287
TOYOTA Pro Touch
11
Puhelin
USB-liitännät
Varusteiden mukaan lisätietoja USB-liitännöistä, jotka ovat yhteensopivia sovelluksen CarPlay® tai Android Auto kanssa, on osiossa Helppokäyttöisyys ja mukavuus.
NOTIC E
Katso yhteensopivien älypuhelimien luettelo valmistajan oman maasi sivustolta.
NOTIC E
Synkronoimalla älypuhelimen käyttäjät voivat näyttää auton näytössä sovelluksia, jotka tukevat älypuhelimen tekniikoita CarPlay® tai Android Auto. CarPlay®-tekniikka vaatii, että CarPlay®-toiminto on etukäteen kytketty päälle älypuhelimessa.Avaa älypuhelimen lukitus, jotta tiedonsiirtoprosessi älypuhelimen ja järjestelmän välillä toimisi.Koska periaatteet ja standardit jatkuvasti muuttuvat, suosittelemme, että pidät älypuhelimesi käyttöjärjestelmän päivitettynä ja varmistat oikean päivämäärän ja ajan sekä älypuhelimessa että järjestelmässä..
CarPlay®-älypuhelinyhteys
Maan mukaan.
NOTIC E
Kun USB-kaapeli liitetään, CarPlay®-toiminto poistaa järjestelmän Bluetooth®-tilan käytöstä.CarPlay-toiminto edellyttää yhteensopivan älypuhelimien jayhteensopivien sovellusten käyttöä.
Liitä USB-kaapeli. Älypuhelin latautuu, kun se on liitetty USB-kaapelilla.Tuo CarPlay®-liittymä esiin painamalla Puhelin.Ta iJos Bluetooth® on jo yhdistänyt älypuhelimen.Liitä USB-kaapeli. Älypuhelin latautuu, kun se on liitetty USB-kaapelilla.Näytä pääsivu painamalla järjestelmässä Puhelin.Siirry toissijaiselle sivulle painamalla PUHELIN-painiketta.Paina CarPlay, kun haluat näyttää CarPlay®-käyttöliittymän.
NOTIC E
Kun USB-kaapeli irrotetaan ja sytytysvirta katkaistaan ja kytketään takaisin päälle, järjestelmä ei vaihda automaattisesti Radio Media-tilaan, vaan lähde täytyy vaihtaa manuaalisesti.
CarPlay®-navigointia voidaan käyttää
milloin tahansa painamalla järjestelmän Navigointi-painiketta.
Android Auto
älypuhelinyhteys
Maan mukaan.Lataa älypuhelimella Android Auto -sovellus.
NOTIC E
Android Auto-toiminto edellyttää yhteensopivan älypuhelimien ja sovellusten käyttöä.
Bluetooth® ei ole liittänyt puhelinta
Liitä USB-kaapeli. Älypuhelin latautuu, kun se on liitetty USB-kaapelilla.
Näytä pääsivu painamalla järjestelmässä Puhelin.Käynnistä järjestelmän sovellus painamalla Android Auto.
292
Usein kysyttyä
Seuraavassa on vastauksia yleisimmin esitettyihin järjestelmää koskeviin kysymyksiin.
Radio
Kuunneltavan radioaseman vastaanoton laatu heikkenee vähitellen tai muistipaikkoihin tallennetut asemat eivät
toimi (ääntä ei kuulu, näytöllä näkyy 87,5 MHz jne.).Auto on liian kaukana kuunneltavan aseman lähettimestä tai alueella ei ole lähetintä.► Kytke "RDS" päälle pikavalikon kautta, jotta järjestelmä voi tarkastaa, löytyykö maantieteelliseltä alueelta tehokkaampi lähetin.Ympäristö (kukkulat, rakennukset, tunnelit, pysäköintiluola jne.) estää vastaanoton myös RDS-tilassa.Tämä on normaalia radiovastaanotossa eikä tarkoita audiojärjestelmän toimintahäiriötä.Antenni on kadonnut tai vaurioitunut (esimerkiksi autonpesukoneessa tai matalassa pysäköintihallissa).► Tarkastuta antenni jälleenmyyjällä.En löydä tiettyjä radioasemia vastaanotettavien asemien luettelosta.Radioaseman nimi muuttuu.Asemaa ei enää vastaanoteta tai sen nimi luettelossa on muuttunut.► Paina pyöreää nuolta "Luettelo" -välilehdellä sivulla "Radio".
