1243-1. COMMANDES
Avant de monter un système de rete-
nue pour enfant sur le siège du passa-
ger avant, il faut impérativement
s'assurer que l'airbag frontal et l'airbag
latéral du passager avant sont désacti-
vés.
Désactivation des airbags du passager
avant avec l'interrupteur à clé, voir
page 199.Après le montage d'un système univer-
sel de retenue pour enfant, reculer le
plus possible le siège du passager
avant et le régler à hauteur moyenne.
Dans cette position et à cette hauteur
de siège, le défilement et la protection
de la ceinture sont optimisés en cas
d'accident.
Si le point de fixation supérieur de la
ceinture de sécurité se trouve devant le
guide-ceinture du siège enfant, avancer
le siège du passager avant avec pré-
caution jusqu'à obtenir la meilleure tra-
jectoire de ceinture de sécurité
possible.
Avec largeur de dossier réglable : avant
de monter un système de retenue pour
enfants sur le siège du passager avant,
régler la largeur maximale du dossier.
Ne plus modifier la largeur de dossier et
ne plus appeler de position de
mémoire.
AVERTISSEMENT
Attention : observer l'instruction sur le
pare-soleil côté passager avant. Confor-
mément à la réglementation sur la sécurité
routière, les enfants doivent être transpor-
tés à l'arrière. Il est strictement interdit de
transporter des bébés, de jeunes enfants
et des enfants sur le siège passager
avant. Attention : le présent règlement
s'applique aux véhicules destinés à la
vente à Taïwan.
Désactivation des airbags
AVERTISSEMENT
Lors du déploiement, les airbags actifs de
passager avant peuvent blesser un enfant
assis dans un système de retenue pour
enfants. Risque de blessures. S'assurer
que les airbags côté passager avant sont
désactivés et que le témoin PASSENGER
AIRBAG OFF est allumé.
Systèmes de retenue pour enfant
orientés vers l'arrière
AVERTISSEMENT
Des airbags actifs de passager avant qui
se déclenchent peuvent blesser mortelle-
ment un enfant assis dans un système de
retenue pour enfants installé dos à la
route. Risque de blessures ou danger de
mort. S'assurer que les airbags côté pas-
sager avant sont désactivés et que le
témoin PASSENGER AIRBAG OFF est
allumé.
Position et hauteur d'assise
Largeur du dossier
Supra_OM_French_OM9A060K_1_2111.book 124 ページ 2021年8月26日 木曜日 午前10時28分
125
3 3-1. COMMANDES
COMMANDES
Remarque pour l'Australie : Au moment
de l'impression, l'utilisation des sièges
enfants ISOFIX n'est pas autorisée
pour circuler sur les routes en Australie.
Toutefois, une modification des régle-
mentations respectives étant égale-
ment attendue à l'avenir, des ancrages
inférieurs ISOFIX sont également four-
nis conformément aux règles de
construction australiennes (ADR) appli-
cables pour l'Australie.
Lors de la sélection, du montage et de
l'utilisation de systèmes de retenue
pour enfants ISOFIX, respecter les
informations et les consignes d'utilisa-
tion et de sécurité du fabricant du sys-
tème de retenue pour enfant.
Seuls certains systèmes de retenue
pour enfants ISOFIX peuvent être utili-
sés sur les sièges prévus à cet effet. La
classe et la catégorie de taille corres-
pondantes sont indiquées sur le siège
enfant par une lettre ou une spécifica-
tion ISO sur une plaque.
Informations sur l'utilisation possible
des systèmes de retenue pour enfant
sur les sièges correspondants, si les
systèmes de retenue pour enfants sont
compatibles ou conformes à ISOFIX,
sous : Sièges adaptés pour les sys-
tèmes de retenue pour enfant, voir
page 127.Respecter les points suivants lors de la
fixation des systèmes de retenue pour
enfants avec une sangle intégrée aux
ancrages ISOFIX inférieurs :
Ne pas dépasser le poids total de
l'enfant et du système de retenue pour
enfants de 33 kg.
