259
4
CV Owner's Manual_Europe_M52N23_es
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
ADVERTENCIA
●El control de crucero con radar diná-
mico proporciona asistencia a la con- ducción para aligerar la tarea del conductor. Sin embargo, la ayuda facili-
tada tiene limitaciones.
Lea atentamente las siguientes condicio-
nes. No confíe exclusivamente en este
sistema y conduzca siempre con precau-
ción.
• Si el sensor no puede detectar correcta-
mente el vehículo que le precede: P.268
• Condiciones en las que el modo de con- trol de distancia entre vehículos puede
no funcionar correctamente: P.268
●Configure la velocidad adecuada en función de los límites de velocidad, el
tráfico, la carretera, las condiciones cli- matológicas, etc. El conductor es el res-ponsable de comprobar la velocidad
configurada.
●Aun cuando el sistema funciona de forma normal, el estado del vehículo
precedente que detecta el sistema puede ser distinto del estado que
observa el conductor. Por tanto, el con- ductor tiene que permanecer siempre alerta, valorar el peligro de cada situa-
ción y conducir con cuidado. Depender únicamente de este sistema o asumir que el sistema garantiza la seguridad
durante la conducción puede provocar un accidente con resultado de muerte o lesiones graves.
●Cuando no utilice el control de crucero con radar dinámico, desactívelo con el interruptor principal del control de cru-
cero.
■Precauciones relativas a los siste- mas de asistencia a la conducción
Observe las siguientes precauciones,
puesto que la ayuda prestada por el sis- tema tiene limitaciones. En caso contrario, podría producirse un accidente con resul-
tado de lesiones graves o incluso morta- les.
●Asistencia al conductor a la hora de medir la distancia con respecto al vehí-
culo precedente
El control de crucero con radar dinámico
tiene como única finalidad ayudar al con-
ductor a determinar la distancia entre su
propio vehículo y un vehículo designado
que circule por delante. No es un meca-
nismo pensado para que pueda conducir
de manera imprudente o distraída y tam-
poco es un sistema para ayudar al con-
ductor en caso de condiciones de baja
visibilidad.
El conductor debe seguir prestando aten-
ción a todo lo que rodea al vehículo.
●Asistencia al conductor a la hora de valorar la distancia con respecto al vehí-culo precedente
El control de crucero con radar dinámico
determina si la distancia entre el vehículo
del conductor y un vehículo designado
que circule por delante se encuentra den-
tro un intervalo determinado. No es capaz
de tomar ninguna otra decisión. Por tanto,
es absolutamente necesario que el con-
ductor permanezca alerta y determine si
existe o no la posibilidad de que se pro-
duzca una situación de peligro.
●Asistencia al conductor a la hora de conducir el vehículo
El control de crucero con radar dinámico
no incluye funciones destinadas a prevenir
o evitar colisiones con los vehículos que
circulan por delante. Por tanto, si existe
cualquier posibilidad de peligro, el conduc-
tor debe tomar el control directo e inme-
diato del vehículo y debe actuar
adecuadamente para garantizar la seguri-
dad de todas las personas involucradas.
261
4
CV Owner's Manual_Europe_M52N23_es
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
Este modo emplea un radar que detecta la presencia de vehículos hasta 100 m
(328 pies) por delante aproximadamente, determina la distancia entre vehículos
actual y funciona para mantener una distancia adecuada respecto al vehículo que
se encuentra delante. La distancia entre vehículos deseada tamb ién se puede fijar
accionando el interruptor de distancia entre vehículos.
Durante la conducción en pendientes descendentes, la distancia entre vehículos puede ser
más reducida.
Ejemplo de circulación a velocidad constante en modo de crucero
Cuando no hay vehículos por delante
El vehículo viaja a la velocidad establecida por el conductor.
Ejemplo de deceleración y seguimiento en modo de crucero
Cuando aparece un vehículo por delante que circula a menor velo cidad de la
establecida
Cuando se detecta un vehículo circulante delante de usted, el s istema reduce automática-
mente la velocidad de su vehículo. Si se requiere una mayor red ucción de la velocidad del
vehículo, el sistema accionará los frenos (en ese momento se en cenderán las luces de freno).
El sistema responde a los cambios en la velocidad del vehículo que circule por delante para
poder mantener la distancia entre vehículos que haya fijado el conductor. La advertencia de
aproximación le avisará cuando el sistema no pueda decelerar lo suficiente para evitar que su
vehículo se acerque al vehículo que va delante.
