1763-1. COMMANDES
Les informations suivantes peuvent
être affichées en utilisant l'ordinateur de
bord :
• Kilomètres et totalisateur partiel.
• Autonomie actuelle
• Affichage de la consommation.
• Consommation moyenne et vitesse
moyenne.
• Consommation moyenne depuis la
livraison départ usine.
Via Toyota Supra Command :
1"Mon véhicule"
2"Réglages du système"
3"Écrans"
4"Combiné d'instruments"
5"Ordinateur de bord"
6Sélectionner le réglage désiré.
■Afficher/remettre à zéro les kilo-
mètres
• Maintenir le bouton enfoncé pour
réinitialiser la distance du trajet.
■Affichage
■Principe
L'autonomie indique la distance qui
peut encore être parcourue avec le
niveau de carburant actuel dans le
réservoir.
■Généralités
L'autonomie prévue est affichée en per-
manence avec la quantité de carburant
restant dans le combiné d'instruments.
Un message du véhicule s'affiche briè-
vement en cas d'autonomie résiduelle
basse. Pour un style de conduite spor-
tive, par exemple virages pris à vive
allure, le fonctionnement du moteur
n'est pas toujours assuré.
En dessous d'une autonomie d'environ
50 km, le message du véhicule reste
affiché en permanence.
■Consigne de sécurité
Aperçu des informations
Sélection des informations
de l'ordinateur de bord
Informations en détail
Totalisateur kilométrique et totali-
sateur partiel
• Appuyer sur le bouton pour
afficher la distance du tra-
jet.
La distance totale parcourue
et la distance du trajet
s'affichent lorsque l'état de
marche est désactivé.
Autonomie actuelle
NOTE
Lorsque l'autonomie est inférieure à 50
km, le moteur pourrait ne plus être suffi-
samment alimenté en carburant. Les fonc-
tions du moteur ne sont plus assurées.
Risque de dommages matériels. Refaire le
plein à temps.
Supra_OM_French_OM9A060K_1_2111.book 176 ページ 2021年8月26日 木曜日 午前10時28分
1823-1. COMMANDES
Ce chapitre comprend tous les équipe-
ments de série, spécifiques à un pays
et en option, proposés pour cette série
de modèles. C'est pourquoi, les équipe-
ments et les fonctions indisponibles
dans un véhicule en raison de l'équipe-
ment spécifique choisi ou de la version
de pays, sont également décrits. Ceci
s'applique également aux fonctions et
systèmes de sécurité. L'utilisation des
fonctions et systèmes correspondants
implique le respect des lois et des
règlements en vigueur.
L'élément de commutateur d'éclairage
se trouve à côté du volant.Les feux de croisement sont automati-
quement allumés ou éteints en fonction
de la luminosité ambiante, par exemple
dans un tunnel, au crépuscule ou en
cas de précipitations.
L'allumage des feux peut se déclencher
même avec un ciel bleu, lorsque que le
soleil est bas.
En cas d'activation manuelle des feux
de croisement, la commande automa-
tique des feux de croisement se désac-
Éclairage
Équipement du véhicule
Aperçu
Commutateur dans le véhi-
cule
SymboleFonction
Feux arrière antibrouillard.
Extinction des feux.
Feux de croisement de jour.
Feux de position.
Commande automatique des
feux de croisement.
Fonctions d'éclairage adapta-
tif.
Feux de croisement.
Éclairage des instruments.
Feux de stationnement, à
droite.
Feux de stationnement, à
gauche.
Commande automatique des
feux de croisement
Principe
Généralités
SymboleFonction
Supra_OM_French_OM9A060K_1_2111.book 182 ページ 2021年8月26日 木曜日 午前10時28分
189
3 3-1. COMMANDES
COMMANDES
Ce chapitre comprend tous les équipements de série, spécifiques à un pays et en
option, proposés pour cette série de modèles. C'est pourquoi, les équipements et
les fonctions indisponibles dans un véhicule en raison de l'équipement spécifique
choisi ou de la version de pays, sont également décrits. Ceci s'applique également
aux fonctions et systèmes de sécurité. L'utilisation des fonctions et systèmes cor-
respondants implique le respect des lois et des règlements en vigueur.
Sauf pour la Corée
1Airbag de genoux
2Airbag frontal, conducteur
3Airbag frontal, passager avant
4Airbag rideau
5Airbag latéral
Sécurité
Équipement du véhicule
Airbags
Supra_OM_French_OM9A060K_1_2111.book 189 ページ 2021年8月26日 木曜日 午前10時28分
1903-1. COMMANDES
Pour la Corée
1Airbag de genoux
2Airbag frontal, conducteur
3Airbag frontal, passager avant
4Airbag rideau
5Airbag latéral
Les airbags frontaux protègent le
conducteur et le passager en cas de
choc frontal lorsque les ceintures de
sécurité n'assurent pas suffisamment
de protection.
