1
6
5
4
3
2
8
7
9
Índice ilustrativoPesquisa por ilustração
Questões de
segurançaCertifique-se de que as lê na totalidade.
(Tópicos principais: Bancos para crianças, sistema antirroubo)
Sistema híbrido
Plug-inCaracterísticas do sistema híbrido Plug-in, método
de carregamento, etc.
(Tópicos principais: Sugestões de condução, métodos de
carregamento)
Informação e
indicadores do
estado do veículo
Leitura de informação relacionada com a condução
(Tópicos principais: Medidores, mostrador de informações
múltiplas)
Antes de
conduzirAbertura de fecho das portas e dos vidros, ajustes
antes de conduzir
(Tópicos principais: Chaves, portas, bancos, vidros elétricos)
ConduçãoOperações e conselhos necessários à condução
(Tópicos principais: Colocar o sistema híbrido em funciona -
mento, reabastecimento)
Características
interioresUtilização das características interiores
(Tópicos principais: Ar condicionado, características de
arrumação)
Cuidados e
manutenção
Cuidar do seu veículo e procedimentos de manutenção
(Tópicos principais: Interior e exterior, lâmpada)
Quando surge
uma avaria
O que fazer em caso de avaria ou de uma emergência
(Tópicos principais: Descarga da bateria de 12 volts, pneu
vazio)
Especificações
do veículoEspecificações do veículo, configurações pessoais
(Tópicos principais: Combustível, óleo, tire, pressão dos
pneus)
ÍndicePesquisa por sintoma
Pesquisa por ordem alfabética
3TABELA DE CONTEÚDOS
1
6
5
4
3
2
8
7
9
4-2. Abertura, fecho e trancamento
das portas
Portas laterais ..................... 203
Porta da retaguarda ............ 208
Sistema de chave inteligente para entrada e arranque ... 221
4-3. Ajustar os bancos Bancos da frente................. 226
Bancos traseiros ................. 227
Memorização da posição de condução ..................... 229
Encostos de cabeça ........... 232
4-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
Volante da direção .............. 234
Espelho retrovisor interior ... 235
Espelho retrovisor exterior digital ................................ 236
Espelhos retrovisores exteriores .......................... 245
4-5. Abertura e fecho dos vidros Vidros elétricos ................... 247
Teto panorâmico ................. 250
5-1. Antes de conduzir Condução ........................... 256
Carga e bagagem ............... 262
Reboque de atrelado .......... 264
5-2. Procedimentos de condução
Interruptor Power (ignição) . 273
Caixa de velocidades do sistema híbrido ................. 277
Alavanca do sinal de mudança de direção ......... 281Travão de estacionamento .
282
Travão estacionário temporário ........................ 285
5-3. Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
Interruptor dos faróis........... 288
AHB (Sistema de Ilumina- ção Adaptativa da Luz
Automática de Máximos) .. 290
Interruptor das luzes de nevoeiro ............................ 293
Limpa e lava para-brisas .... 294
Lava e limpa vidro traseiro.. 296
5-4. Reabastecimento Abertura do tampão do depósito de combustível ... 298
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Toyota Safety Sense .......... 300
PCS (Sistema de Pré-Colisão)...................... 311
LTA (Sistema de Apoio ao reconhecimento do traçado
da faixa de rodagem).......... 318
RSA (Reconhecimento de Sinais de Trânsito)............ 328
Controlo dinâmico da veloci- dade de cruzeiro com
radar em toda a gama
de velocidades.................. 332
Controlo da velocidade de cruzeiro ........................ 344
Limitador de velocidade ...... 347
BSM (Monitorização do Ângulo Morto) ................... 349
Sensor Toyota de assistência ao estacionamento ........... 371
5Condução
5TABELA DE CONTEÚDOS
1
6
5
4
3
2
8
7
9
Substituição das borrachas
das escovas...................... 482
Pilha da chave eletrónica.... 486
Verificação e substituição dos fusíveis....................... 488
Lâmpadas ........................... 491
8-1. Informação importante Sinais de perigo .................. 500
Se o seu veículo tiver de ser parado numa emergência. 500
Se o veículo ficar preso num local com o nível
de água a subir ................. 501
8-2. Medidas a tomar em caso de emergência
Se o seu veículo tiver de ser rebocado..................... 503
Se notar algo de errado ...... 506
Se acender uma luz de aviso ou soar um sinal
sonoro de aviso ................ 508
Se for exibida uma mensagem de aviso ......... 518
Se tiver um pneu vazio (veículos sem pneu de
reserva) ............................ 522
Se tiver um pneu vazio (veículos com pneu de
reserva) ............................... 533
Se o sistema híbrido não entrar em funcionamento.. 541
Se perder as suas chaves .. 543Se não for possível abrir a
tampa de acesso ao bocal
de abastecimento do
depósito de combustível ... 543
Se a chave eletrónica não funcionar corretamente..... 544
Se a bateria de 12 volts descarregar ...................... 546
Se o veículo sobreaquecer . 551
Se o veículo ficar atolado ... 555
9-1. Especificações Informações de manuten-ção (combustível, nível
de óleo, etc.) ..................... 558
Informações de combustível . 567
9-2. Configuração Configurações pessoais ..... 569
9-3. Inicialização Itens a inicializar ................. 582
O que fazer se... (Resolução de problemas) 584
Índice alfabético ................. 587
8Quando surge uma avaria
9Especificações do veículo
Índice
6
Tenha em atenção que este manual
abrange todos os modelos e explica
todo o equipamento, incluindo
opções. Por conseguinte, é possível
que encontre algumas explicações
sobre equipamento que não tenha
sido montado no seu veículo.