Tietyt radioasemat lähettävät nimensä paikalla muuta tietoa (esimerkiksi soivan kappaleen nimen).Järjestelmä tulkitsee nämä tiedot aseman nimeksi.► Paina pyöreää nuolta "Luettelo" -välilehdellä sivulla "Radio".
Media
Toisto USB-muistitikulta käynnistyy vasta pitkän ajan (noin 2-3 minuutin) odotuksen jälkeen.Jotkut USB-muistitikun mukana tulevat tiedostot voivat hidastaa merkittävästi tikun lukemista (luettelointiin kuluva aika kymmenkertaistuu).► Poista USB-muistitikulla valmiiksi olevat tiedostot ja rajoita alikansioiden määrää käytä tikun tiedostorakenteessa. Osa parhaillaan soivan median tiedoista ei näy oikein.Audiojärjestelmä ei tue tiettyjä kirjainmerkkejä.► Käytä kappaleiden ja kansioiden nimissä standardimerkkejä.Suoratoistotiedostojen soitto ei käynnisty.Liitettynä oleva laite ei käynnistä soittoa automaattisesti.► Käynnistä soitto laitteesta.Kappaleiden nimet ja kestot eivät näy audion suoratoistonäytöllä.Bluetooth-profiili ei salli näiden tietojen siirtoa.
Puhelin
Bluetooth-puhelimen liittäminen ei onnistu.
Puhelimen Bluetooth-toiminto saattaa olla pois päältä, tai laite ei välttämättä ole näkyvissä\
.► Varmista, että puhelimen Bluetooth-yhteys on käytössä.► Varmista, että puhelimen näkyvyysasetus on "näkyy kaikille".Bluetooth-puhelin ei ole yhteensopiva järjestelmän kanssa.► Voit tarkistaa puhelimesi yhteensopivuuden
merkin verkkosivustolla (palvelut).Android Auto ja/tai CarPlay eivät toimi.Android Auto ja CarPlay eivät aina aktivoidu, jos USB-kaapelit ovat heikkolaatuisia.► Käytä alkuperäisiä USB-kaapeleita yhteensopivuuden takaamiseksi.Android Auto ja/tai CarPlay eivät toimi.Android Auto ja CarPlay eivät ole saatavilla kaikissa maissa.► Tarkista tuetut maat Google Android Auto- tai Apple-sivustolta.Bluetooth-yhteydellä yhdistetyn puhelimen ääni ei kuulu.Äänenvoimakkuus riippuu sekä järjestelmästä että puhelimesta.► Lisää audiojärjestelmän äänenvoimakkuutta, mahdollisesti maksimiin, ja lisää tarvittaessa puhelimen äänenvoimakkuutta.Ympäristön äänet heikentävät puhelun äänenlaatua.► Vähennä ympäristömelua (sulje ikkunat, vähennä tuuletusta, hidasta ajonopeutta yms.).Yhteystietoja ei luetella aakkosjärjestyksessä.
295
TOYOTA Pro Touch ja navigointijärjestelmä
12
Tietyt tiedot ovat aina esillä kosketusnäytön sivupalkeissa tai yläpalkissa (varusteista riippuen):– Lämmitys-/ilmastoinnin tila (malliversiosta riippuen) sekä suora pääsy eri valikkoihin.– Kun haluat katsoa radioasemien luetteloa (tai nimikeluetteloa riippuen lähteestä), siirry suoraan audiolähteen valintaan.– Siirry "Ilmoitukset" koskien viestejä,
sähköposteja, karttapäivityksiä sekä palveluista riippuen navigoinnin tiedotuksiin.– Siirry kosketusnäytön ja digitaalisen mittariston asetuksiin.Audiolähteen valinta (varusteista riippuen):– FM-/DAB-/AM-radioasemat (varusteista riippuen).– Puhelin liitettynä Bluetooth -yhteyden kautta ja Bluetooth -multimedialähetys (suoratoisto).– USB muistitikku.– Video (varusteista riippuen).