Fixation siège enfant ISOFIX
Généralités
Systèmes adaptés de retenue
pour enfants ISOFIXFixations pour les ancrages
ISOFIX inférieurs
Généralités
Consigne de sécurité
AVERTISSEMENT
Si les systèmes de retenue pour enfants
ISOFIX ne sont pas correctement enclen-
chés, la fonction de protection des sys-
tèmes de retenue pour enfants ISOFIX
peut être limitée. Il y a un risque de bles-
sures ou de mort. Veiller à ce que
l'ancrage inférieur soit correctement
enclenché et que le système de retenue
pour enfants ISOFIX repose bien contre le
dossier du siège.
AVERTISSEMENT
Les points de fixation des systèmes de
retenue pour enfants dans le véhicule sont
destinés à la fixation des systèmes de
retenue pour enfants uniquement. La fixa-
tion d'autres objets peut entraîner l'endom-
magement des points de fixation. Il y a un
risque de blessures ou de dommages
matériels. Fixer uniquement des systèmes
de retenue pour enfants sur les points de
fixation correspondants.
Supra_OM_French_OM9A060K_1_2111.book 125 ページ 2021年8月26日 木曜日 午前10時28分
1263-1. COMMANDES
Les fixations pour les ancrages infé-
rieurs ISOFIX se trouvent dans l'inters-
tice entre le siège et le dossier.
Écarter la ceinture de sécurité de la
zone de la fixation siège enfant.
1Pour le montage du système de
retenue pour enfants, consulter la
notice du fabricant.
2Veiller à ce que les deux ancrages
ISOFIX soient correctement enclen-
chés.
i-Size est une réglementation d'homolo-
gation pour systèmes de retenue pour
enfants.
Ne concerne pas l'Australie :
Siège passager avant
Avant le montage de sys-
tèmes de retenue pour enfant
ISOFIX
Montage de systèmes de
retenue pour enfants ISOFIX
Systèmes de retenue pour
enfants i-Size
GénéralitésSymboleSignification
Si ce symbole est appliqué
dans le véhicule, cela signi-
fie qu'il a été homologué
conformément à i-Size. Le
symbole indique les points
de fixation pour les
ancrages inférieurs du sys-
tème.
Le symbole correspondant
indique le point de fixation
pour la sangle de retenue
supérieure.
Fixations de la sangle de rete-
nue supérieure
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Une utilisation incorrecte de la sangle de
retenue supérieure du système de retenue
pour enfants peut limiter la fonction protec-
trice du système. Risque de blessures.
Veiller à ce que la sangle de retenue supé-
rieure ne soit pas vrillée et ne soit pas en
contact avec des arêtes vives au point de
fixation supérieur.
AVERTISSEMENT
Les points de fixation des systèmes de
retenue pour enfants dans le véhicule sont
destinés à la fixation des systèmes de
retenue pour enfants uniquement. La fixa-
tion d'autres objets peut entraîner l'endom-
magement des points de fixation. Il y a un
risque de blessures ou de dommages
matériels. Fixer uniquement des systèmes
de retenue pour enfants sur les points de
fixation correspondants.
Supra_OM_French_OM9A060K_1_2111.book 126 ページ 2021年8月26日 木曜日 午前10時28分
1283-1. COMMANDES
Informations sur l'utilisation possible
des systèmes de retenue pour enfants
sur les sièges correspondants, confor-
mément à la norme ECE-R 16 et
ECE-R 129.
Conduite à gauche
Conduite à droite
*1: Déplacer le siège avant complètement
vers l’arrière. Si la hauteur du siège du
passager peut être ajustée, le déplacer
jusqu'à la position la plus haute.
*2: Ajuster l'inclinaison du dossier de siège
sur la position la plus verticale possible.
Lors de l'installation d'un siège enfant de
type face à la route, ajuster l'inclinaison
du dossier de siège si un espace est pré-
sent entre le siège enfant et le dossier de
siège jusqu'à ce qu'ils soient bien en
contact.
