor, ha a gépjármű-
ülés háttámlája zavarja a gyer-
mekülés ülésalaphoz történő
csatlakoztatását, hajtsa annyira
hátra a háttámlát, hogy a zavaró
körülmény megszűnjön.
Üléshely
Légzsák kézi működtetésű
be-/kikapcsolója
ON
(bekap- csolva)OFF
(kikap-
csolva)
i-Size gyermekbiztonsági rendszerXXi-UXi-U
681-3. Vészhelyzeti szolgáltatás
1-3.Vészhelyzeti szolgáltatás
*1: Felszereltségtől függően
*2: Az eCall lefedettségi területén belül
működik. A rendsze r elnevezése az
országtól függően eltérhet.
Mikrofon
„SOS” gomb
*
Visszajelző lámpák Hangszóró
*: Ez a gomb az eCall rendszerkezelő-
jével való kommunikációra alkalmas.
A más gépjárművek rendszereiben
levő „SOS” gomboknak nincs közük
az eszközhöz és nem az eCall rend-
szerkezelőjével való kommunikációra
alkalmas.
nAutomatikus vészhívás
Ha bármely légzsák működésbe
lép, a rendszer automatikusan hívja
az eCall irányítóközpontot.
* A k e z e -
lő fogadja a gépjármű helyzetére,
az esemény időpontjára vonatkozó
adatokat és a gépjármű azonosító-
számát, és megpróbál kapcsolatot
teremteni a gépj ármű utasaival,
hogy felmérje a helyzetet. Ha nem
sikerül kommunikálnia az utasok-
kal, a kezelő automatikusan vész-
helyzetként kezeli a hívást, és ri-
asztja a legközelebbi vészhelyzeti
szolgálatokat (112 rendszer stb.),
beszámol nekik az adott helyzetről
és a helyszínre va ló kiküldésüket
kéri.
*: Bizonyos esetekben nem indítható hívás. ( 70. o.)
nKézi vészhívás
Vészhelyzet esetén nyomja meg az
„SOS” gombot az eCall
irányítóközpont hívásához.
* A hí-
vást fogadó személy meghatározza
a gépjármű helyét, felméri a helyze-
eCall*1, 2
Az eCall olyan telematikus
szolgáltatás, amely a globális
műholdas navigációs rend-
szer (GNSS) adatait használja
beágyazott mobiltechnológiá-
val, lehetővé t éve az alábbi
vészhívásokat: Automatikus
vészhívás (automatikus ütkö-
zési értesítő) és kézi vészhívás
(az „SOS” gomb megnyomásá-
val). Ez az Európai Unió szabá-
lyozása szerint kötelező szol-
gáltatás.
Rendszer elemei
Vészhelyzeti értesítő szol-
gáltatás
701-3. Vészhelyzeti szolgáltatás
VIGYÁZAT!
• Vészhívás során a rendszer folya-matosan próbálkozik kapcsolatba
lépni az eCall irányítóközponttal. Vi-
szont ha nem tud csatlakozni az
eCall irányítóközponthoz az ala-
csony vételi szin t miatt, akkor a
rendszer nem képes csatlakozni a
mobiltelefon-hálózathoz, és a hí-
vás kapcsolás nélkül érhet véget.
A piros visszajelző lámpa kb. 30
másodpercig villog, jelezve a szét-
kapcsolást.
lHa a 12 V-os akku mulátor töltése
csökken, vagy a hívást szétkap-
csolják, elképzelhető, hogy a rend-
szer nem tudja elérni az eCall
irányítóközpontot.
lAz országában elérhető infrastruk-
túra függvényében elképzelhető,
hogy a vészhívó rendszer nem mű-
ködik az EU te rületén kívül.
nAmikor a vészhívó készüléket le-
cseréli
A vészhívó rendszer t regisztrálni kell.
Forduljon hivatalos Toyota márkake-
reskedéshez, szervizhez vagy más,
megbízható szakemberhez.
nBiztonsága érdekében
lKérjük, vezessen óvatosan.