Cuando se acciona la palanca del intermitente y su vehículo se desplaza al carril de adelanta-
miento mientras conduce a 80 km/h (50 mph) o más, el vehículo a celerará rápidamente para
ayudar a adelantar al vehículo que circula por delante.
El sistema solo puede determinar si un carril es de adelantamie nto basándose en la ubicación
Conducción en modo de control de distancia entre vehículos
264
CV Owner's Manual_Europe_M52N23_es
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Seleccione una distancia de la
siguiente tabla. Tenga en cuenta que
las distancias mostradas corresponden
a una velocidad del vehículo de 80
km/h (50 mph). La distancia entre vehí-
culos aumenta/disminuye en función de
la velocidad del vehículo.
1 Al pulsar el interruptor de cancela-
ción, se cancela el control de veloci-
dad.
El control de velocidad también se cancela
cuando se pisa el pedal del freno.
2 Al pulsar el interruptor “+RES”, el
control de crucero se reanuda y la
velocidad del vehículo vuelve a la
velocidad establecida.
Sin embargo, el control de crucero no se
reactiva cuando la velocidad del vehículo es
de aproximadamente 25 km/h (16 mph) o
inferior.
Si su vehículo está demasiado cerca
del vehículo que le precede y no es
posible llevar a cabo una deceleración
automática suficiente a través del con-
trol de crucero, la pantalla parpadeará y
el avisador acústico sonará para alertar
al conductor. Esta situación se produci-
ría, por ejemplo, si otro conductor se
cruzara delante de usted mientras está
usted siguiendo a un vehículo. Pise el
pedal del freno para que la distancia
entre vehículos sea adecuada.
■Casos en los que las advertencias
pueden no producirse
En los siguientes casos, podrían no
mostrarse advertencias aunque la dis-
tancia entre vehículos sea pequeña.
Cuando la velocidad del vehículo
precedente sea igual o superior a la
velocidad de su vehículo
Cuando el vehículo precedente cir-
cule a una velocidad extremada-
Configuración de la distancia
entre vehículos (modo de con-
trol de distancia entre vehícu-
los)
Opciones de
distanciaDistancia entre vehículos
LargoAproximadamente 50 m
(160 pies)
MedioAproximadamente 40 m
(130 pies)
CortaAproximadamente 30 m
(100 pies)
Cancelación y reanudación del
control de velocidad
Advertencia de aproximación
(modo de control de distancia
entre vehículos)
265
4
CV Owner's Manual_Europe_M52N23_es
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
mente baja
Inmediatamente después de esta-
blecer la velocidad del control de
crucero
Al pisar el pedal del acelerador
Al seleccionar el modo de control de
velocidad constante, el vehículo man-
tendrá la velocidad fijada sin controlar
la distancia entre vehículos. Solo
deberá seleccionar este modo cuando
el modo de control de distancia entre
vehículos no funcione correctamente a
causa de la suciedad del radar, etc.
1 Con el control de crucero apagado,
mantenga pulsado el interruptor
principal de control de crucero
durante 1,5 segundos o más.
Inmediatamente después de pulsar el inte- rruptor, se enciende el indicador de control
de crucero con radar d inámico. Después pasa al indicador de control de crucero.
Solo se puede pasar al modo de control de velocidad constante accionando el interrup-
tor con el control de crucero apagado.
2 Acelere o desacelere pisando el
pedal del acelerador hasta que el
vehículo alcance la velocidad
deseada (igual o superior a 30 km/h
[20 mph] aproximadamente) y pulse
el interruptor “-SET” para establecer
la velocidad.
Se encenderá el indicador “SET” del control
de crucero.
La velocidad del vehículo en el momento en que se libera el interruptor se convierte en la velocidad establecida.
Configuración del ajuste de velocidad:
P.262
Cancelación y reanudación del ajuste de velocidad: P.264
Si esta función está activada y el sis-
tema está en funcionamiento en el
modo de control de distancia entre
vehículos ( P.261), cuando se detecta
una señal de limitación de velocidad, el
límite de velocidad reconocido se
muestra con una flecha arriba/abajo.
Manteniendo pulsado el interruptor
“+RES”/“-SET” se puede incrementar o
reducir la velocidad establecida hasta
el límite de velocidad reconocido.
Si la velocidad ajustada actualmente
es inferior al límite de velocidad
reconocido
Selección del modo de control
de velocidad constante
Control de crucero de radar
dinámico con asistente para
señales de tráfico (si está dis-
ponible)
266
CV Owner's Manual_Europe_M52N23_es
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Mantenga pulsado el interruptor “+RES”.