*3: Utiliser uniquement un système de rete-
nue pour enfants de type face à la route
lorsque la commande d’activation/de
désactivation manuelle des airbags est
activée.
Compatibilité du siège passager
avec les systèmes de retenue
pour enfants (pour les pays
ASEAN avec ancrage inférieur
ISOFIX et commande d'activa-
tion/de désactivation manuelle
des airbags)
*1, 2
*3
Position adaptée pour un système
de retenue pour enfants de catégo-
rie “universelle” fixés avec une
ceinture de sécurité.
Convient à un système de retenue
pour enfants ISOFIX.
Inclut un point d'ancrage de rete-
nue supérieure.
Ne jamais installer un système de
retenue pour enfants de type dos à
la route sur le siège passager avant
lorsque la commande d’activa-
tion/de désactivation manuelle des
airbags est activée.
Supra_OM_French_OM9A060K_1_2111.book 128 ページ 2021年8月26日 木曜日 午前10時28分
129
3 3-1. COMMANDES
COMMANDES
Conduite à gauche
Conduite à droite
*1: Déplacer le siège avant complètement
vers l’arrière. Si la hauteur du siège du passager peut être ajustée, le déplacer
jusqu'à la position la plus haute.
*2: Ajuster l'inclinaison du dossier de siège
sur la position la plus verticale possible.
Lors de l'installation d'un siège enfant de
type face à la route, ajuster l'inclinaison
du dossier de siège si un espace est pré-
sent entre le siège enfant et le dossier de
siège jusqu'à ce qu'ils soient bien en
contact.
*3: Utiliser uniquement un système de rete-
nue pour enfants de type face à la route.
Compatibilité du siège passager
avec les systèmes de retenue
pour enfants (pour les pays
ASEAN sans ancrage inférieur
ISOFIX et commande d'activa-
tion/de désactivation manuelle
des airbags)
*1, 2*3
Position adaptée pour un système
de retenue pour enfants de catégo-
rie “universelle” fixés avec une
ceinture de sécurité.
Ne jamais utiliser un système de
retenue pour enfants de type dos à
la route sur le siège passager
avant.
Compatibilité du siège passager
avec les systèmes de retenue
pour enfants (pour le Mexique)
*1, 2
*3
Supra_OM_French_OM9A060K_1_2111.book 129 ページ 2021年8月26日 木曜日 午前10時28分
1303-1. COMMANDES
*1: Déplacer le siège avant complètement
vers l’arrière. Si la hauteur du siège du
passager peut être ajustée, le déplacer
jusqu'à la position la plus haute.
*2: Ajuster l'inclinaison du dossier de siège
sur la position la plus verticale possible.
Lors de l'installation d'un siège enfant de
type face à la route, ajuster l'inclinaison
du dossier de siège si un espace est pré-
sent entre le siège enfant et le dossier de
siège jusqu'à ce qu'ils soient bien en
contact.
*3: Utiliser uniquement un système de rete-
nue pour enfants de type face à la route lorsque la commande d’activation/de
désactivation manuelle des airbags est
activée. Position adaptée pour un système
de retenue pour enfants de catégo-
rie “universelle” fixés avec une
ceinture de sécurité.
Position adaptée aux systèmes de
retenue pour enfants indiqués dans
les systèmes de retenue pour
enfants recommandés et le tableau
de compatibilité (P.138).
Convient à un système de retenue
pour enfants ISOFIX.
Inclut un point d'ancrage de rete-
nue supérieure.
Ne jamais installer un système de
retenue pour enfants de type dos à
la route sur le siège passager avant
lorsque la commande d’activa-
tion/de désactivation manuelle des
airbags est activée.
Compatibilité du siège passager
avec les systèmes de retenue
pour enfants (pour l'Afrique du
Sud avec ancrage inférieur
ISOFIX et commande d'activa-
tion/de désactivation manuelle
des airbags)
*1, 2
*3
Position adaptée pour un système
de retenue pour enfants de catégo-
rie “universelle” fixés avec une
ceinture de sécurité.