NOTIC E
"Asetukset"-valikossa voi luoda profiilin yhdelle henkilölle tai ryhmälle, joiden jäsenillä on samat kiinnostuksen kohteet, ja konfiguroida useita eri asetuksia (radion muistiin tallennus, audioasetukset, navigointihistoria, suosikkiyhteystiedot jne.). Asetukset otetaan käyttöön automaattisesti.
NOTIC E
Erittäin kuumissa olosuhteissa äänenvoimakkuutta saatetaan rajoittaa järjestelmän suojaamiseksi. Valmiustila saattaa kytkeytyä (näytön ja äänen ollessa poiskytkettyinä) viideksi minuutiksi tai kauemmin.Järjestelmän normaali toiminto palaa, kun matkustamon lämpötila on laskenut.
Vivut ohjauspyörässä
Puheohjaus:Tämä painike sijaitsee joko ohjauspyörässä tai valokatkaisinvivun päässä (riippuen varusteista).Lyhyt painallus, järjestelmän puheohjaus.Pitkä painallus, puheohjaus järjestelmän kautta älypuhelimelle tai CarPlay®, Android Auto.
Lisää äänenvoimakkuutta.
Vähennä äänenvoimakkuutta.Mykistä ääni painamalla äänenvoimakkuuden lisäys-/vähennyspainikkeita samanaikaisesti (riippuen varusteista).Palauta ääni painamalla jompaa kumpaa äänenvoimakkuuspainiketta.Media (lyhyt painallus): vaihda multimedialähde.Puhelin (lyhyt painallus): aloita puhelu.Puhelu käynnissä (lyhyt painallus): siirry puhelinvalikkoon.Puhelin (pitkä painallus): hylkää saapuva puhelu, lopeta puhelu; jos puhelua ei ole käynnissä, siirry puhelinvalikkoon.Radio (pyöritä): etsii automaattisesti edellisen / seuraavan aseman.Media (pyöritä): edellinen / seuraava raita, liikkuminen luettelossa.Lyhyt painallus: vahvista valinta; jos mitään ei ole valittuna, siirry tallennettuihin asemiin.Radio: näyttää asemaluettelon.Media: näyttää raitaluettelon.
296
Radio (paina ja pidä painettuna): päivitä vastaanotettujen asemien luetteloa.
Valikot
Liitetty navigointi
Siirry navigointiasetuksiin ja valitse määränpää.Käytä reaaliaikaisia palveluja, varusteista riippuen.
Sovellukset
Käytä tiettyjä sovelluksia älypuhelimesta, jossa on CarPlay®- tai Android Auto-yhteys.Tarkista Bluetooth®- ja Wi-Fi-yhteyksien tila.
Radio Media
FM 87.5 MHz
Valitse audiolähde tai radioasema, tai ota esiin valokuvia.
Puhelin
Yhdistä puhelin käyttäen Bluetooth®, lue viestejä ja sähköposteja ja lähetä pikaviestejä.
Asetukset
Muuta henkilökohtaisen profiilin asetuksia ja/tai muuta äänen (tasapaino, tunnelma jne.) ja näytön (kieli, yksiköt, päivämäärä, a\
ika jne.) asetuksia.
297
TOYOTA Pro Touch ja navigointijärjestelmä
12
Auto
Voit kytkeä tiettyjä auton toimintoja päälle ja pois päältä sekä muuttaa niiden asetuksia
Lämmitys-/ilmastointi
21,518,5
Lämpötilan ja ilmanvirtauksen säädöt.