A rendszer szerepe az, hogy segít-
se Önt a vészhívás indításában bal-
eset, például közúti baleset vagy
hirtelen egészségügyi vészhelyzet
esetén, de a vezetőt és utasait nem
védi meg. Kérjük, a biztonsága érde-
kében mindig vezessen óvatosan és
csatolja be a bi ztonsági övét.
lHa égett szagot, vagy bármilyen
szokatlan szagot érez, szálljon ki a
gépjárműből, és azonnal menjen
biztonságos területre.
lHa a légzsákok a rendszer megfe-
lelő működése közben felfúvódnak,
a rendszer vészhívást indít. A rend-
szer akkor is vészhívást indít, ami-
kor a gépjárműbe hátulról belemen-
nek, vagy felborul, még akkor is, ha
a légzsákok nem fúvódnak fel.
lVészhelyzetben az emberélet a leg-
fontosabb!
lBiztonsági okokból vezetés közben
ne indítson vészhívást.
A vezetés közben kezdeményezett
hívás elvonhatja a vezető figyelmét
a kormányzásról, ami váratlan bal-
esethez vezethet.
Állítsa meg a járművet, és bizonyo-
sodjon meg a környezete biztonsá-
gáról a vészhívás indítását megelő-
zően.
lA biztosítékok cseréjekor csak bizo-
nyos típusú biztosítékokat használ-
jon. Ha eltérő típusú biztosítékot
használ, az az áramkör kigyulladá-
sához vagy füstöléséhez vezethet,
és tüzet okozhat.
lA rendszer használata füst vagy
szokatlan szag esetén tűzhöz ve-
zethet. Azonnal hagyja abba a
rendszer használatát, és lépjen
kapcsolatba bármel y hivatalos To-
yota márkakereske déssel, szerviz-
zel vagy más, megbízható szakem-
berrel.
FIGYELEM
nA károsodás megelőzése érdekében
Ne öntsön semmilyen folyadékot az
„SOS” gomb panelre stb., és ne ütö-
gesse azt.
nHa ellenőrzés során az „SOS” gomb
panel, a hangszóró vagy a mikrofon
nem működik megfelelően
Előfordulhat, hogy nem lehet vészhí-
vást indítani, meghatározni a rend-
szer állapotát vagy kommunikálni az
eCall irányítóközpont kezelőjével. Ha
a fenti alkatrészek bármelyike megsé-
rült, vegye fel a kapcsolatot hivatalos
Toyota márkakereskedéssel, szerviz-
zel vagy más, megbízható szakem-
berrel.
95
2
2-1. Műszercsoport
Gépjárműállapot-információk és visszajelzők
*1: Ha az indítógombot ON állásba kap-
csolja, a figyelmeztető lámpák ki-
gyulladnak, jelezve, hogy rendszer-
ellenőrzés zajlik. A lámpák néhány
másodperc múlva vagy a hibrid
rendszer beindulásakor kialszanak.
Ha a figyelmeztető lámpák nem kez-
denek el világítani, vagy nem alsza-
nak ki, az valame ly rendszer meghi-
básodására utal. Ellenőriztesse a
gépjárművet hivata los Toyota márka-
kereskedéssel, szervizzel vagy más,
megbízható szakemberrel.
*2: A lámpa a rendszer kikapcsolásakor világítani kezd.
*3: Ez a lámpa a többfunkciós informáci-ós kijelzőn világít.
Radarvezérlésű, adaptív
tempomat visszajelző*3 (felsze-
reltségtől függően) (
238. o.)
Tempomatsebesség beállítva
(„SET”) visszajelző
*3 (felszerelt-
ségtől függően) (
238. o.)
*4
LTA visszajelző*3 (felszereltség-
től függően) (
217. o., 234. o.)
BSM külső visszapillantó tükör-
be épített visszajelzők
*1, 5 (fel-
szereltségtől függően)
(
258. o., 270. o.)
BSM OFF visszajelző
*2 (felsze-
reltségtől függően) (
258. o.)
Toyota parkolássegítő OFF
(kikapcsolva) visszajelző
*1, 2
(felszereltségtől függően)
(
264. o.)
„RCTA OFF” visszajelző
*1, 2
(felszereltségtől függően)
(
271. o.)
PKSB OFF visszajelző
*1, 2
(felszereltségtől függően)
(
277. o.)
Sebességhatároló visszajelző
*3
(felszereltségtől függően)
(
251. o.)
(Villog) Csúszásjelző
*1 (
289. o.)
VSC OFF (kikapcsolva) vissza-
jelző
*1, 2 ( 289. o.)