Convient à un système de retenue
pour enfants ISOFIX.
Inclut un point d'ancrage de rete-
nue supérieure.
Ne jamais installer un système de
retenue pour enfants de type dos à
la route sur le siège passager avant
lorsque la commande d’activa-
tion/de désactivation manuelle des
airbags est activée.
Supra_OM_French_OM9A060K_1_2111.book 130 ページ 2021年8月26日 木曜日 午前10時28分
131
3 3-1. COMMANDES
COMMANDES
*1: Déplacer le siège avant complètement
vers l’arrière. Si la hauteur du siège du
passager peut être ajustée, le déplacer
jusqu'à la position la plus haute.
*2: Ajuster l'inclinaison du dossier de siège
sur la position la plus verticale possible.
Lors de l'installation d'un siège enfant de
type face à la route, ajuster l'inclinaison
du dossier de siège si un espace est pré-
sent entre le siège enfant et le dossier de
siège jusqu'à ce qu'ils soient bien en
contact.
*3: Utiliser uniquement un système de rete-
nue pour enfants de type face à la route
lorsque la commande d’activation/de
désactivation manuelle des airbags est
activée.
*1: Déplacer le siège avant complètement
vers l’arrière. Si la hauteur du siège du
passager peut être ajustée, le déplacer
jusqu'à la position la plus haute.
*2: Ajuster l'inclinaison du dossier de siège
sur la position la plus verticale possible.
Lors de l'installation d'un siège enfant de
type face à la route, ajuster l'inclinaison
du dossier de siège si un espace est pré-
sent entre le siège enfant et le dossier de
siège jusqu'à ce qu'ils soient bien en
contact.
Compatibilité du siège passager
avec les systèmes de retenue
pour enfants (pour l'Afrique du
Sud, l'Australie et la Nou-
velle-Zélande sans ancrage infé-
rieur ISOFIX et commande
d'activation/de désactivation
manuelle des airbags)
*1, 2*3
Position adaptée pour un système
de retenue pour enfants de catégo-
rie “universelle” fixés avec une
ceinture de sécurité.
Ne jamais utiliser un système de
retenue pour enfants de type dos à
la route sur le siège passager
avant.
Supra_OM_French_OM9A060K_1_2111.book 131 ページ 2021年8月26日 木曜日 午前10時28分
1323-1. COMMANDES
*3: Utiliser uniquement un système de rete-
nue pour enfants de type face à la route.
Conduite à gauche
Conduite à droite
*1: Déplacer le siège avant complètement
vers l’arrière. Si la hauteur du siège du
passager peut être ajustée, le déplacer
jusqu'à la position la plus haute.
*2: Ajuster l'inclinaison du dossier de siège
sur la position la plus verticale possible.
Lors de l'installation d'un siège enfant de
type face à la route, ajuster l'inclinaison
du dossier de siège si un espace est pré-
sent entre le siège enfant et le dossier de
siège jusqu'à ce qu'ils soient bien en
contact.
Compatibilité du siège passager
avec les systèmes de retenue
pour enfants (à l'exception des
pays ASEAN, du Mexique, de
Taïwan, de l'Afrique du Sud, de
l'Australie et de la Nou-
velle-Zélande)
*1, 2
*3
Position adaptée pour un système
de retenue pour enfants de catégo-
rie “universelle” fixés avec une
ceinture de sécurité.
Position adaptée aux systèmes de
retenue pour enfants indiqués dans
les systèmes de retenue pour
enfants recommandés et le tableau
de compatibilité (P.140).
Convient à un système de retenue
pour enfants i-Size et ISOFIX.
Inclut un point d'ancrage de rete-
nue supérieure.
Ne jamais installer un système de
retenue pour enfants de type dos à
la route sur le siège passager avant
lorsque la commande d’activa-
tion/de désactivation manuelle des
airbags est activée.
Supra_OM_French_OM9A060K_1_2111.book 132 ページ 2021年8月26日 木曜日 午前10時28分