Puhekomennot
Vivut ohjauspyörässä
Puhekomennot:Puhekomentoja voi antaa näytön kaikilla sivuilla painamalla lyhyesti Puhekomennot-painiketta ohjauspyörässä tai valokatkaisimen päässä (varustelun mukaan), jos puhelua ei ole
käynnissä.
WARNI NG
Noudata seuraavia suosituksia, jotta järjestelmä tunnistaa puhekomennot: – käytä luontevaa kieltä normaalilla äänellä, sanoja katkomatta tai ääntäsi korottamatta.– odota aina äänimerkkiä ("piippausta") ennen kuin puhut.– parhaan tuloksen saamiseksi ikkunoiden ja kattoluukun sulkeminen on suositeltavaa ulkoisten häiriöiden välttämiseksi (versiosta riippuen).– pyydä matkustajia vaikenemaan ennen puhekomennon antamista.
Ensimmäiset vaiheet
Esimerkki navigoinnin "puhekomennosta":"Navigate to address 11 regent street, London (Ohjaa osoitteeseen Mäkikatu 2, Turku)"
Esimerkki radion ja median "puhekomennosta":"Play artist Madonna (Toista esittäjä Madonna)"Esimerkki puhelimen "puhekomennosta":"Call David Miller (Soita Matti Meikäläiselle)"
WARNI NG
Puhekomentoja varten voi valita jonkin 17 kielestä (arabia, brasilia, tsekki, tanska, hollanti, englanti, farsi, ranska, saksa, italia, norja, puola, portugali, venäjä, espanja, ruotsi, turkki) ja ne annetaan aiemmin järjestelmään valitulla ja asetetulla kielellä.Osalle puhekomennoista on vaihtoehtoisia synonyymeja.Esimerkki: Guide to / Navigate to / Go to / ...Arabiankielisiä puhekomentoja ei ole toiminnoille "Navigate to address" ja "Display POI in the city".
Tiedot - järjestelmästä käsin
Kun puhekomennot aktivoidaan painamalla painiketta lyhyesti, kosketusnäytölle tulee ohjeita eri valikoita ja puheeseen perustuvaa vuorovaikutusta varten järjestelmän kanssa.
298
Kun jokin valikko on valittuna, sille on käytettävissä useita komentoja.
Press the Push To Talk button and tell me what you'd like after the tone. Remember you can interrupt me at any time by pressing this button. If you press it again while I'm waiting for you to speak, it'll end the conversation. If you need to start over, say "cancel". If you want to undo something, say "undo". And to get
information and tips at any time, just say "help". If you ask to me do something and there's some information missing that I need, I'll give you some examples or take you through it step by
step. There's more information available in "novice" mode. You can set the dialogue mode to "expert" when you feel comfortable. (Paina puhepainiketta ja kerro toiveesi merkkiäänen jälkeen. Muista, että voit keskeyttää minut milloin tahansa painamalla tätä painiketta. Jos painat sitä uudelleen silloin, kun odotan puhettasi, keskustelu päättyy. Jos sinun on aloitettava alusta, sano "peruuta". Jos haluat peruuttaa
jonkin toiminnon, sano "kumoa". Jos haluat tietoja ja vihjeitä missä tahansa vaiheessa, sano vain "ohje". Jos haluat minun tekevän jonkin toimenpiteen, mutta joitakin tarvittavia tietoja puuttuu vielä, annan sinulle joitakin esimerkkejä tai ohjaan sinut toimenpiteen läpi vaihe vaiheelta. Lisätietoja on saatavilla aloittelijatilassa. Halutessasi voit myös ottaa käyttöön asiantuntijakeskustelutilan.)