En cas d'impact latéral, l'airbag latéral
protège le corps sur le côté au niveau
de la poitrine, du bassin et de la tête.L'airbag de genoux protège les jambes
lors d'un choc frontal.
L'airbag rideau retient la tête lors d'un
choc latéral.
Les airbags ne se déclenchent pas tou-
jours en cas de collision, par exemple
Airbags frontaux
Airbag latéralAirbag de genoux
Airbag rideau
Protection
Généralités
Supra_OM_French_OM9A060K_1_2111.book 190 ページ 2021年8月26日 木曜日 午前10時28分
1923-1. COMMANDES
Faire contrôler le système.La force avec laquelle les airbags du
conducteur et du passager avant se
déclenchent est fonction de la position
des sièges du conducteur et du passa-
ger avant.
Pour conserver de manière perma-
nente la précision de cette fonction, il
faut calibrer les sièges avant dès qu'un
message correspondant s'affiche sur
l'écran de contrôle.
Un message correspondant s'affiche
sur l'écran de contrôle.
1Appuyer sur le commutateur et faire
avancer le siège jusqu'à ce qu'il
s'arrête.
2Appuyer de nouveau sur le commu-
tateur en le poussant vers l'avant.
Le siège se déplace un peu plus
vers l'avant.
3Régler à nouveau la position de
siège souhaitée.
Le calibrage est terminé quand le mes-
sage sur l'écran de contrôle s'efface.
Si le message reste affiché, répéter le
calibrage.
Si le message ne s'éteint toujours pas,
même après répétition du calibrage,
Disponibilité du système
d'airbags
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Après le déclenchement du système
d'airbags, certains composants peuvent
être brûlants. Risque de blessures. Ne pas
toucher aux différents composants.
AVERTISSEMENT
Toute intervention qui ne respecte pas les
prescriptions peut entraîner une panne, un
dysfonctionnement ou un déclenchement
intempestif du système d'airbags. En cas
de panne, le système d'airbags ne pourra
pas se déclencher comme prévu, malgré
la gravité de l'accident. Risque de bles-
sures ou danger de mort. Faire tester,
réparer ou retirer et mettre au rebut le sys-
tème d'airbag par un revendeur agréé
Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou
tout autre réparateur de confiance.
Affichage sur le combiné d'instru-
ments
Lorsque l'état de marche est
activé, le voyant s'allume briève-
ment sur le combiné d'instru-
ments et indique ainsi l'état de
fonctionnement de l'ensemble du
système d'airbags et des préten-
sionneurs de ceintures.
Dysfonctionnement
Le voyant ne s'allume pas
quand l'état de marche est
activé.
Le voyant s'allume en perma-
nence.
Force des airbags du
conducteur et du passager
avant
Calibrage des sièges avant
AVERTISSEMENT
Risque de coincement lors du déplace-
ment des sièges. Risque de blessures ou
risque de dommages matériels. Avant le
réglage, s'assurer que la zone de déplace-
ment du siège est libre.
Supra_OM_French_OM9A060K_1_2111.book 192 ページ 2021年8月26日 木曜日 午前10時28分
193
3 3-1. COMMANDES
COMMANDES
faire vérifier le système le plus tôt pos-
sible.
Les airbags ne sont pas conçus pour
être utilisés à la place des ceintures de
sécurité.
Les airbags frontaux SRS et les airbags
de genoux SRS sont conçus pour être
une protection supplémentaire, en plus
des ceintures de sécurité, et non pour
être utilisés à leur place afin d'accroître
leur efficacité en tant que dispositif de
protection des passagers.
SRS est l'acronyme de système de retenue
supplémentaire
En cas de collision, les ceintures de
sécurité retiennent les occupants dans
leurs sièges mais si l'impact de la colli-
sion est particulièrement fort, la tête ou
la poitrine d'un occupant risque d'entrer
en contact avec le volant, le tableau de
bord et le pare-brise. Le cas échéant,
les airbags frontaux SRS et les airbags
de genoux SRS se déploient (se gon-
flent), créant de manière instantanée
un coussin d'air pour aider à réduire
l'impact sur les occupants et les retenir
pour éviter que leur tête, poitrine et
genoux n'entrent en contact avec le
volant, etc.