Intelligens nyitási és indítórend-
szer visszajelző
*3 ( 182. o.)
„READY” (üzemkész) visszajel-
ző (
182. o.)
EV üzemmód visszajelző
*6
(
186. o.)
Rögzítőfék visszajelző
(
191. o.)
Araszolásgátló készenlétben
visszajelző
*1 ( 194. o.)
Araszolásgátló működésben
visszajelző
*1 ( 194. o.)
EV visszajelző
*6 ( 81. o.)
Alacsony külső hőmérséklet
visszajelző
*3, 7 ( 97. o.,
102. o.)
Biztonsági visszajelző (
89. o.,
91. o.)
„PASSENGER AIR BAG”
(utasoldali légzsák)
visszajelző
*1, 8 ( 46. o.)
EV üzemmód visszajelző
*3
(
286. o.)
Nagyteljesítményű üzemmód
visszajelző
*3 ( 286. o.)
289
4
4-5. Vezetéssegítő re
ndszerek használata
Vezetés
nVészfékezés jelzése
Ha hirtelen lép a fékre, akkor a
vészvillogók automatikusan villogni
kezdenek, hogy figyelmeztessék az
Ön mögött haladó gépjármű veze-
tőjét.
nMásodlagos ütközés fékezés
Ha az SRS-légzsák érzékelője üt-
közést észlel és a rendszer műkö-
désbe lép, a fékeket és a féklámpá-
kat automatikusa n szabályozza,
hogy csökkentse a gépjármű se-
bességét, amely egyúttal csökkenti
a másodlagos ütközésből szárma-
zó további károsodás esélyét.
nA TRC-/VSC-/ABS-rendszer műkö-
désekor
A TRC-/VSC-/ABS-rendszer működése-
kor a csúszásjelző lámpa villog.
nTRC-rendszer kikapcsolása
Ha a gépjármű sárban, földben vagy hó-
ban elakad, előfordulhat, hogy a TRC-
rendszer csökkenti a hibrid rendszerből
a kerekekre juttatott e rő mértékét. Ha az
gomb megnyomásával kikapcsolja
a rendszert, megkönnyítheti a gépjármű
hintáztatását a kiszabadításhoz.
A TRC-rendszer kikapcsolásához rövi-
den nyomja meg az gombot. A „Traction Cont
rol Turned OFF”
(Kipörgésgátló kikapcsolva) üzenet
megjelenik a többfunkciós információs
kijelzőn.
Az gomb ismételt megnyomásával
kapcsolhatja be újra a rendszert.
„Traction Contro l Turned OFF”
(Kipörgésgátló kikapcsolva)
nA TRC- és a VSC-rendszer kikap-
csolása
A TRC- és a VSC-rendszer kikapcsolá-
sához tartsa nyomva az gombot
több, mint 3 máso dpercig a gépjármű
álló helyzetében.
A VSC OFF (VSC kikapcsolva) vissza-
jelző kigyullad, és a „Traction Control
Turned OFF” (TRC kikapcsolva) üzenet
jelenik meg a többfunkciós információs
kijelzőn.
*
Az gomb ismételt megnyomásával
kapcsolhatja be újra a rendszert.
*: A PCS-sel (ütközés előtti rendszer)
felszerelt gépjárművek esetén a PCS
szintén letiltásra kerül (csak az ütkö-
zés előtti figyelmeztetés érhető el). A
PCS figyelmeztető lámpa kigyullad,
és üzenet jelenik m eg a többfunkciós
információs kijelzőn. ( 229. o.)
291
4
4-5. Vezetéssegítő re
ndszerek használata
Vezetés
nAz aktív kanyarodás asszisztens
működési feltételei
A rendszer a következő helyzetekben
működik.
lA TRC/VSC működőképes
lA vezető kanyarodá s közben gyorsí-
tani próbál
lA rendszer úgy ítéli meg, hogy a gép-
jármű a külső ívre sodródik
lA fékpedál felengedésekor
nAz EPS-rendszer csökkent haté-
konysága
Az EPS-rendszer hatékonysága csök-
ken a rendszer túlmelegedésének meg-
előzése érdekében, ha hosszú időn ke-
resztül gyakran hajt végre kormánymoz-
dulatokat. Következményként nehezeb-
bé válhat a kormányzás. Ebben az eset-
ben ne alkalmazzon túl nagy kormány-
zási erőt, vagy álljon meg a gépjármű-
vel, és állítsa le a hibrid rendszert. Az
EPS-rendszer eredeti állapota kb. 10
perc múlva helyreáll.