Globaalit puhekomennot
Puhekomennot
Set dialogue mode as novice - expert (Aseta dialogitilaksi aloittelija - asiantuntija)Select user 1 / Select profile John (Valitse käyttäjä 1 / Valitse profiili Jussi)Increase temperature (Lisää lämpöä)Decrease temperature (Pienennä lämpöä)Ohjeviestit
”There are lots of topics I can help you with. You can say: "help with phone", "help with navigation", "help with media" or "help with
radio". For an overview on how to use voice controls, you can say "help with voice controls". (”Voin auttaa monien aiheiden kanssa. Voit sanoa: "puhelinohje", "navigointiohje", "mediaohje" tai "radio-ohje". Yleiskuvauksen ääniohjaimista saat sanomalla "ääniohjauksen ohje".) ”Say "yes" if I got that right. Otherwise, say "no" and we'll start that again. (Sano "kyllä",
jos valinta oli oikein. Muutoin sano "ei", niin aloitamme uudestaan.)
"Navigoinnin"
puhekomennot
Puhekomennot
Navigate home (Ohjaa kotiin)Navigate to work (Ohjaa työpaikalle)Navigate to preferred address, Tennis club (Ohjaa suosikkiosoitteeseen, urheiluhalli) Navigate to contact, John Miller (Ohjaa henkilölle Jussi)Navigate to address 11 regent street, London (Ohjaa osoitteeseen Mäkikatu 2, Turku)Ohjeviestit
To plan a route, say "navigate to" followed by the address, the contact name or an intersection. For example, "navigate to address 11 Regent Street, London", "navigate to contact, John Miller", or "navigate to intersection of Regent Street, London". You can specify if it's a
300
also scroll through the list by saying "next page" or "previous page". (Valitse kiinnostava kohde sanomalla "valitse rivi 2". Jos etsit kiinnostavaa kohdetta, etkä löydä sitä, voit suodattaa sen sanomalla vaikka "valitse kiinnostava kohde rivillä 2" tai "valitse kaupunki rivillä kolme". Voit myös selata luetteloa sanomalla "seuraava sivu" tai "edellinen sivu".)
NOTIC E
Maasta riippuen anna määräpaikka (osoite) järjestelmään asetetulla kielellä.
"Radio Media"
-puhekomennot
Puhekomennot
Turn on source radio - Streaming Bluetooth - … (Kytke radiolähde - suoratoisto Bluetooth - ...)Ohjeviestit
You can select an audio source by saying "turn on source" followed by the device name. For example, "turn on source, Streaming Bluetooth", or "turn on source, radio". Use the
command "play" to specify the type of music you'd like to hear. You can choose between "song", "artist", or "album". Just say something like "play artist, Madonna", "play song, Hey Jude", or "play album, Thriller". (”Voit valita
äänilähteen sanomalla "kytke lähde" ja sen jälkeen laitteen nimi. Esimerkiksi "kytke lähde, suoratoistoStreaming Bluetooth" tai "kytke lähde, radio". Käytä komentoa "toista" valitaksesi musiikkilajin, jota haluat kuunnella. Voit valita "kappale", "esittäjä" tai "albumi". Sano vaikka "toista esittäjä, Madonna", "toista kappale, Hey Jude" tai "toista albumi, Thriller".)Puhekomennot
Tune to channel BBC Radio 2 (Valitse kanava BBC Radio 2)Tune to 98.5 FM (Valitse 98.5 FM)Tune to preset number five (Valitse tallennettu kanava numero viisi)Ohjeviestit
You can pick a radio station by saying "tune to" and the station name or frequency. For example "tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 FM". To listen to a preset radio station, say for example "tune to preset number five”. (Voit valita radioaseman sanomalla "valitse kanava" ja radioaseman nimen tai taajuuden. Esim. "valitse kanava Talksport" tai "Valitse kanava 98.5 FM". Voit kuunnella esiasetettua radiokanavaa sanomalla "Valitse kanava esiasetus numero viisi".)Puhekomennot
What's playing? (Mitä toistetaan?)Ohjeviestit
To choose what you'd like to play, start by saying "play" and then the item. For example, say "play song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Valitse, mitä haluat kuunnella, sanomalla "kuuntele" ja sen jälkeen valintasi. Sano esimerkiksi "kuuntele kappale Hey Jude", "kuuntele rivi 3" tai "valitse rivi 2". Voit kumota
viimeisen toimenpiteen ja aloittaa alusta sanomalla "kumoa" tai keskeyttää nykyisen toiminnon sanomalla "peruuta".)Puhekomennot
Play song Hey Jude (Toista kappale Hey Jude)Play artist Madonna (Toista esittäjä Madonna)Play album Thriller (Toista albumi Thriller)Ohjeviestit
I'm not sure what you'd like to play. Please say "play" and then a song title, an album title, or an artist name. For example, say "play song Hey Jude", "play artist Madonna" or "play album Thriller". To select a line number from the display, say "select line two". To move around a displayed list, you can say "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (En ole varma, mitä haluat kuunnella. Sano "kuuntele" ja sen jälkeen kappaleen, albumin tai esittäjän nimi. Sano esimerkiksi "kuuntele kappale
308
Sovellukset
USB-liitännät
Varusteiden mukaan lisätietoja USB-liitännöistä, jotka ovat yhteensopivia sovelluksen CarPlay® tai Android Auto kanssa, on osiossa Helppokäyttöisyys ja mukavuus.