Les airbags frontaux SRS et les airbags
de genoux SRS se déploient unique-
ment lorsqu'un impact dépassant un
certain seuil est détecté. Lors d'une col-
lision, les airbags SRS peuvent ne pas
se déployer même en cas d'impact
assez fort pour déformer la carrosserie
du véhicule, si l'impact de la collision
est suffisamment dispersé par les struc-
tures anticollision de la carrosserie du véhicule. Si la force d'impact de la colli-
sion n'est pas suffisamment importante
pour entraîner le déploiement des
airbags, les ceintures de sécurité pro-
tègent les occupants.
Lorsqu'un airbag se déploie, il peut
frapper l'occupant et causer des bles-
sures car il se gonfle de manière quasi
instantanée, ou le bruit fort émis par le
déclenchement ou le déploiement peut
causer une perte auditive partielle tem-
poraire. En outre, comme l'airbag et les
pièces à proximité sont extrêmement
chauds après le déploiement de
l'airbag, le fait de les toucher peut cau-
ser des blessures. Pour ces raisons, le
déploiement des airbags n'est pas
entièrement sans risque. Par consé-
quent, afin de réduire ce risque, les
airbags sont conçus pour se déployer
uniquement lorsqu'une réduction sup-
plémentaire de l'impact exercé sur les
occupants dans une collision est
nécessaire.
Airbag frontal SRS/airbag de
genoux SRS
AVERTISSEMENT
Porter la ceinture de sécurité correctement
et s'asseoir en position correcte.
Lorsque l'airbag frontal SRS se déploie, il
peut exercer un impact considérable sur le
corps si l'on s'assoie avec la tête trop
proche du volant. S'asseoir dans siège du
conducteur en position correcte et rester à
une distance suffisamment éloignée du
volant.
Supra_OM_French_OM9A060K_1_2111.book 193 ページ 2021年8月26日 木曜日 午前10時28分
1963-1. COMMANDES
un camion
Lorsque le véhicule heurte un poteau
électrique ou un arbre
Lorsque le véhicule heurte un objet qui
se déforme ou bouge facilement, par
exemple une glissière de sécurité
Lorsque le véhicule est impliqué dans
une collision par l'arrièreLorsque le véhicule est impliqué dans
une collision latérale
Lorsque le véhicule est impliqué dans
un tonneau
Lorsque le véhicule subit un fort impact
à l'avant tout en glissant
Supra_OM_French_OM9A060K_1_2111.book 196 ページ 2021年8月26日 木曜日 午前10時28分
197
3 3-1. COMMANDES
COMMANDES
Lorsque le véhicule subit un fort impact
à l'avant dans une collision latérale
Lorsqu'une autre collision se produit
suite au déclenchement des airbags
frontaux SRS ou des airbags de
genoux SRS
Lorsque le véhicule ne subit qu'un
petit impact à l'avant dans une colli-
sion
Lorsque le témoin d'avertissement
d'airbag SRS est allumé
Les airbags ne sont pas conçus pour
être utilisés à la place des ceintures de
sécurité.Les airbags latéraux SRS et les airbags
rideaux SRS sont conçus pour se
déployer et protéger le torse et la tête
des occupants lorsque le véhicule subit
un fort impact sur le côté.
En cas de collision latérale, l'airbag
latéral SRS et l'airbag rideau SRS situé
du côté de la collision se déploient (se
gonflent), créant instantanément un
coussin d'air afin de réduire l'impact sur
les occupants et les empêcher de heur-
ter la vitre, la porte, etc. avec la tête ou
le torse. Lorsqu'un airbag se déploie, il
peut frapper l'occupant et causer des
blessures car il se gonfle de manière
quasi instantanée, ou le bruit fort émis
par le déclenchement ou le déploie-
ment peut causer une perte auditive
partielle temporaire. En outre, comme
l'airbag et les pièces à proximité sont
extrêmement chauds après le déploie-
ment de l'airbag, le fait de les toucher
peut causer des blessures. Pour ces
raisons, le déploiement des airbags
n'est pas entièrement sans risque. Par
conséquent, afin de réduire ce risque,
les airbags sont conçus pour se
déployer uniquement lorsqu'une réduc-
tion supplémentaire de l'impact exercé
sur les occupants dans une collision est
nécessaire.
Si la force d'impact de la collision n'est
pas suffisamment importante pour
entraîner le déploiement des airbags,
les ceintures de sécurité protègent les
occupants.
Situations dans lesquelles les
airbags frontaux SRS et les
airbags de genoux SRS ne se
déploient pas
Airbag latéral SRS/Airbag
rideau SRS
Supra_OM_French_OM9A060K_1_2111.book 197 ページ 2021年8月26日 木曜日 午前10時28分