Si la velocidad ajustada actualmente
es superior al límite de velocidad
reconocido
Mantenga pulsado el interruptor “-SET”.
El control de crucero con radar diná-
mico con asistente para señales de trá-
fico puede habilitarse/deshabilitarse en
el menú del visualizador de infor-
mación múltiple. ( P.472)
Cuando está funcionando el control de
crucero con radar dinámico con asis-
tente para señales de tráfico al condu-
cir en una pendiente descendente, la
velocidad del vehículo puede superar el
ajuste de velocidad.
En ese caso, la velocidad del vehículo
ajustada se resaltará y sonará un avi-
sador acústico para alertar al conduc-
tor.
■El modo de control de crucero con
radar dinámico se puede ajustar en las siguientes situaciones
●La palanca de cambios se encuentra en el rango 2 o superior.
●Dependiendo del modo de control, este elemento se puede ajustar a las siguientes velocidades.
• Modo de control de distancia entre vehícu- los: Aproximadamente 30 km/h (20 mph) o más
• Modo de control de velocidad constante: Aproximadamente 30 km/h (20 mph) o más
■Aceleración tras el ajuste de la veloci-
dad del vehículo
El vehículo puede acelerar pisando el pedal del acelerador. Después de acelerar, se recu-pera la velocidad establecida. Sin embargo,
en el modo de control de distancia entre vehículos, la velocidad del vehículo puede reducirse por debajo de la velocidad estable-
cida para mantener la distancia con el vehí- culo precedente.
■Selección de la posición del cambio
Seleccione una posición de cambio acorde con la velocidad del vehículo. Si la velocidad
del motor es muy alta o muy baja, se podrá cancelar automáticamente el control.
■Cancelación automática del modo de control de distancia entre vehículos
El modo de control de distancia entre vehícu-
los se cancela automáticamente en las siguientes situaciones.
●La velocidad real del vehículo desciende a los 25 km/h (16 mph) aproximadamente.
●Se activa el sistema VSC.
●Se activa el sistema TRC durante cierto
tiempo.
●Cuando los sistemas VSC o TRC están
desactivados.
●El sensor no puede detectar correcta-
Activación/desactivación del
control de crucero con radar
dinámico con asistente para
señales de tráfico (si está dis-
ponible)
268
CV Owner's Manual_Europe_M52N23_es
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
■Si el sensor no puede detectar correcta- mente el vehículo que le precede
Si ocurre lo siguiente y, en función de las cir- cunstancias, pise el pedal del freno cuando la
deceleración del sistema sea insuficiente o pise el pedal del acelerador cuando se requiera aceleración.
Dado que el sensor podría no detectar
correctamente estos tipos de vehículos, la advertencia de aproximación ( P.264) podría no activarse.
●Vehículos que se cruzan repentinamente
●Vehículos que circulan a bajas velocidades
●Vehículos que no circulan por el mismo
carril
●Vehículos con extremos traseros peque-
ños (remolque sin carga a bordo, etc.)
●Motocicletas que circulen en un mismo
carril (en paralelo)
●Cuando el agua o la nieve que despiden
los vehículos próximos dificulte la detec- ción del sensor
●Cuando su vehículo está apuntando hacia arriba (como consecuencia de una carga pesada en el compartimento del portaequi-
pajes, etc.)
●El vehículo precedente presenta una dis-
tancia al suelo extremadamente grande
■Condiciones en las que el modo de con- trol de distancia entre vehículos puede no funcionar correctamente
Si se dan las condiciones siguientes, accione
el pedal del freno (o el pedal del acelerador, dependiendo de la situación), según sea necesario.
Dado que el sensor podría no detectar
correctamente vehículos precedentes, el sis- tema podría no funcionar correctamente.
●Cuando la carretera tiene curvas o los carriles son estrechos
●Cuando el funcionamiento del volante o la posición de su vehículo en el carril es ines-table
●Cuando el vehículo que le precede dece-lera repentinamente
●Al conducir por una carretera rodeada por una estructura, como un túnel o un puente
●Cuando la velocidad del vehículo está dis-minuyendo hasta la velocidad fijada, des-
pués de que el vehículo haya acelerado, al pisar el pedal del acelerador
271
4
CV Owner's Manual_Europe_M52N23_es
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
■Si aparece el mensaje de advertencia del limitador de velocidad en el visuali-zador de información múltiple
Pare el motor y, a continuación, vuelva a
arrancarlo. Después de volver a arrancar el motor, ajuste el limitador de velocidad. Si el limitador de velocidad no puede ajustarse, es
posible que haya algún fallo de funciona- miento en él. Solicite una revisión del vehí-culo en un proveedor Toyota autorizado, un
taller de reparación Toyota autorizado o cual- quier taller fiable.