Todas as especificações que cons-
tam deste manual são atuais
aquando da sua impressão. Con -
tudo, devido à política de melhoria
contínua da Toyota, reservamo-nos
ao direção de fazer alterações em
qualquer altura sem aviso prévio.
Dependendo das especificações, o
veículo ilustrado nas figuras pode
diferir do seu veículo em termos de
equipamento
Atualmente estão disponíveis no
mercado peças genuínas Toyota e
uma grande variedade de outras
peças e acessórios para os veícu -
los Toyota. Se quaisquer peças
genuínas Toyota ou acessórios for -
necidos com o veículo necessita -
rem de ser substituídos, a Toyota
recomenda que sejam utilizadas
peças ou acessórios genuínos
Toyota. Também podem ser usa -
das outras peças ou acessórios
que estejam dentro dos mesmos padrões de qualidade. A Toyota
não pode aceitar nenhuma garantia
ou responsabilidade por peças e
acessórios que não sejam produtos
genuínos Toyota, nem pela substi-
tuição ou instalação que envolva
tais peças. Para além disso, os
danos ou problemas de funciona -
mento resultantes do uso de peças
ou acessórios não genuínos Toyota
não podem ser cobertos pela
garantia.
Além disso, uma remodelação
como esta poderá ter efeitos nos
equipamentos de segurança tais
como o Toyota Safety Sense, em
que existe o perigo de não funcio -
nar corretamente ou o perigo de
poder funcionar em situações em
que não deve funcionar.
A instalação de um sistema trans-
missor RF no seu veículo pode afe-
tar os sistemas eletrónicos, tais
como:
Sistema híbrido
Sistema de injeção de combustí -
vel multiponto/sistema de inje -
ção de combustível multiponto
sequencial
Toyota Safety Sense
Sistema de controlo da veloci -
dade de cruzeiro
Sistema antibloqueio dos travões
Para sua informação
Manual do Proprietário
Acessórios, peças suplentes
e modificações no seu Toyota
Instalação de um sistema
transmissor de radiofre -
quência (RF)
7
Sistema de airbags do SRS
Sistema de pré-tensores dos cin-
tos de segurança
Verifique junto de um concessioná -
rio Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou de qualquer
reparador da sua confiança, quais
as medidas de precaução ou instru -
ções especiais relativas à instalação
de um sistema transmissor RF.
Para obter mais informação acerca
de bandas de frequência, níveis de
potência, posições das antenas e
disposições para a instalação dos
transmissores RF, consulte um con -
cessionário Toyota autorizado, repa -
rador Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.
As peças e cabos de alta voltagem
dos veículos híbridos Plug-in, emi -
tem, aproximadamente, a mesma
quantidade de ondas eletromagnéti -
cas que os veículos convencionais
a gasolina ou que os eletrodomésti -
cos caseiros, apesar da sua prote -
ção eletromagnética.
Poderão ocorrer ruídos na receção
do transmissor de radiofrequência
(transmissor RF).