nA vészfékezés jelzésének működé-
si feltételei
Ha a következő feltételek teljesülnek, a
vészfékezés jelzése működni fog:
lA vészvillogók kikapcsolt állapotban
vannak
lA gépjármű pillanatnyi sebessége
nagyobb, mint 55 km/h (35 mph)
lA rendszer a gépjármű lassulásából
arra következtet, hogy vészfékezés
történik.
nA vészfékezési jelzés rendszer álta-
li automatikus kikapcsolása
A vészfékezési jelzés a következő hely-
zetek bármelyikében kikapcsol:
lA vészvillogók bekapcsolásakor.
lA rendszer a gépjármű lassulásából
arra következtet, hogy nem történik
vészfékezés.
nMásodlagos ütközés fékezés műkö-
désének felfüggesztése
A rendszer akkor lép működésbe, ha az
SRS-légzsák érzékelője ütközést észlel,
miközben a gépjármű mozgásban van.
Ugyanakkor a rendszer nem lép műkö-
désbe, ha az alkat részek károsodtak.
nMásodlagos ütközés fékezés auto-
matikus felfüggesztése
A rendszer automatikusan felfüggesz-
tésre kerül a következő helyzetekben.
lAmikor a gépjármű sebessége eléri a
kb. 0 km/h (0 mp h) sebességet
lBizonyos idő eltelt működés közben
lNagyon lenyomja le a gázpedált
VIGYÁZAT!
nAz ABS nem működik hatéko-
nyan, ha
lA csúszás mértéke a gumiabron-
csok tapadási határát meghaladja
(például erősen kopott gumiabron-
csok hóval borított úttesten).
lA gépjármű nedves vagy csúszós
utakon nagy sebess éggel történő
haladáskor vízen csúszik.
nAz ABS működése során a fékút
a szokásosnál nagyobb lehet
Az ABS használatának nem a féktá-
volság csökkentése a célja. Mindig
tartson biztonságos követési távolsá-
got, különösen a következő helyze-
tekben:
lLaza talajon, kaviccsal vagy hóval
borított úton haladva
lHólánc használatakor
lBukkanókon történő áthaladáskor
lKátyús vagy egyenetlen felületen
haladva
309
5
5-2. Belső világítás használata
Belső felszereltség
Világítás be-/kikapcsolása
nMegvilágított ajtónyitás rendszer
A világítás automatikusan be-/kikapcsol
az indítógomb módjának és az elektroni-
kus kulcs (nyitási funkcióval rendelkező
gépjárművek) jelenlétének megfelelő-
en, az ajtózárak zárásától/nyitásától és
az ajtók nyitásától/csukásától függően.
nA 12 V-os akkumulátor lemerülésé-
nek megakadályozása érdekében
Ha a belső világítás az indítógomb ki-
kapcsolását követően bekapcsolva ma-
rad, 20 perc múlva automatikusan ki-
kapcsol.
nA belső lámpák világítása automati-
kusan bekapcsolhat a következő
esetekben
Ha bármelyik SRS-légzsák felfúvódik,
vagy erős hátsó behatás esetén a belső
világítás automatikusan bekapcsol.
A belső világítás automatikusan lekap-
csol kb. 20 perc elteltével.
A belső világítást manuálisan is ki lehet
kapcsolni. Azonban a további ütközések
elkerülése érdekében javasolt bekap-
csolva hagyni őket, amíg biztonságba
nem került.
(Előfordulhat, hogy a belső világítás a
behatás erejétől és az ütközés körülmé-
nyeitől függően nem kapcsol be auto-
matikusan.)
nSzemélyre szabás
Egyes funkciók sze mélyre szabhatók.
( 453. o.)Olvasólámpák működtetése
FIGYELEM
nA 12 V-os akkumulátor lemerülé-
sének megelőzése érdekében
Ha a hibrid rendsze r kikapcsolt álla-
potban van, a világí tást ne hagyja a
szükségesnél tovább bekapcsolva.