*: Si está disponible
El sistema RSA reconoce señales de
tráfico específicas utilizando la cámara
delantera o el sistema de navegación
con visualizador de 7 pulgadas/8 pulga-
das (cuando hay información disponi-
ble sobre el límite de velocidad) para
proporcionar información al conductor
a través del visualizador.
Si el sistema estima que el vehículo cir-
cula por encima del límite de velocidad,
realiza acciones prohibidas, etc., consi-
derando las señales de tráfico recono-
cidas, avisa al conductor con una
notificación visual y con el avisador
acústico de notificaciones.
ADVERTENCIA
■Para evitar que el limitador de veloci-
dad se active por error
Cuando no utilice el limitador de veloci- dad, desactívelo con el interruptor princi-pal del limitador de velocidad.
■Situaciones en las que no debe utili-zarse el limitador de velocidad
No utilice el limitador de velocidad en nin- guna de las situaciones siguientes.
En caso contrario, podría dificultar la con- ducción del vehículo y provocar un acci-dente que podría ocasionar lesiones
graves o incluso mortales.
●En vías resbaladizas, como aquellas
con lluvia, hielo o nieve
●En pendientes pronunciadas
●Cuando el vehículo arrastre un remol-
que o durante el remolcado de emer- gencia
RSA (Asistente para seña-
les de tráfico)*
Resumen de la función
ADVERTENCIA
■Antes de utilizar el RSA
No confíe exclusivamente en el sistema
RSA. RSA es un sistema que ayuda al conductor proporcionándole información, pero no sustituye la visión ni la atención
del conductor. Conduzca de forma segura prestando siempre especial atención a las normas de tráfico.
275
4
CV Owner's Manual_Europe_M52N23_es
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
bajo.
●La señal o parte de ella queda escondida
por las hojas de un árbol, un poste, etc.
●La señal solo es visible para la cámara
delantera brevemente.
●Se juzga incorrectamente el escenario de
conducción (giro, cambio de carril, etc.).
●Si hay una señal inadecuada para el carril
por el que circula el vehículo en ese momento, pero está situada justo después de los ramales de una autopista o en un
carril adyacente justo antes de la incorpo- ración.
●Hay adhesivos en la parte trasera del vehí-culo precedente.
●Se reconoce una señal parecida a una señal compatible con el sistema.
●Las señales de velocidad de una vía de incorporación pueden detectarse y mos-trarse (si se encuentran a la vista de la
cámara delantera) mientras el vehículo cir- cula por la carretera principal.
●Las señales de velocidad de salida de rotondas pueden detectarse y mostrarse (si están posicionadas a la vista de la
cámara delantera) mientras se circula por una rotonda.
●La parte delantera del vehículo se eleva o desciende debido a la carga transportada.
●La luminosidad del entorno no es sufi-ciente o varía de manera imprevista.
●Cuando se detecta una señal destinada a los camiones, etc.
●El vehículo circula por un país con una dirección de tráfico diferente.
●Los datos cartográfic os del sistema de navegación con visualizador de 7 pulga-das/8 pulgadas no están actualizados.
●El sistema de navegación con visualizador de 7 pulgadas/8 pulgadas no está funcio-
nando.
●La información de velocidad mostrada en
el contador y la mostrada en el sistema de navegación con visualizador de 7 pulga-das/8 pulgadas pueden no coincidir por-
que el sistema de navegación con visualizador de 7 pulgadas/8 pulgadas uti-
liza datos cartográficos.
■Visualización de la señal de limitación de velocidad
Si, al apagar por última vez el interruptor del motor, se mostraba una señal de límite de
velocidad en el visualizador de información múltiple, vuelve a aparecer esa misma señal cuando se coloca el interruptor del motor en
la posición de encendido.
■Si se muestra el mensaje “Avería de RSA. Visite su concesionario.”
Es posible que el sistema no funcione correc- tamente. Solicite una revisión del vehículo en
un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
■Personalización
Algunas funciones pueden personalizarse.
(Características personalizables: P.472)