O veículo está equipado com com -
putadores sofisticados que regis -
tam determinada informações, tais
como:
• Velocidade do motor/ Velocidade do motor elétrico (velocidade do motor de tração)
• Estado do acelerador
• Estado do travão
• Velocidade do veículo
• Estado de funcionamento dos sistemas de apoio à condução
• Imagens da câmara
O seu veículo está equipado com
câmaras. Contacte qualquer conces-
sionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer repara -
dor da sua confiança acerca da locali -
zação das câmaras.
A informação gravada varia de
acordo com a versão e opções com
que o veículo está equipado.
Estes computadores não gravam
conversas nem sons, mas apenas
imagens fora do veículo em deter -
minadas situações.
Utilização dos dados
A Toyota pode utilizar os dados grava -
dos nestes computadores para diag-
nosticar avarias, realizar pesquisas e
desenvolvimentos, bem como para
melhorar a qualidade.
A Toyota não divulgará os dados gra -
vados a terceiros, exceto:
• Com o consentimento do proprietário do veículo ou com o consentimento
do locatário se o veículo for alugado
• Em resposta a um pedido oficial por parte da Polícia, Tribunal ou Agência
Governamental
• Para utilização da Toyota numa ação judicial
• Para fins de pesquisa quando os dados não estão vinculados a um
veículo ou proprietário específicos
Gravação de dados do veículo
12Índice ilustrativo
Índice ilustrativo
nExterior
Portas ............................................................................................. P.203
Trancar/destrancar.......................................................................... P.203
Abrir/fechar os vidros laterais ......................................................... P.247
Trancar/destrancar com a chave mecânica .................................... P.544
Mensagens de aviso ....................................................................... P.518
Porta da retaguarda ...................................................................... P.208
Trancar/destrancar.......................................................................... P.209
Abertura pelo interior do habitáculo
*1............................................. P.211
Abertura pelo exterios ............................................................. P.210, 211
Mensagens de aviso ....................................................................... P.518
Espelhos retrovisores exteriores ................................................ P.245
Ajustar o ângulo do espelho ........................................................... P.245
Dobrar os espelho........................................................................... P.246
Desembaciar os espelhos............................................................... P.408
Limpa-para-brisas ......................................................................... P.294
A
B
C
D
17Índice ilustrativo
nInterruptores (Veículos com volante à esquerda)
Interruptores de memorização da posição de condução*1....... P.229
Interruptor de trancamento dos vidros....................................... P.249
Interruptor elétrico de trancamento dos vidros ......................... P.247
Interruptor de trancamento das portas....................................... P.206
Interruptores dos espelhos retrovisores exteriores.................. P.245
Interruptor “ODO TRIP”................................................................ P.176
Interruptor da Luz Automática de Máximos
*1............................ P.290
Interruptor do sistema de descongelação das escovas
*1........ P.411
Interruptor do sistema de descongelação por aquecimento
do para-brisas
*1............................................................................ P.411
Interruptor da câmara
*1, 2
Interruptor do aquecimento do volante da direção*1................ P.416
Interruptor da porta da retaguarda elétrica
*1............................. P.211
*1: Se equipado
*2: Consulte o “Manual do Proprietário do Sistema de Navegação e Multimédia” ou o “Manual do Proprietário do Sistema de Multimédia”.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
21Índice ilustrativo
nTejadilho (Veículos com volante à esquerda)
Interruptor “SOS”*1......................................................................... P.65
Interruptor de cancelamento do sensor de intrusão e do
sensor de inclinação
*1.................................................................... P.79
Interruptor do teto panorâmico
*1................................................. P.250
Interruptor da cortina elétrica
*1................................................... P.250
Luzes interiores
*2.......................................................................... P.419
Luzes individuais .......................................................................... P.420
Gaveta auxiliar
*1............................................................................ P.425
Espelhos de cortesia .................................................................... P.430
Palas de sol
*3................................................................................ P.430
Espelho retrovisor interior
*1........................................................ P.235
Espelho retrovisor digital
*1.......................................................... P.236
*1: Se equipado
*2: A ilustração refere-se à parte da frente do veículo, mas este equipamento também existe na parte traseira do veículo.
*3: NUNCA utilize um sistema de segurança para crianças (cadeirinha) voltado para trás num banco onde exista, à frente, um AIRBAG ATIVO, uma vez que tal pode
provocar a MORTE ou FERIMENTOS GRAVES à CRIANÇA. ( P.53)
A
B
C
D
E
F
G
H
I