NOTIC E
Katso yhteensopivien älypuhelimien luettelo valmistajan oman maasi sivustolta.
NOTIC E
Synkronoimalla älypuhelimen käyttäjät voivat näyttää auton näytössä sovelluksia, jotka tukevat älypuhelimen tekniikoita CarPlay® tai Android Auto. CarPlay®-tekniikka vaatii, että CarPlay®-toiminto on etukäteen kytketty päälle älypuhelimessa.Avaa älypuhelimen lukitus, jotta tiedonsiirtoprosessi älypuhelimen ja järjestelmän välillä toimisi.Koska periaatteet ja standardit jatkuvasti muuttuvat, suosittelemme, että pidät älypuhelimesi käyttöjärjestelmän päivitettynä ja varmistat oikean päivämäärän ja ajan sekä älypuhelimessa että järjestelmässä..
Yhdistettävyys
Näytä pääsivu painamalla Sovellukset.
Paina Yhdistettävyys, kun haluat käyttää CarPlay®- tai Android Auto-toimintoja.
CarPlay®-älypuhelinyhteys
Maan mukaan.
NOTIC E
Kun USB-kaapeli liitetään, CarPlay®-toiminto poistaa järjestelmän Bluetooth®-tilan käytöstä.CarPlay-toiminto edellyttää yhteensopivan älypuhelimien jayhteensopivien sovellusten käyttöä.
Liitä USB-kaapeli. Älypuhelin latautuu, kun se on liitetty USB-kaapelilla.Paina Puhelin, kun haluat näyttää CarPlay®-käyttöliittymän.Ta iLiitä USB-kaapeli. Älypuhelin latautuu, kun se on liitetty USB-kaapelilla.Näytä pääsivu painamalla järjestelmässä Sovellukset.Paina Yhdistettävyys, kun haluat käyttää CarPlay®-toimintoa.
Paina CarPlay, kun haluat näyttää CarPlay®-käyttöliittymän.
NOTIC E
Kun USB-kaapeli irrotetaan ja sytytysvirta katkaistaan ja kytketään takaisin päälle, järjestelmä ei vaihda automaattisesti Radio Media-tilaan, vaan lähde täytyy vaihtaa manuaalisesti.
Android Auto
älypuhelinyhteys
Maan mukaan.
NOTIC E
Asenna Android Auto -sovellus älypuhelimeen Google Playn kautta.Android Auto-toiminto edellyttää yhteensopivan älypuhelimien jayhteensopivien sovellusten käyttöä.
Liitä USB-kaapeli. Älypuhelin latautuu, kun se on liitetty USB-kaapelilla.Näytä pääsivu painamalla järjestelmässä Sovellukset.Paina Yhdistettävyys, kun haluat käyttää Android Auto-toimintoa.Käynnistä järjestelmän sovellus
painamalla Android Auto.Toimenpiteen aikana näytetään useita tiettyihin ominaisuuksiin liittyviä näyttösivuja.